» » » » Второй шанс для принцессы - Анна Морская

Второй шанс для принцессы - Анна Морская

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Второй шанс для принцессы - Анна Морская, Анна Морская . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Второй шанс для принцессы - Анна Морская
Название: Второй шанс для принцессы
Дата добавления: 4 май 2026
Количество просмотров: 16
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Второй шанс для принцессы читать книгу онлайн

Второй шанс для принцессы - читать бесплатно онлайн , автор Анна Морская

Родиться в правящей семье – не только привилегия, но и ответственность. Я, как наследная принцесса великой Империи, свою понесла сполна, став залогом мира и закончив свою жизнь на эшафоте.
А всё почему? Потому что я предпочла доверить свою жизнь другим. Но мне дали шанс попробовать ещё раз, взять всё в свои руки и изменить не только свою судьбу, но и не дать отцу утопить наш народ в крови. И в этот раз я не позволю никому решать за себя.

1 ... 48 49 50 51 52 ... 55 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
близко подобраться, — я задумчиво прикусила губу.

— С этим мы поможем. Мои люди сопроводят тебя незаметно, а когда они уйдут, сделаешь запланированное. Но после бежать тебе придется самой. Думаю, ты могла бы взять одну из лошадей резиденции. Насколько ты хороша в верховой езде? Скорость будет нешуточной.

— Достаточно хороша, чтобы уйти от погони, — уверенно ответила я. — Но ты прав: главное — подобраться к обозу незаметно.

Кассиан внимательно всмотрелся в мое лицо, пытаясь обнаружить хотя бы тень сомнений. Я знала, что если он ее найдет, никакого подрыва обоза не будет, как и того будущего, что мне удалось, пусть и смутно, увидеть на горизонте.

Однако, возможно, впервые в жизни, я не сомневалась. Ни капли. Полностью уверенная в своем выборе и в том, что поступаю правильно.

Глава 36

Лорелин, Западный зендарийский тракт

Сумерки сгущались над трактом, окрашивая небо в багряно‑фиолетовые тона, когда я притаилась в зарослях терновника, вжимаясь в землю. Сердце билось ровно, вместо страха им управляла сосредоточенность, и даже руки дрожали не от волнения, а от напряжения.

Где‑то позади, в тени скал, уже пару часов назад растворились люди Кассиана, которые помогли мне добраться сюда и выбрать наиболее удачную позицию.

Уверенности придавало то, что самое главное для меня — подорвать повозку, а это далеко не самая сложная часть плана. Я не сказала дияру, что буду удовлетворена даже в том случае, если меня схватит охрана обоза, потому как из дворца все равно пошлют Геворга. Другое дело — в каком состоянии он тогда меня найдет.

Не сказала, потому что он бы меня попросту не отпустил.

При мысли об этом на сердце потеплело. Я невольно улыбнулась, представив, как Кассиан, узнав о моем мнении, хмурит темные брови и начинает перечислять все возможные риски с присущей ему дотошностью. В моем воображении невозможные льды его глаз заполняет тревога, за которой прячется что‑то большее, то, что мы оба пока не решаемся назвать друг другу вслух.

От мыслей о дияре отвлек шум обоза — он донесся издалека: скрип колес, приглушенные голоса стражников, звон сбруи. Я прижалась к земле, почти сливаясь с колючими ветвями. Сейчас главное — выждать нужный момент.

Когда нужная замыкающая повозка оказалась в поле зрения, я закрыла глаза, сосредоточилась на ней, и перед внутренним взором вспыхнуло множество символов — атрибуты сотен устройств, спрятанных внутри. Они мерцали, переплетались, словно живая сеть.

Самое ужасное, что без перезапуска истока работа на расстоянии оказалась намного труднее, чем мне казалось, хоть я и успела потренироваться в спокойной обстановке. На мгновение я даже решила, что вообще не справлюсь. Но ужас от мысли, что ничего не получится, подстегнул меня и помог сконцентрироваться на одном из устройств и удержать внимание на его контуре.

