» » » » Просто космос - Дина Зарубина

Просто космос - Дина Зарубина

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Просто космос - Дина Зарубина, Дина Зарубина . Жанр: Космическая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Просто космос - Дина Зарубина
Название: Просто космос
Дата добавления: 29 апрель 2026
Количество просмотров: 9
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Просто космос читать книгу онлайн

Просто космос - читать бесплатно онлайн , автор Дина Зарубина

Приходите вы домой, а там незнакомая девушка и заодно ваш двойник. Пока вы хлопаете глазами и перевариваете новости, вы уже не вы, а дочь знатной семьи. Невеста, жена и беглянка. А вам бы такое понравилось? Не успела имя мужа узнать, а уже супружеский долг требуют. Нет, так-то Инни девушка простая и скромная, просто обстоятельства делают из нее совсем другого человека. Никогда она не мечтала стать женой хозяина целой планеты, она учиться хотела!

1 ... 49 50 51 52 53 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
канал с водой под мостиком.

— И куда он ведет?

— Главное, что не к пиратам! — Ксу моментально обрушилась в воду.

Мы быстро переглянулись со змеянкой и прыгнули сверху на клубок щупалец. Ксу торопливо подворачивала их, чтоб не задеть нас ядовитыми ресничками. Такая милая!

Летели мы либо в резервуар для полива, либо из него, тут же автоматический полив цветочного богатства! Может, повезет на поверхности оказаться? Главное, чтоб труба не сузилась!

* * *

Нэр Ринно оторвался от экрана, где две мурмидонки расправились с охранником. Его глаза горели.

— Прелесть же!

— Не понимаю, чему ты рад, — кисло заметила Инцу Донга. — Мерзавки расползлись по всему заводу и выловить их будет крайне сложно. Зачем дал доступ Шин?

— Пропал аукцион, — подтвердил Мун-Карро. — Рухх будет в ярости.

— Так интереснее! — Нэр Ринно воздел вверх палец. — Охота! Это же лучше аукциона! Охота на добычу с правом снятия первой пробы прямо на месте поимки! А потом — аукцион!

— Не бить, не калечить, ловить голыми руками, стрелять в крайнем случае, и исключительно снотворными дротиками? — спросил с интересом Мун-Карро. — Я в деле!

— Чтоб это было на равных, тебе половину ног надо связать! — рассмеялся Ингвар.

— Я не буду усердствовать, — с достоинством пообещал инсектоид. Его вообще интересовала только одна самка, а не огрызки от пиратов.

— М-м-м, а еще можно стрелять красящими или светящимися красками! Это придаст забаве пикантность! — Инцу в задумчивости прикусила ноготь.

— И отдать приказ служащим, чтоб немедленно покинули места работы. Еще не хватало попасть нашим друзьям под горячую руку! Скажем, учебная эвакуация с планеты! Кто замешкается, будет оштрафован на двести кредитов!

— Разумеется, участие в охоте не бесплатное! — Ухмыльнулась Инцу и застрочила в планшете. — Сейчас дам срочное объявление и выложу правила. Мы заработаем в два раза больше, дорогой!

— Не забудь лифты заблокировать после того, как работники уйдут.

— Не учи меня! На выходе чтоб просматривали всех! Мерзавки могут попытаться затесаться в толпу.

— У вас самки работают? — удивился Мун-Карро.

— Да, друг мой, самки невероятно эффективны в скучной, монотонной работе, требующей внимательности. Сборка высокоточных деталей, конвейер, расчеты, анализы, фасовка, упаковка…

— Ужасно, — заволновался Мун-Карро. — Так действительно можно упустить самых умных…

— На поверхности их будут встречать усиленные наряды, — пообещал Ингвар.

— Не волнуйся, Рухх всех рабынь чипирует, далеко не убегут. Но вам же не надо просто приказать им вернуться, вам надо грабли и вилы. Мужчины! Чтоб наши болваны не смели открывать огонь! А то поджарят половину улова, нам Рухх спасибо не скажет! Только сети и снотворное! — Инцу быстро щелкала по экрану острыми когтями.

— Зато как будет интересно смотреть! Инцу, включи общую трансляцию на все экраны.

— Ловить не менее интересно, друг мой! — глаза Мун-Карро блеснули азартом.

* * *

— Слышь, Бун, что-то у меня яйца чешутся, — пожаловался один пират другому.

— Так почеши! — отозвался друг. — Слыхал?

— Плеснуло что-то. Крупное.

