Альтар же был так поглощен своими нерадостными мыслями, что не услышал и не почувствовал ни тихих шагов Мэрилин, по пятам следовавшей за ним, ни ее прыжка в белый проем двери. Ощущение полета охватило девушку всего на несколько секунд позже, чем Альтара, да вот только приземлились они в совершенно разных местах. Где же было Мэрилин знать, что перемещение в этом мире диктовалось не расположением дверей, а желанием самого путешествующего — чтобы попасть куда-то, надо было просто хорошенько подумать о месте назначения. У девушки же была одна мысль — остаться вместе с Альтаром, но двери поняли это по-своему.
Очнулась Мэрилин в совершенно непривычной обстановке — это было странного вида жилище-шалаш: спальными местами служили, вероятно, плотные циновки, посередине стоял невысокий деревянный столик без ножек, в плетеных коробках девушка обнаружила незамысловатые женские платья и свободные мужские рубахи с шароварами, несколько пар надежных кожаных сапог, деревянные и глиняные украшения; чуть поодаль стояла детская колыбелька! Мэрилин показалось, что хозяева оставили свое жилище не так давно — она не могла объяснить, почему так думает, но ощущение недавнего присутствия ее не покидало. Она еще раз внимательно все осмотрела, нашла пару деревянных посудин с остатками еды, колчан со стрелами, копья и целую коллекцию выделанных полосатых шкур. В конце концов, Мэрилин решилась приоткрыть полог и выглянуть наружу. Она оказалась в окружении таких же шалашей, в середине поселения был разведен костер, у которого возилось несколько мужчин с длинными волосами и резкими чертами лица, на них была свободная льняная одежда, наподобие той, что она недавно обнаружила в коробах.
Ну что ж, Мэрилин решила, что теперь пришло время подумать. Тем более мысли были кстати, что они отвлекали и не давали впасть в панику — к ней девушка была близка как никогда. Она рискнула и проиграла — Альтар был неизвестно где, и она сама примерно в таком же положении. Если бы она осталась в пещере и последовала советам рыцаря, то вероятно они бы в конце концов встретились. Если бы…Как много "если бы"… Но сердцу не прикажешь… В тот момент она слушалась только его, и честно говоря не жалела об этом и сейчас. Все же тут были живые люди, а не привидения в замке, и правила жизни в этом мире казались проще и понятнее, чем непредсказуемость пещер. И к тому же у Мэрилин была одна маленькая, но все же зацепка — Альтар отправился защищать ребенка по имени Юм, и если ей повезет, она сможет найти родителей Юма здесь, или хотя бы что-то узнать о нем, и тогда станет ясно, где сейчас рыцарь. Она призвала на помощь весь авантюризм и находчивость своей сестренки Ариэль, часть которых должна же была присутствовать и в ее натуре, и принялась размышлять над тем, что делать дальше.
Долго думать не пришлось — вариантов оказалось не так уж много. Еще некоторое время Мэрилин пошпионила за жителями поселения, чтобы присмотреться лучше к их повадкам и увидеть, как одеваются женщины. Язык на удивление был понятен, разве что акцент более грубоват, чем она привыкла слышать у себя дома. Затем Мэрилин отыскала в гардеробе неизвестных ей хозяев хижины подходящий женский наряд и как можно быстрее натянула его на себя. Волосы пришлось распустить по местной моде и одеть поверх повязку с разноцветными камешками — многие женщины носили такие здесь. Свое прежнее платье она спрятала в сумку, которую в последний момент успела подхватить, когда бежала за Альтаром. Сделав глубокий вдох, Мэрилин вышла из хижины, стараясь пройти незамеченной на окраину поселения, поближе к лесу, за кронами деревьев которого небо отсвечивало золотым блеском. Там она сможет издалека понаблюдать за жителями, не боясь, что ее застанут как воровку в чужом доме, и возможно тогда она поймет, кого из них безопаснее всего расспросить о Юме.
Итак, стараясь подражать походке местных женщин, опустив голову, Мэрилин засеменила к лесу. Ей удалось добраться до своей цели без приключений — никто не окликнул и не остановил ее, и это уже было маленькой победой! На первой же опушке девушка устроилась поудобней и стала наблюдать. С высоты своего обзорного пункта — опушка была на пригорке — Мэрилин удалось разглядеть поселение целиком и даже блестящую полоску речки за ним. Поначалу девушка внимательно присматривалась ко всему — как люди общаются, куда ходят, что делают; но очень быстро концентрация внимания стала падать, взгляд все чаще и чаще останавливался на бликах от воды в речке, пока глаза сами собой не закрылись, и Мэрилин не погрузилась в глубокий сон.
И снились девушке умиротворенные северные горы, которыми она так часто любовалась из своего пряничного домика.
День для Враски выдался нелегкий, и, судя по всему, заканчиваться он не собирался. Ночью напали Тэнг с Ир-Даром и украли у нее Яглу. Увели из-под носа, нарушив всю игру! Утром этот неутомимый дикарь снова вернулся — на сей раз за Юмом… Ну что ж, с ним она кажется сумела договориться, а вот договорится ли он с Зерваном? Шансы были высоки, но Зерван оставался Зерваном — непредсказуемый, изощренный, хитрый, шокирующий — можно ли было здесь что-то утверждать наверняка? И очень даже возможно, что скоро она перестанет быть в безопасности и здесь. Стоило найти Зервану еще несколько менее щипитильных соучастников, и она просто не справится с ситуацией! Хотя Враска не без оснований полагала, что Зерван не зря привлек именно Ир-Дара к этой миссии — он любил изящные ходы — пусть отец сам отдаст ребенка в его руки! Что может быть больше для чада, чем воля его отца? Чисто и красиво!
В любом случае она не собиралась рисковать — Враска решила спрятать Юма подальше от всяких незваных гостей и сделать это как можно быстрее. И сейчас она спешила на встречу с Фенной.
Фенна не обладала ни магическими способностями, ни сверхъестественной силой, и вообще ничем из ряда вон выходящим не отличалась, и тем самым оказалась ценной для Враски. Она жила на отшибе — не в поселении и не в лесу, а где-то между, и ей никогда не было дела до того, что происходит вокруг. Фенна почитала каких-то своих богов и подолгу возносила им молитвы на восходе и закате солнца. Она не слыла очень доброй женщиной, хотя и злой ее назвать было нельзя. Но в ее преданности Враска не сомневалась. В самом начале своего служения этому дикому миру жрица спасла Фенну от неминуемой гибели, и та не забыла, кто подарил ей вторую жизнь. Из-за своей нелюдимости и отчужденности Фенна все время подвергалась насмешкам, придиркам и гонениям со стороны других жителей поселка. Ее боялись, ей вслед кричали слова обвинения, увидев ее издалека, дети и женщины предпочитали свернуть на другую дорогу. При этом Фенна не совершала никаких преступлений, кроме того, что отказывалась общаться с кем бы то ни было. И однажды страх людей перед ее молчанием достиг такой силы, что они устроили на нее облаву и уже готовы были заживо спалить на костре, когда в дело вмешалась Враска.