» » » » Архивы Дрездена: Перемены. Адская работенка - Джим Батчер

Архивы Дрездена: Перемены. Адская работенка - Джим Батчер

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Архивы Дрездена: Перемены. Адская работенка - Джим Батчер, Джим Батчер . Жанр: Городская фантастика / Детективная фантастика / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Архивы Дрездена: Перемены. Адская работенка - Джим Батчер
Название: Архивы Дрездена: Перемены. Адская работенка
Дата добавления: 13 март 2024
Количество просмотров: 59
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Архивы Дрездена: Перемены. Адская работенка читать книгу онлайн

Архивы Дрездена: Перемены. Адская работенка - читать бесплатно онлайн , автор Джим Батчер

Его зовут Гарри Блэкстоун Копперфилд Дрезден. Можете колдовать с этим именем – за последствия он не отвечает. Когда дела принимают странный оборот, когда то, чему положено хорониться во мраке, выползает на свет, когда никто больше не может помочь вам, звоните… Кому? Ему, Гарри Дрездену. Имя его есть в «Желтых страницах»…
Что бы вы чувствовали, когда внезапно узнали бы, что у вас есть дочь? А что бы вы ощутили, если бы вам сообщили, что дочь похищена? Правильно, двойной шок. Один от радости, другой от негодования. И чтобы ее спасти, вам следует поступиться всем, что есть в вашей жизни ценного.
Гарри Дрездену ради спасения дочери приходится пойти на союз с силами, откровенно ему враждебными, совершить поступки, невозможные для обыкновенного человека. И даже, если судьба заставит, своей жизни не пожалеть («Перемены»).
Беда Дрездена в том, что он единственный чародей-профессионал во всем альтернативном Чикаго, и более обратиться не к кому. Отсюда и бесчисленные конфликты. То на него окрысятся безумные некроманты, то он пересечет дорожку властным коронованным фэйри, то загадочные вампиры из Черной Коллегии заимеют на Гарри зуб… Вот из таких историй, иногда смертельно серьезных, иногда абсурдно смешных, и состоит «Адская работенка» – выборка из множества материалов, хранящихся в личных архивах Дрездена.
Цикл произведений о Гарри Дрездене занимает достойное место в одном ряду с таким известным образцом фэнтези-детектива, как сериал о приключениях Гаррета, вышедший из-под пера Глена Кука.

Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 36 страниц из 234

гулкий голос:

– В чем дело, босс?

– Иисус, Мария и Иосиф! – воскликнула Мёрфи.

Она отступила на шаг, споткнулась об останки домашнего кинотеатра и чуть не упала.

Огоньки в глазницах черепа Боба вспыхнули ярче.

– Эй, симпатичная блондиночка! Ты уже трахнул ее, Гарри? – Череп завращался, оглядывая разгромленную комнату. – Вот это да. Трахнул! Круто, чувак!

Чувствуя, что краснею, я рявкнул:

– Нет, Боб!

– А-а… – разочарованно вздохнул череп.

Мёрфи закрыла рот и, моргая, смотрела на череп.

– Э-э-э… Гарри?

– Это Боб-череп, – сообщил я ей.

– Это череп, – сказала она. – Говорящий.

– На самом деле Боб – обитающий внутри дух. А череп – всего лишь контейнер, в котором он находится.

Она непонимающе посмотрела на меня, затем повторила:

– Это череп. Говорящий.

– Эй! – запротестовал Боб. – Я не это! Я мужчина!

– Боб – мой лаборант, – объяснил я.

Мёрфи снова перевела взгляд на Боба и покачала головой:

– А я успела подумать, что страннее уже быть не может.

– Боб, – попросил я, – осмотрись. Скажи, что здесь поработало.

Череп послушно завращался и быстро ответил:

– Что-то сильное.

Мёрфи покосилась на меня.

– Можешь не комментировать, – сказал я ей. – Боб, мне нужно знать, чувствуешь ли ты какую-либо остаточную магию.

– Повинуюсь, мастер, – ответил Боб.

Череп сделал еще один оборот, на этот раз медленнее, и оранжевые огоньки в глазницах сузились.

– Остаточную магию? – спросила Мёрфи.

– Всякий раз, когда ты используешь магию, она оставляет что-то вроде следа. Обычно он такой слабый, что с рассветом исчезает. Я не всегда могу его ощутить.

– Но он может? – поинтересовалась Мёрфи.

– Но он может! – согласился Боб. – Но только не тогда, когда вы трещите у меня над ухом. Я тут, знаете ли, работаю.

Я покачал головой и снова взялся за телефон.

– Да, – ответил Билли. Сильный шум на заднем плане почти заглушал его торопливый голос.

– Я в твоей квартире, – сказал я. – Приехал сюда в поисках Джорджии.

– Что? – переспросил он.

– В твоей квартире, – громче повторил я.

– А, Гарри, – сказал Билли. – Прости, этот телефон доведет меня до припадка. Ева только что говорила с Джорджией. Она здесь, в отеле.

Я нахмурился:

– Что? С ней все в порядке?

– А что с ней может стрястись? – ответил Билли. На заднем плане кто-то начал визжать. – Вот дерьмо, батарейка садится. Проблема решена, приезжай. Я привез твой смокинг.