— Надо проверить водовод.

— Как? Я тебе не циххлид! Сам ныряй, коли охота.

Оба пирата перегнулись через перила галереи и уставились на текущую воду.

— Нет там никого, — буркнул первый. И тут же с воплем отшатнулся.

По гладкому столбу прямо перед ним спускался громадный черный арахноэлле. Пират четко увидел и паутинные щетинки, и крохотные шипики на суставчатых ногах. От ужаса он не мог пошевелиться. Но арахноэлле продолжил спуск, не обратив на него ни малейшего внимания.

— Я чуть не обоссался, — признался вспотевший Бун. — Думал, щас башку откусит.

Оба пирата снова посмотрели вниз. Арахноэлле спустился к водоводу и сейчас активно шевелил усиками, вынюхивая следы.

— Я же говорил, плеснуло что-то, — шепнул пират.

— Хочешь поспорить с пауком за добычу? — Ехидно осведомился Бун.

— Да ни в жизнь!

Оба пирата в полном единодушии развернулись и резво покинули галерею.

* * *

Майя, кусочек специально для вас)) Спасибо за отзывы!

* * *

— Плавать полезно, — сообщила змеянка с пыхтением. — Но мы не особенно любим воду.

Мы вывалились в накопитель, огромную цистерну и теперь плавали в полной темноте, тыкаясь носом в гладкие металлические стенки. Ксу я сразу попросила поискать люки под водой. Вдруг есть?

— А еще говорят, что змеянки отлично видят в темноте, — сказала, ложась на спину.

— Да было бы на что смотреть! — Возмутилась Алирра.

— Вот я слышала, что на пивном заводе рабочий упал в такую же цистерну.

— И что?

— Ничего. Плавать он не умел. А пиво приобрело редкостную забористость и насыщенный пикантный аромат. Потом нашли его останки на дне.

Алирра булькнула в темноте.

— Ну, чистят же они баки, проверяют на утечки… должны как-то спускаться. Наверное.

— Да мы тут уже сколько бултыхаемся и ничего не нашли. Ни лесенки, ни скоб!

— Нашла! — где-то рядом вынырнула Ксу. — Внизу, метров десять, есть открытый люк.

— Десять? На десять метров я не нырну, — расстроилась змеянка.

Я кивнула, хоть в темноте этого все равно бы никто не увидел. Десять метров — это серьезно. Ловцы жемчуга ныряют на пятнадцать и даже тридцать метров без снаряжения, но это же тренировки с детства, специальные техники.

Вверху раздалось лязганье, дробный топоток. Открылось отверстие и в цистерну хлынул свет. Волшебное зрелище! Мы зачарованно уставились на светлое пятно. Выход к свету, свободе…

А вот и лесенка! В снопе света стали видны сразу две лесенки, слегка утопленные в стенке цистерны. В светящемся пятне вдруг появился силуэт арахноэлле. Змеянка взвизгнула и с плеском ушла под воду.

— Сладкая мягкая человечка, поднимайся ко мне, мой нежный пирожок, — пропел знакомый густой бас Мун-Карро.

Глава 28

Лиловое щупальце вытолкнуло Алирру на поверхность. Змеянка шумно отфыркивалась.

— Спокойно, девочки. Арахноэлле не умеют плавать. Сюда он не полезет, — прошептала я. И не пролезет тоже. Люк не мог вместить арахноэлле целиком, мы видели только часть его массивного тела.

— Но и мы тут сдохнем! — змеянка ударила рукой по воде в бессильной ярости. — Он позовет сюда пиратов, и они нас выловят, как глупую рыбешку!

— Ксу, на тебя вся надежда, — я обернулась к медузе. — Утащишь нас?

— Да как? Я же не могу вас обхватить щупальцами, вы получите порцию яда!

— Лучше лечиться от яда, чем быть разорванной пауком! Я готова! — Алирра с горящими глазами поплыла к Ксу.

— Минутку, — я подплыла к лестнице и встала на ступеньку. Где же они? Ага!

— Я жду тебя! — Мун-Карро щелкнул жвалами.

— Обещай, что не убьешь мои подруг! — Крикнула я.

— Обещаю, они мне не нужны, — отозвался арахноэлле. — Поднимайся!

Я подозвала Алирру. Она тоже встала на перекладину металлической лесенки и вопросительно посмотрела на меня.

— Это медицинский тейп. Клейкая и очень

1 ... 49 50 51 52 53 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)