Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 153
— Выйдите из кареты, когда я вам скажу, — наставлял меня мэтр Орле. — Сначала я дойду до «Счастливчика» и узнаю, на борту ли капитан. Ни с кем не заговаривайте, никаких лишних вопросов.
— Я все поняла, мэтр Орле, — покладисто кивнула я.
Денег с собой я не брала, как мне велел мой привратник, сказав, что мы едем договариваться. Оплату я должна была отдавать по частям. Аванс — треть суммы, по выполнении работы — остальное.
— И упаси вас Всевышний, мадам, вздумать не отдать остальные деньги. Если работа выполнена с честью, за нее следует честная оплата. За жадность Лига наказывает как чужих, так и своих. Как мужчин, так и женщин.
— Ах, мэтр Орле, о какой жадности вы говорите? Я готова отдать всё, что у меня есть, лишь бы мне вернули супруга, — покачала я головой.
— А вот об этом парням знать не надо, — тут же дал очередное наставление мужчина, и я снова кивнула.
В отличие от военной части порта, здесь мое имя не могло стать пропуском на причал. Мэтр Орле, велев мне сидеть тихо, вышел из экипажа, о чем-то некоторое время разговаривал с охраной. Они дружно посмеялись, от чего у меня прошел холодок по позвоночнику, и нас пропустили.
— О чем вы беседовали? — не без подозрений спросила я.
После Фоста я уже никому не хотела доверять полностью. Мэтр Орле добродушно усмехнулся.
— Об этом, мадам Литин, порядочным женщинам знать не стоит. Скабрезные шутки не предназначены для ваших благородных ушек, — ответил он, и я немного успокоилась.
Карета остановилась за каким-то сараем. Я подозревала, что и Эрмин получил свои указания от нашего проводника. Мэтр Орле опять выбрался из экипажа, что-то негромко сказал Эрмину и ушел к кораблям, мачты которых виднелись на фоне звездного неба. До меня доносился плеск волн, приглушенные мужские голоса. Иногда тишину нарушала чья-то забористая ругань, и я стыдливо прикрывала уши. Иногда — взрыв смеха нескольких глоток. Ожидание затягивалось, я начала волноваться. Неприятный холодок пробирал до костей. Должно быть, это сказывались нервы.
Дверь в карету распахнулась неожиданно. Я невольно вскрикнула и отпрянула. Но это оказался всего лишь мэтр Орле. Он сел рядом со мной и закрыл дверцу.
— Придется ждать. Капитана нет на борту, он в городе, — сказал мужчина, и я почувствовала укол разочарования.
Но я столько ждала, что новое ожидание было сущей мелочью в сравнении с возможностью вновь увидеть своего мужа. От мэтра пахло спиртным.
— Вы выпили? — невольно спросила я.
— Выпил кружечку с ребятами, — смущенно улыбнулся мужчина.
— Мы не пропустим капитана?
Мое беспокойство было более чем обоснованным. Из окна кареты мы могли видеть не много, и нужный нам человек вполне мог остаться незамеченным.
— Он пройдет здесь, — уверенно ответил мэтр Орле, но вскоре все-таки поманил меня за собой.
Мы вышли на улицу, и я плотней закуталась в плащ — стало холодно. Мы простояли, кажется, вечность. Мимо нас несколько раз проходили мужчины — то по одному, то компанией. На нас с мэтром Орле косились, но не трогали. Когда из темноты вышел очередной пират, я уже совсем отчаялась. Это был явно пожилой мужчина. Сильно сутулый, с неуверенной походкой и площадной бранью на устах, произносимой хрипящим сварливым голосом.
— А вот и он! — обрадовался мэтр Орле.
— Он?! — изумилась я.
Еще раз оценив капитана «Счастливчика», я испугалась, что он просто не сможет выполнить моей просьбы из-за почтенного возраста. Я едва не спросила, не умрет ли он в пути, но в последний момент сдержалась.
— Ждите, — велел мэтр Орле и поспешил за бранящимся мужчиной.
Я смотрела, как он остановил с капитана. Мужчины совсем недолго вели переговоры, и вскоре мой привратник вернулся, удовлетворенно потирая руки.
— Сегодня капитан не настроен на разговоры. Он назначил встречу через два дня, — сказал мэтр. — Не переживайте, встреча произойдет в тихом месте, но оно не затронет вашу честь.
— Благодарю, — кивнула я, но все же не смогла не высказать своего беспокойства: — Ему действительно можно доверять?
— Вполне, — ответил мужчина, и мы отправились домой.
День встречи настал неожиданно, хотя еще прошлым вечером мне казалось, что он не придет никогда. Хвала Всевышнему, встреча с капитаном пиратского корабля была назначена в уместное время в предместье Маринеля. Никаких домов увеселений, никаких таверн, никаких сомнительных мест. И все же я опять взялась за плащ, хотя это было глупо. Мою карету, наверное, уже знал весь город.
Мадам Орле не было дома, когда мы собирались выехать. Но не успела я спуститься вниз, как дверь хлопнула, и я услышала голос Летинии. Она что-то сказала своему мужу и взбежала вверх по лестнице.
— Мадам, мадам! — громко воскликнула женщина. — Что я вам скажу!
Мое сердце на мгновение замерло. Неужели вернули пленников?! Дамиан!
— Проклятый Фост, — сказала она, и я чуть не расплакалась от разочарования. — Этот негодяй при смерти, мадам. Говорят, он налетел на саблю какого-то головореза. Вроде как сам полез в драку, но молодчик оказался не робкого десятка и хорошенько уделал мерзавца. — Лицо женщины светилось от восхищения. — Есть на свете справедливость, мадам Адалаис, есть! Я молилась, чтобы его настигла расплата за то, что он чуть не сделал с вами, и вот! Правда, говорят, что и его противник получил удар шпагой, но Фосту досталось сильней. Эх, жаль, тот молодчик не отправил его прямиком в преисподнюю. Но он и без того на ее краю. Если Всевышний не закроет уши — то и рухнет в самую бездну. А куда вы собрались?
— Прокачусь, — слабо улыбнулась я. — Хочу развеяться.
— И то верно, — кивнула женщина. — И моего обормота берете? Тоже правильно, он у меня лихой молодец, с любым сладит.
Мэтр Орле, ожидавший меня у лестницы, хмыкнул. Я обняла добрую женщину и поспешила за ее мужем. Время не ждало. Эрмин уже сидел на козлах. Мэтр Орле поднялся в этот раз к нему, а я села в карету. Все мои мысли крутились вокруг человека, с которым меня ждала встреча. Если он не придет? Вдруг забудет или передумает? Что мне тогда делать?
— Ох, Дамиан, как же тернист путь в нашу сказку, — вздохнула я.
О Фосте я не вспоминала. Вот уж о ком думать совершенно не хотелось. Что бы с ним ни случилось в дальнейшем, для меня этот человек умер в ту минуту, как я вошла в комнату с кроватью и накрытым столом. Угнетало лишь одно — как расценит подобное Дамиан, если до него дойдут слухи, когда мы вернемся. Лишь бы не возомнил дурного…
Тем временем карета покинула пределы Маринеля, устремляясь к знакомой мне осиновой роще. Еще по прогулкам с Дамианом я знала, что там редко кого можно встретить, потому не опасалась случайных свидетелей. Почему это место выбрал пират, для меня оставалось загадкой. Должно быть, тому поспособствовал мэтр Орле.
Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 153