– Билли, подожди.

Он повесил трубку.

Я набрал номер еще раз, но услышал автоответчик.

– Ага! – воскликнул Боб. – Кто-то использовал в спальне волчье заклинание, которому голая цыпочка научила Билли и оборотней. А еще здесь были фэйри.

Я нахмурился:

– Фэйри? Ты уверен?

– На все сто, босс. Они пытались замести следы, но порог ослабил иллюзию.

Я выдохнул со свистом:

– Проклятие!

Затем прошел в ванную и, сев на корточки, начал копаться в обломках.

– Что ты делаешь? – спросила Мёрфи.

– Ищу Джорджию, – ответил я.

Я обнаружил пластмассовую щетку, забитую длинными волосами, которые, судя по цвету, принадлежали Джорджии, и извлек несколько штук.

Мое поисковое заклятие, отточенное за годы использования, часто меня выручало. Я вышел в коридор и нарисовал кусочком мела круг на полу вокруг себя. Потом взял волосы Джорджии и прижал их ко лбу, сосредотачиваясь. Очертил форму нужной мне магии, сконцентрировался на волосах и выпустил энергию, пробормотав:

– Interessari, interressarium.

Магия хлынула из меня, пробежала по пучку волос и вернулась. Я разрушил круг ногой, и заклятие начало работать – я ощутил, как что-то слабо давит на затылок. Повернулся, и ощущение охватило мой череп, прошло через ухо и скулу, после чего застыло прямо между глаз.

– Она там, – сказал я. – О-о!

– О-о?

– Я стою лицом к югу, – объяснил я.

– В чем проблема?

– Билли говорит, она на свадьбе. Но она в двадцати милях к северу отсюда.

Глаза Мёрфи расширились.

– Ее место заняла фэйри?

– Ага.

– Почему? Они хотят внедрить шпиона?

– Нет, – тихо ответил я. – Злой умысел. Возможно, потому, что Билли и прочие поддержали меня в битве, в которой погиб последний Летний Рыцарь.

– Это было много лет назад.

– Фэйри терпеливы и ничего не забывают. Билли грозит опасность.

– Я бы сказала, что опасность грозит Джорджии, – заметила Мёрфи.

– Я имел в виду, Билли тоже в опасности.

– Почему?

– То, что подмена произошла в день их свадьбы, вовсе не случайность. Фэйри хотят использовать обряд против них.

Мёрфи нахмурилась:

– Что?

– Свадьба – это не просто церемония, – объяснил я. – В ней есть сила. Посвящение одного другому, слияние энергий. Она пропитана магией.

– Как скажешь, – сухо отозвалась Мёрфи. – Что произойдет, если он женится на фэйри?

– Консерваторы расстроятся, – рассеянно ответил я. – Точно не знаю, в магическом смысле. Боб?

– Хм, – сказал Боб. – Э-э-э… Что ж, если предположить, что это одна из Зимних сидхе, ему повезет, если он переживет медовый месяц. А если переживет, она сможет оказывать на него всяческое влияние. Он будет привязан к ней так же, как Зимние Рыцари привязаны к Зимним Королевам. Она сможет внушать ему свою волю. Изменять его взгляд на мир и образ мыслей.

Я стиснул зубы:

– И в какой-то момент эти перемены сведут его с ума.

– Как правило, да, – ответил Боб. Затем его голос повеселел. – Но не тревожься, босс. Скорее всего, он не доживет и до следующего рассвета. Возможно, даже умрет счастливым.

– Этого не будет, – заявил я. Прикинул время. – Церемония начнется через три часа. Джорджия нуждается в помощи немедленно. – Я кинул взгляд на Мёрфи. – С собой?

– Два при мне. Остальные в машине.

– А эта девчонка знает толк в вечеринках! – заметил Боб.

Я затолкал череп обратно в рюкзак – приложив, откровенно говоря, больше силы, чем требовалось, – и застегнул молнию.

– Хочешь спасти влюбленных?

Ее глаза блеснули, но она ответила скучным тоном:

– В выходной? Хватит с меня работы.

Мы вместе вышли из квартиры.

– Я отблагодарю тебя пончиками.

– Дрезден, ты свинья. Не все копы любят пончики.

– Пончиками с розовой сахарной пудрой, – предложил я.

– Профессиональные предрассудки ничуть не лучше расовых.

– Точно, – кивнул я. – Но ты ведь любишь розовую сахарную пудру.

– Дело не в этом, – надменно ответила она, и мы забрались в ее машину.

Когда мы пристегнулись, я тихо сказал:

– Тебе вовсе не обязательно ехать со мной, Кэррин.

– Нет, – ответила она. – Обязательно.

Я кивнул и, повернув голову к югу, сосредоточился на поисковом заклятии.

– Туда.

Самое неприятное в работе чародея – предрассудки. Ожидания. Почти все считают меня мошенником, поскольку каждому известно, что магии не существует. Те же, кто знает, как обстоят дела на самом деле, думают, что мне достаточно просто щелкнуть пальцами – и желаемое свершится. Грязная посуда? Щелк – и она вымоет себя сама, как в

Ознакомительная версия. Доступно 36 страниц из 234

Перейти на страницу:
Комментариев (0)