» » » » Гэв Торп - Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2

Гэв Торп - Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Гэв Торп - Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2, Гэв Торп . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Гэв Торп - Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2
Название: Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2
Автор: Гэв Торп
ISBN: нет данных
Год: 2016
Дата добавления: 12 декабрь 2018
Количество просмотров: 359
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2 читать книгу онлайн

Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2 - читать бесплатно онлайн , автор Гэв Торп
Все началось примерно семнадцать тысяч лет назад, когда в мире появились Древние. Неведомые и могучие существа, решившие, что нашли неплохое местечко для жизни. Они повелевали пространством и, возможно, временем. Были способны творить жизнь и вообще больше всего напоминали богов. Освоившись на новом месте, они начали создавать разумных существ себе в помощники.

Однако идиллия созидания была нарушена Силами Хаоса, пожелавшими уничтожить молодой мир. Голодный и алчный, Хаос ринулся в материальный мир, сметая все на своем пути. И когда казалось, что все потеряно, силы порядка все-таки вырвали победу из лап Хаоса, заперев его путь в этот мир.

После этого разумным расам пришлось приспосабливаться к новым реалиям — Хаос, пускай и запертый, продолжал влиять, порабощать и изменять.

Однако столетия сменяли друг друга, старые раны мало-помалу заживали, эльфы, гномы, люди и прочие творения Древних знакомились друг с другом и худо-бедно учились жить вместе.

Это уже не были золотые века под защитой Древних. Войны сменяли одна другую, и кровь щедро лилась на землю, однако после кошмара Хаоса даже такое существование воспринималось, как благо.


Книга производства Кузницы книг InterWorld'a.

https://vk.com/bookforge — Следите за новинками!

https://www.facebook.com/pages/Кузница-книг-InterWorldа/816942508355261?ref=aymt_homepage_panel — группа Кузницы книг в Facebook.

Перейти на страницу:

Юг Темплхофа

Долина тьмы, 2522

После того, как светлые маги покинули Скалу Темплхоф и отправились в Варгравию, они медленно, но верно продвигались по сельской дороге. Свет превратился в кромешную тьму, и их присутствие духа исчезло вместе с ним. Нефтупу надоело потакать попыткам магистра поднять им настроение, и натянул на голову кожаный капюшон, пытаясь закрыться от моросящего дождя. Пришла очередь Калепа отвлекать старика.

— Так к-к-к…

— Место, куда мы направляемся, раз уж ты спросил, Калеп, это дом астроманта, построенный на высочайшей точке варгравийских гор. Однако это место просто кишит призраками. Говорят, целестиалист похоронил себя заживо, чтобы спастись от них.

— Ч-чудесно, — произнёс Калеп.

— Мы там не задержимся, не бойся, — сказал пожилой маг мрачным тоном. — Я забрёл туда как-то раз, когда был даже моложе, чем вы. Призраки с косами, которые охраняли это место, испугали меня до полусмерти, в буквальном смысле слова. Мои волосы поседели и начали выпадать пучками. Не мудрено, что сильванийцы избегают этого места как чумы. Ну по крайней мере не Шепчущая Нелл там правит балом.

Повисло долгое молчание, пока Калеп не сдался.

— К-к-к…

— Кто такая Шепчущая Нелл, ты спрашиваешь, Калеп? А, это та ещё штучка. Графиня Эммануэль фон Темплхоф, надо отдать старой суке должное. Когда-то была кузиной Конрада Кровавого. Роковая женщина при жизни и ещё более смертоносная после смерти.

— Как так? — спросил Нефтеп, опасаясь ответа.

— А, ладно. Говорят, если она прошепчет твоё настоящее имя в пределах слышимости, твоё тело умрёт, а твоя душа навечно достанется ей. Ужасная судьба, она не такая красавица, какой была раньше. Слишком много червей, — Санскраер вытащил телескоп и посмотрел вдаль, прежде чем продолжить. — Я был бы очень признателен, если бы ни один из вас не обращался ко мне по имени, когда мы пересечём границу Варгравии. Я сделаю то же самое по отношению к вам, конечно же. Идёт?

Аколиты переглянулись. Отчаянно тряся головой, Нефтеп попытался спрыгнуть с Люминарка, но Калеп схватил его за робу и указал на тьму, которая душила небо над головой. Опустив плечи, его товарищ сел обратно со вздохом.

Боевые лошади под ярмом Люминарка продолжали месить грязь. Трио магов завернула за угол, и прореха в живой изгороди открыла перед ними большое чёрное здание с разбитыми окнами, из которых в ночь лился золотой свет.

