» » » » Архивы Дрездена: Перемены. Адская работенка - Джим Батчер

Архивы Дрездена: Перемены. Адская работенка - Джим Батчер

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Архивы Дрездена: Перемены. Адская работенка - Джим Батчер, Джим Батчер . Жанр: Городская фантастика / Детективная фантастика / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Архивы Дрездена: Перемены. Адская работенка - Джим Батчер
Название: Архивы Дрездена: Перемены. Адская работенка
Дата добавления: 13 март 2024
Количество просмотров: 59
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Архивы Дрездена: Перемены. Адская работенка читать книгу онлайн

Архивы Дрездена: Перемены. Адская работенка - читать бесплатно онлайн , автор Джим Батчер

Его зовут Гарри Блэкстоун Копперфилд Дрезден. Можете колдовать с этим именем – за последствия он не отвечает. Когда дела принимают странный оборот, когда то, чему положено хорониться во мраке, выползает на свет, когда никто больше не может помочь вам, звоните… Кому? Ему, Гарри Дрездену. Имя его есть в «Желтых страницах»…
Что бы вы чувствовали, когда внезапно узнали бы, что у вас есть дочь? А что бы вы ощутили, если бы вам сообщили, что дочь похищена? Правильно, двойной шок. Один от радости, другой от негодования. И чтобы ее спасти, вам следует поступиться всем, что есть в вашей жизни ценного.
Гарри Дрездену ради спасения дочери приходится пойти на союз с силами, откровенно ему враждебными, совершить поступки, невозможные для обыкновенного человека. И даже, если судьба заставит, своей жизни не пожалеть («Перемены»).
Беда Дрездена в том, что он единственный чародей-профессионал во всем альтернативном Чикаго, и более обратиться не к кому. Отсюда и бесчисленные конфликты. То на него окрысятся безумные некроманты, то он пересечет дорожку властным коронованным фэйри, то загадочные вампиры из Черной Коллегии заимеют на Гарри зуб… Вот из таких историй, иногда смертельно серьезных, иногда абсурдно смешных, и состоит «Адская работенка» – выборка из множества материалов, хранящихся в личных архивах Дрездена.
Цикл произведений о Гарри Дрездене занимает достойное место в одном ряду с таким известным образцом фэнтези-детектива, как сериал о приключениях Гаррета, вышедший из-под пера Глена Кука.

Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 36 страниц из 234

номер, он будет звонить.

– Говорите честно, сержант Мёрфи, – тихо произнесла Леанансидхе. Я и не слышал, как она подошла. – Вы дали номер собаке.

Мёрфи посмотрела на нее, потом на меня.

– У Томаса и без того голова занята была, – объяснила она.

Я нахмурился.

– Да не в этом смысле, – успокоила меня Мёрфи. – Гм. Я бы не отпустила его с ней, если бы… если бы он выглядел… не в себе.

– Угу, – согласился я. – Угу. Мыш тоже не отпустил бы. Он такой.

– Потеря контроля над собой ему не грозила, – спокойно добавила моя крестная. – Я никогда не позволила бы такой многообещающей личности случайно послужить пищей.

Из-за угла пирамиды появился Саня, бегущий ровной трусцой. На боку его висел Эспераккиус, а на плече – Амораккиус, все еще в ножнах на белом кожаном поясе Сьюзен.

Мгновение я смотрел на пояс.

Мне было больно.

Саня бегом взлетел по лестнице – для здоровяка с тяжелой мускулатурой он двигался удивительно легко. Он обворожительно улыбнулся моей крестной, проверив одновременно, на месте ли Амораккиус.

– В другой раз, – негромко мурлыкнула Леа.

– Не уверен, – с улыбкой отозвался Саня и повернулся ко мне. – Звонил Томас. Похоже, он удивился, что на проводе я. Молли находится на борту военного крейсера на маневрах в Мексиканском заливе. С ней все будет хорошо.

Я присвистнул.

– Но как… – Я осекся и прищурился.

– Лара? – тихо предположила Мёрфи.

– Не иначе, – согласился я.

– У Лары достаточно влияния, чтобы послать военную вертушку в чужое воздушное пространство для эвакуации? – осведомилась Мёрфи, продолжая легонько покачивать Мэгги. Похоже, она сама не замечала, что делает. – Жутковато как-то.

– Угу, – кивнул я. – Возможно, ей пришлось спеть «С днем рождения, мистер президент».

– Не хочу мешать вашей беседе, – подал голос Саня, – но я видел, как какие-то люди подъехали на машине и очень быстро уехали. Пожалуй, самое время… – Он бросил взгляд через плечо и нахмурился. – Эй, кто оставил вон ту дверь из молний?

– Это я устроила, – беззаботно заявила Леа. – Она выведет вас прямиком в Чикаго.

– Как это вам удалось? – удивился я.

Леанансидхе оправила платье и с легкой голодной улыбкой сцепила руки на коленях:

– Поговорила с ее создателем. Довольно настойчиво.

