» » » » Ассистентка у дракона - Карина Карская

Ассистентка у дракона - Карина Карская

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ассистентка у дракона - Карина Карская, Карина Карская . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Ассистентка у дракона - Карина Карская
Название: Ассистентка у дракона
Дата добавления: 13 март 2025
Количество просмотров: 91
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Ассистентка у дракона читать книгу онлайн

Ассистентка у дракона - читать бесплатно онлайн , автор Карина Карская

Чего я не никак не ожидала в своей налаженной жизни — так это попадания в иной мир: мир волшебства, полный фей, драконов и говорящих котов. Ко всему прочему в этом мире и у меня самой обнаружились магические способности, которые необходимо применить куда следует.
Драконы эти еще… Крутятся под ногами, жить мешают, то замуж им подавай, то видать меня не хотят!
Но ничего, придется со всем этим разобраться, а по пути спасти королевство от гибели. Ведь кто, если не я?

1 ... 42 43 44 45 46 ... 60 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
class="p1">Я отметила, что двигалась она уже без каких-либо ограничений. И сильно этому порадовалась.

— Как и прочую ягоду, овощи и фрукты, — добавила Матильда и принялась уписывать пирог, запивая его крепким чаем из трав.

— Все это конечно, очень интересно, — ответила я. — Но давай лучше займемся более важным делом. Как мы попадем домой?

— Ну как? — Матильда застыла с куском пирога в зубах. — Я же тебе уже говорила, объединим наши магии.

Услышав это, принц схватился за голову.

— Только не это! — решительно произнес он и резко поднялся из-за стола, даже не отведав пирога. — Я ни за что больше не подвергну себя магии Алисы! Ни за что! Да она меня последнего хера лишит!..

Последнюю фразу он произнес, уже удаляясь в прихожую. Затем громко стукнула входная дверь и все стихло. Несколько секунд мы молча смотрели друг на друга, потому заржали так, что стекла в окнах задребезжали. Особенно старалась Матильда: она выла от смеха, каталась по полу, крошки пирога брызгали у нее изо рта во все стороны. Под конец она пришла в полное изнеможение и только стонала, схватившись за живот.

Люси хихикала, прикрыв рот ладошкой, но ее косые глаза весело поблескивали. Я же, просмеявшись, бросилась к фее, потому что ее безумный вид начал внушать опасения. Но Матильда была в полном порядке, и едва я присела перед ей на корточки, она вскочила и запрыгала козой как ни в чем не бывало.

— Насмешил, — фыркнула она, снова усаживаясь и принимаясь внос за пирог. — Куда он денется?

— А так можно? Если он не согласен, перенести его магией?

— Да, — Матильда повернулась к Люси. — Но ты, деточка, должна держать принца как можно ближе к себе.

Подумав немного, она добавила:

— А то отстанет, переместится в другое место, ищи его потом. Может, и в стене застрять или в заборе, тогда дело плохо совсем, так и помереть недолго. Случаи бывали…

Люси испуганно вскрикнула и клятвенно заверила, что будет держать принца возле себя чего бы ей это ни стоило. И в подтверждение своих слов тотчас же отправилась на поиски Оливера.

— Далеко не уходите, — крикнула ей вслед Матильда, поглаживая себя по раздувшемуся животу. — Скоро начнем, времени терять нельзя!

Потом взглянула на меня:

— Ну как, ты готова?

Я кивнула. Затем уточнила на всякий случай:

— А куда мы попадем? В королевскую резиденцию?

Для меня это был наилучший вариант. Ведь в этом случае я могла сразу увидеть Уильяма, и мои злоключения тотчас бы закончились. А уж его радость по поводу будущего ребенка-дракончика я даже представить себе не могла, но заранее предвкушала.

— Не знаю, — задумчиво произнесла Матильда. — В данном случае это будет сюрприз, потому что твоя магия нестабильна, и нас может занести как прямо в цель, так и куда-нибудь неподалеку.

— Точно не в стену?

— Нет, — отмахнулась фея. — Я над этим поработаю, а ты должна будешь сконцентрироваться на образе королевских апартаментов, ясно?