Я нашла нужный символ, осторожно, боясь потерять контроль, задала параметр и замерла в томительном ожидании. Секунды тянулись долго, целую вечность. Затем раздался резкий, оглушительный грохот. Земля содрогнулась, а все вокруг на мгновение озарила ослепительная вспышка.

Когда все стихло, я приподнялась из укрытия, и сердце сжалось от тревоги. Мне нужно было убедиться: никто не пострадал, этого я боялась больше всего.

Прищурившись сквозь дым и отблески пламени, я разглядела фигуры мужчин. Все они были целы, лишь ошеломлены и сбиты с ног ударной волной.

— Получилось… — выдохнула я с облегчением.

Но это облегчение оказалось недолгим. Кто‑то из сопровождения заметил движение в кустах.

— Там! В зарослях! — раздался крик.

Я рванулась прочь, продираясь сквозь колючие ветви. За спиной слышались окрики, топот сапог.

Мысленно поблагодарив Кассиана за предусмотрительность, я устремилась к нужному склону. Там, в укромном месте, ждала лошадь — моя единственная надежда на спасение.

Добравшись до склона, я увидела ее, нервно переступающую копытами. Секунда — и я в седле. Лошадь рванула вперед, унося меня прочь от нарастающих криков и топота преследователей.

Ветер свистел в ушах, луна освещала путь. Я знала: совсем скоро о произошедшем узнают во дворце, и Геворг отправится за мной, потому что не сможет поступить иначе. Потому что я для него не предательница, а девочка, проказничество которой он покрывал и помогал прятаться от множества нянечек и гувернанток.

Через час за моей спиной простиралась уже только непроглядная темнота тракта, наполненная пугающей тишиной.

Наверное, будь моя лошадь обычной, она бы выдохлась от такого темпа намного раньше, да и не смогла бы спасти от преследования. Я пустила ее шагом, чтобы дать передохнуть, но вороная кобыла, казалось, и вовсе не устала — ее бока поднимались и опускались с мерной неторопливостью.

Я направила лошадь вперед. Теперь оставалось только добраться до трактовой таверны с постоялым двором — глухого заведения на отшибе, которое мы с Кассианом выбрали заранее. Туда капитан гвардии доберется не скоро и подумает о ней в последнюю очередь: путь неблизкий, да и мало кто заподозрит, что принцесса устремится в такую глушь. Он ведь знал меня совсем другой.

В голове снова и снова прокручивались детали плана.

Хватит ли отведенного времени? Успеет ли Кассиан реализовать задуманное, пока Геворг будет занят мной? Я гнала тревожные мысли прочь, сосредоточившись на мерном стуке копыт и тусклом свете луны.

Главное — добраться. И верить, что каждая секунда, выигранная мной сейчас, приближает нас к будущему, в котором есть надежда.

Лорелин, трактовая таверна

Дверь в крохотную комнатушку постоялого двора сотряслась от грохота.

— Именем императора великой Зендарии откройте немедленно! — громогласно возвестил грубый мужской голос.

Я досадливо поморщилась. Совсем не рассчитывала, что буду обнаружена так скоро.

Готовая слететь с петель дверь внезапно угомонилась. Не сама по себе, конечно, просто капитан императорской гвардии, наверное, вспомнил, как в свое время отвечал на тысячу и один глупый вопрос маленькой непоседливой принцессы.

— Магосозидатель первого ранга Лорелин, вы обвиняетесь в государственной измене, — объявил он уже совершенно спокойно. — Повторяю, откройте немедленно, иначе мы будем вынуждены применить силу.

Вот так вот. Ни титулов, ни длинной династической вереницы, составляющей мое имя. Просто Лорелин. Ну, оно и к лучшему, пожалуй. Все, что мне нужно сейчас, — это немного потянуть время.

Приблизившись к двери, я негромко, но совершенно отчетливо произнесла:

— Здравствуй, Геворг.

Гробовое молчание за тонкой дубовой перегородкой возвестило, что двумя словами я добилась, чего хотела. Мужчина растерялся.

— Вы меня уже и развенчать успели? — я позволила себе тихий смешок. — Расскажи‑ка, старый друг, в чем именно меня обвиняют?

Конечно, мне

1 ... 48 49 50 51 52 ... 55 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)