Я поперхнулся.

– В конце концов, твое дело требуется довести до конца, детка, – сказала моя крестная. – Мэгги надо доставить в безопасное место. И хотя мне понравился тот заплыв, не уверена, что он пойдет ей на пользу. Мне дали понять, что малыши довольно хрупкие.

– Хорошо, – кивнул я. – Я… – Я оглянулся на храм. – Не могу оставить ее здесь.

– Уж не собираешься ли ты взять ее в Чикаго, детка? – удивилась крестная. – Позволить вашим полицейским задавать вопросы? А может быть, ты хочешь положить ее в твою могилу на Грейсленде и присыпать землей?

– Я не могу оставить ее здесь, – повторил я.

Леанансидхе посмотрела на меня и покачала головой. Выражение лица ее сделалось… не таким хищным, как обыкновенно, хотя и совсем уж мягким я бы его тоже не назвал.

– Ступай. За матерью девочки я присмотрю. – Она подняла руку, не дав мне возразить. – Со всеми почестями и уважением, которые ты, крестник, хотел бы выразить сам. И я отведу тебя сюда, когда ты выразишь такое желание. Даю тебе слово.

Прямое обещание от одной из сидхе – большая редкость. А проявление доброты – и того уникальнее.

Впрочем, возможно, мне не стоило удивляться. Даже зимой мороз не всегда жгучий. И не каждый день жесток.

Мы с Саней и Мёрфи спустились по лестнице и вступили в дверь из молний. Мёрфи вежливо отказалась от Саниного предложения понести девочку. Он просто не умеет правильно воздействовать на Мёрфи, чтобы она приняла помощь.

Я предложил забрать у нее амуницию.

Она без особого сопротивления согласилась уступить мне меч и пистолет-пулемет, так что я отстал от них на несколько шагов, застегивая на себе все постромки. Я повесил на плечо П-90, единственный предмет, в котором нашлось достаточно свободного места, чтобы в нем поместился блуждающий дух. Приклад стукнулся о череп, так и висевший в импровизированном мешке у меня на поясе.

– Пшел вон из пушки, – негромко шепнул я.

– Давно пора, – прошипел в ответ Боб. – Вот-вот солнце взойдет. Хочешь, чтобы я тут испекся? – Облачко оранжевого света устало выплыло из прицельной планки П-90 и нырнуло в уютную пустоту черепа. – И не занимай меня работой следующую неделю. Как минимум. – Огоньки погасли.

Я удостоверился, что футболка надежно привязана к поясу и что приклад не будет колотиться о череп. Потом догнал остальных и первым шагнул в портал.

Это напоминало занавеску, отделяющую одну комнату от другой. Один-единственный шаг перенес меня из Чичен-Ицы в Чикаго. Говоря конкретнее, мы оказались в кладовке-убежище отца Фортхилла. Стоило замыкающему шествие Сане ступить в кладовку, как портал, затрещав искрами статических разрядов, закрылся за нами.

– Прямой перелет, – заметил, оглядываясь по сторонам, Саня. В голосе его удивление смешивалось с уважительным одобрением. – Славно.

Мёрфи кивнула:

– Без остановок? Без всяких безумных переходов? Как это действует?

Я не имел ни малейшего представления. Поэтому я просто улыбнулся и пожал плечами.

– Магия, – неопределенно ответил я.

– Что ж, удобно, – со вздохом сказала Мёрфи и опустила Мэгги на одну из раскладушек.

Девочка снова заплакала, но Мёрфи успокоила ее, накрыла одеялом, подложила под голову подушку, и та почти сразу же снова уснула.

Я наблюдал за Мэгги, не вмешиваясь.

На моих руках еще не высохла кровь ее матери. В буквальном смысле слова.

Саня шагнул ко мне и положил руку на плечо.

– Надо поговорить, – сказал он, мотнув головой в сторону двери.

– Иди, – кивнула мне Мёрфи. – Я с ней посижу.

Я пробормотал слова благодарности и следом за Саней вышел в коридор.

Он молча протянул мне Амораккиус. Некоторое время я смотрел на меч.

– Не уверен, что могу его принять, – сказал я наконец.

– Если бы не могли, я бы вам его не отдавал, – возразил он. – Уриил доверил его на хранение вам. Если бы он хотел переместить его в другое место, он бы так и сказал.

Подумав, я взял меч и повесил его на плечо рядом с Фиделаккиусом. Два меча сильно оттягивали плечо вниз.

Саня кивнул:

– Прежде чем улететь, Томас просил передать вам вот это. Он сказал, вы поймете, от чего он. – Он передал мне ключ.

Я узнал его по выгравированным буквам «Ж» и «П». Так назывался старый рыболовный катер Томаса – «Жучок-плавунец». Там имелись туалет, душ, маленькая кухня, несколько коек. Там даже хранилась кое-какая моя одежда, оставшаяся с ночных поездок на один из

Ознакомительная версия. Доступно 36 страниц из 234

Перейти на страницу:
Комментариев (0)