— Ясно, — по-военному отрапортовала я. — А твои… видения, они правду говорят? Ну, что Лилиан захватила трон?

— Обычно да, — неохотно призналась Матильда. — Но сейчас, после пережитого даже не знаю. Но думаю, раз уж виденье было, значит, хотя бы частично оно правдиво.

— А Уильям? — голос мой дрогнул. — Значит, больше не король?

— Почему это? — фея с напускной веселостью посмотрела в мои наполненные слезами глаза. — Уильям нужен Лилиан, он ей давно нравится, она к нему сколько лет подбиралась. Так что думаю, она его… использует.

— Использует! Что это значит?

— То и значит, — Матильда выразительно на меня посмотрела. — Ты должна быть готова ко всему. Но помни, что если Уильям и с Лилиан, то только под воздействием колдовства, а не по своей воле.

— А почему она раньше до него не добралась? А именно сейчас, когда он женился… на мне.

— Не могла, — фея выпрямила грудь. — Я мешала, потом ведь к королю так просто не попасть, ведьма проникнуть в резиденцию не могла никак, там все под магической охраной. А тут свадьба, то-се… Она распорядительница, да еще мамаша Альмы, ее и пустили. Ну и вот, меня рядом нет, ты кольцо охранное потеряла, ведьма и не упустила свой шанс.

Вздохнув, я принялась помогать фее готовить плацдарм для нашего перемещения.

— Ты же сейчас вроде как восстановилась, — раздался голос принца, который как оказалось, уже несколько минут смотрел на наши приготовления, стоя в дверях. — Так почему бы не переместить нас через горы без магии Алисы?

— Одного человека могу, ну и себя заодно, — взмахнула Матильда своими завидными ресницами. — На большее сил не хватит. И кого же мы выберем?

Принц хотел что-то ответить, я и подозревала, что назвал бы себя, но он промолчал. Промолчал, посмотрев на стоявшую позади него Люси. Затем вздохнул тяжело, подошел к нам, принимаясь помогать. Надо было двигать столы и мебель, расчищать пространство, так что его помощь оказалась кстати.

Вскоре все было готово. Мы вчетвером стояли в центре нарисованного феей круга. По диаметру круга горели свечи, а в руках Матильда держала увесистую книженцию, больше похожую на гроссбух. Заклятья в этой книге были написаны выцветшими красными чернилами.

— Читаем каждая по строчке, чередуясь, — объясняла фея мне процедуру. — Я начну, потом ты, ясно?

Кивнув, я опасливо уставилась в едва различимые строки.

— А получше нет экземпляра? — Оливер заглянул мне через плечо. — Тут же не видно ни черта.

— Так ты и не маг, — огрызнулась на него Матильда, рукой отодвигая лоб любопытного принца назад. — А волшебницам все видно прекрасно, не переживай.

Я не стал разочаровывать фею, что мне тоже было видно так себе. В конце концов, она единственная в меня верила. Ну и Люси еще, наверное, но та больше отмалчивалась.

И мы приступили к ритуалу. Заклятье было длинным, написанным на четырех страницах убористым почерком с вензелями. Но дело облегчал тот факт, что текст бы стихотворным. А поскольку Матильда читала свои строчки первой, то я интуитивно догадывалась, какая будет рифма и по-моему, ни разу не ошиблась, весьма собой гордая. Так что когда ритуал подходил к концу, я уже предвкушала, как утру нос вредному Оливеру, доказав ему, что я тоже умею колдовать без побочки.

— …. Птицей быстрой обернись! — певуче произнесла Матильда предпоследнюю строчку и ткнула меня локтем в бок.

— …. В резиденцию вернись! — закончила я, так как уже знала, что вместо пропущенных букв в последней строке надо подставить нужное для возвращения место.

Сразу же после этих слов свечи разом погасли, погрузив домик в непроглядную мглу. Люси испуганно вскрикнула позади и кажется, вцепилась куда-то принцу,

1 ... 42 43 44 45 46 ... 60 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)