— Это…

— Именно она! Пьяный козёл, возможно самая надёжная из сильванийских придорожных таверн. Отличная свинина. И похоже старый Борс оставил фонари прежде, чем пуститься наутёк.

Три мага подошли к капающему карнизу таверны вместе, держа рукава своих одеяний над головой, чтобы защититься от большей части дождя. Дверь была из прочного дуба, однако когти оставили на ней глубокие борозды. Осколок сломанного ногтя всё ещё торчал в косяке. Санскраер вытянул руку с посохом, увенчанным змеёй, и с силой постучал по доскам входной двери.

Ответа не последовало. Он толкнул дверь, но она оказалась заперта.

Пожилой маг предостерегающе указал пальцем своим аколитам, прежде чем вытащить из своей мантии магнетит и провести магнитным камнем по двери. Раздался отчётливый металлический щелчок с другой стороны.

— Ха! Гельт не единственный мастер магнетизма в коллегии, — сказал Санскраер, со скрипом открывая тяжёлую дубовую дверь.

Арбалетная стрела прогудела в воздухе и воткнулась в дверной косяк меньше чем в дюйме от головы старого мага. Дюжина мечей была направлена в их сторону, включая копья, сельскохозяйственные орудия и даже заточенная ручка длинной сковороды. За спиной Ёви Нефтеп затянул Песнопение ослепления Шема, неехарские слоги звучали странно в тишине.

— Ой, да заткнись ты, Нефтеп, — сказал Санскраер своему аколиту. — Борс здесь, джентльмены?

Обитатели таверны издали громкий крик облегчения. Маги были грубо втянуты внутрь и их с такой силой начали хлопать по спинам, что Калеп уткнулся лицом в грязную и колышущуюся грудь Большого Дельфа, повара. Борс Крысолов вышел из-за больших напольных часов с дубиной в руке и указал Динному Коббу налить каждому магу выпить. Не прошло и минуты, как трое сидели за одним из дубовых столов с пенящимися кружками тролльского варева в тощих руках.

— Мы думали, что ваша братия уже давно свалила, — сказал мускулистый пьяница с улыбкой, которая бы понравилась только зубному врачу.

— Бернхардт! — произнёс Ёви, осушая свою кружку. — Не думаю, что когда-либо видел в Козле столько народу.

— Скажешь тоже, — ответил Бернхардт. — Но это всё. Все кто есть.

— Что ты имеешь в виду?

— Все остальные сделали ноги из Сильвании, насколько мы можем судить. Направились в Остмарк, Собрание, даже в горы. Всё из-за этой чёртовой тьмы. Всё вымирает.

— И вы ребята хотите всё изменить? Бороться?

— Не совсем, — мрачно ответил Бернхардт, вручая ещё одну кружку эля в руки Санскраера. — Мы собираемся напиться.

Хребет Дайштейн

Долина тьмы, 2522

Ветер прошелестел между умирающими дубами хребта Дайштейн, бросив очередную пригоршню листьев на крышу крытой повозки внизу.

— Ну? Чего ты ждёшь? — спросил Эксей фон Дейст, указывая на охотника на ведьм вдалеке, его насыщенный стриганский был резким и низким. — Это он, Войтек. Говорю тебе. Стреляй.

Стрелок почесал нижнюю часть покрытой щетиной челюсти, прежде чем податься вперёд, чтобы добиться лучшего угла для выстрела. Под их скрытым у обочины дороги караваном одетые в яркую униформу талабхеймцы сражались против клана фон Вассела. Как всегда, стремящиеся показать себя фон Васселы слишком рано покинули засаду. Тем не менее чужаки были слишком заняты сражением, чтобы преследовать гружённую трупами повозку, удаляющуюся от них, не говоря уже о том, чтобы обратить внимание на фон Дейстов.

— Тише, Эксей. Мне нравится та часть, в которой жизнь и смерть балансируют на грани, — ухмыльнулся Войтек, ствол его охотничьей винтовки торчал из раскрашенной парусины повозки. — Насладись ею. Вторая лучшая часть владения длинноствольным оружием.

— Стреляй, Войтек, — сказал Алексей с тревогой в голосе. — Бледный граф будет недоволен, если Горста поймают. Скормит тебя крылатому дьяволу.

— Угомонись, маленькая бабушка, — засмеялся Войтек. — Ты так трясёшься, что собьёшь прицел.

— Войтек. Стреляй.

— Просто…дай…секунду…,-произнёс Войтек, когда характерная шляпа охотника на ведьм возникла в прицеле. — Вижу.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)