» » » » Смерть — единственный конец для злодейки (Огрызок по 212 главу) - Gwon Gyeoeul

Смерть — единственный конец для злодейки (Огрызок по 212 главу) - Gwon Gyeoeul

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Смерть — единственный конец для злодейки (Огрызок по 212 главу) - Gwon Gyeoeul, Gwon Gyeoeul . Жанр: LitRPG / Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Смерть — единственный конец для злодейки (Огрызок по 212 главу) - Gwon Gyeoeul
Название: Смерть — единственный конец для злодейки (Огрызок по 212 главу)
Автор: Gwon Gyeoeul
Дата добавления: 8 июнь 2024
Количество просмотров: 54
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Смерть — единственный конец для злодейки (Огрызок по 212 главу) читать книгу онлайн

Смерть — единственный конец для злодейки (Огрызок по 212 главу) - читать бесплатно онлайн , автор Gwon Gyeoeul

Я перевоплотилась как злодейка игры реверс-гарема, единственная падчерица семьи герцога Эккарта. Сложность обязательно должна была быть самой высокой! Все, что я ни сделаю, приведет меня к смерти. Я должна стать парой одному из главных мужских персонажей из гарема героини, прежде чем появится «настоящая дочь» герцогской семьи! Двое старших братьев, которые всегда ссорятся со мной по каждой мелочи. Сумасшедший крон-принц, сюжетная ветка которого всегда ведет к моей смерти.
— В моих глазах только героиня и больше никто, как и волшебник и её верный рыцарь с замашками раба.
— Во-первых, давайте вычеркнем из списка тех, в ком я абсолютно не вижу надежды!
— Я не знала своего места до сих пор. Однако теперь я буду жить тихо, как мышка, так что вы меня даже не заметите!
Но почему их интерес продолжает расти каждый раз, когда я провожу между нами черту?!

Перейти на страницу:
проговорил мне на ухо:

— Его Высочество сказал, что если вы начнете всё отрицать со словами, например, "Когда это я соглашалась?", я должен передать сообщение "Ты обязана принять это как подарок герою, который спас мне жизнь. Это лучше, чем получить титул на глазах толпы."

— Что?

— "Если ты откажешься, я буду рассматривать это как разрешение на продолжение того, что я делал в последний раз."

— Ха!

Я была в шоке.

Как только я услышала слова "того, что я делал в последний раз", в моей голове промелькнула сцена.

Морской пейзаж прохладной ветреной ночью. Наследный принц, залитый ярким золотым светом, вдруг наклоняется ко мне. И без раздумий приникает к…

'Агх! Больной ублюдок!'

Чувствуя, как к лицу подступает краска, грозя превратить меня в помидорку, я лихорадочно затрясла головой, пытаясь выкинуть из неё эти воспоминания.

Седрик продолжил шептать мне с серьезным лицом:

— Благородная леди, Его Высочество вам угрожало?

— …..

— Если да, моргните дважды. Я чем-нибудь вам помогу….

Он неожиданно замолчал и широко раскрыл глаза.

— Кстати, вам плохо? Почему вы внезапно стали трогать губы?

Удивившись его словам, я убрала руку.

Я даже не заметила своих действий, и у меня автоматически вырвалось:

— Ох, ничего.

— А…. - протянул Седрик со странным взглядом, как будто что-то понял из моего ответа.

Чувствуя себя не в своей тарелке, я снова выпрямилась, нахмурившись.

— Спасибо за подарок, однако я никогда не слышала о том, что решила стать его партнершей, поэтому, пожалуйста, обязательно сообщите об этом Его Высочеству

— Что? Что мне сказать…?

— Еще неизвестно, приду ли я вообще на банкет, поэтому вам лучше найти кого-нибудь другого, — улыбнулась я, непринужденно пожимая плечами. — Никто же не знает, верно? Вдруг в этот день у меня поднимется температура?

— Ох, да-да. Конечно, всё так, но…

Седрик в растерянности замолчал. Никто не может предсказать будущее, так что я ни в чем не соврала.

Некоторое время он смотрел на меня с сомнением, казалось, размышляя о чем-то. А потом резво встал.

— Благодарю за чай, благородная леди. Что ж, теперь, раз моя миссия выполнена, я откланяюсь.

— Да, не буду тратить время занятого человека, — высокомерно покачала я головой, всем своим видом говоря: "Проваливай".

— Тогда я пойду. Спасибо за то, что согласились, благородная леди, — попрощался Седрик.

'А? У меня паранойя, или что-то не так?'

Я пыталась быть осторожной в своих словах, но услышала что-то странное в ответ и наклонила голову.

Вскоре после этого помощник наследного принца благополучно покинул особняк. Хотя это не было большой проблемой, я выдохнула с облегчением.

— Эмили, пожалуйста, собери эти вещи и отнеси в мою комнату.

— …..

— ….Эмили?

Не дождавшись отклика, я рефлекторно повернулась.

Тогда я увидела загадочно косящихся на меня на расстоянии пяти шагов Эмили и дворецкого. Последний поджал губы и нерешительно спросил:

— Леди, вы… действительно ведете холодную войну с наследным принцем, как говорят слухи?

— О чем ты говоришь…?

Собравшись переспросить, я вспомнила о сплетнях, ходивших обо мне и наследном принце среди аристократов некоторое время после охоты.

~'''Тайная пара века, о которой никто не знал! Печальное расставание или нежная холодная война?'''

~'''Бесконечные ухаживания принца за благородной леди привели к её отказу!'''

Я торопливо замотала головой и завопила:

— Нет!

— …..

— Все совсем не так! — эхом пронесся в приемной мой полный обиды голос.

* * *

— Я еще не решила, пойду на банкет или нет, так что следите за языками, — несколько раз повторила я Эмили и дворецкому, а затем вернулась в комнату.

К счастью, герцог отправился в Императорский дворец, а его отпрыски — тренировались на свежем воздухе.

Пусть я не могла помешать помощнику принца приехать сюда, по крайней мере, о том, что я получила такие роскошные подарки, было известно лишь двум людям.

Через некоторое время ко мне пришел получивший от меня приказ дворецкий. Он вошел в комнату один.

— …А где Иклис?

— Думаю, он на занятии по фехтованию, леди.

— На занятии? — переспросила я.

'Я уверена, он говорил, что следующие пару дней будет уезжать позднее….'

Когда я слегка сдвинула брови, дворецкий добавил:

— Я проверил задний двор особняка, там нет ни кучера, ни экипажа.

— Тогда… похоже, он действительно отправился на занятие.

Кучер отвез бы его только в деревню, где он тренировался.

Иклис, который никогда особо не рвался куда-то идти, теперь с нетерпением ждал нового занятия, но я не была против. Нельзя игнорировать главного героя, который хочет научиться фехтованию.

'Мне нужно будет выйти завтра.'

Я видела оставшиеся 4 % интереса, однако старалась не расслабляться. Если я не буду вести себя должным образом, всё закончится плохо.

Размышляя о том, куда бы сводить его, я вдруг вспомнила про кое-что ещё.

— Подготовь всё к моему выходу, дворецкий.

Дворецкий, удивленный моей внезапной командой, озадаченно спросил:

— Без телохранителей?

— Да. Я ненадолго.

— Куда вы собираетесь…?

— Ну…

Тук-, Тук-. Я задумчиво постучала по своему столу.

Не представляю, что может быть нужно человеку, у которого и без меня есть всё, чего он хочет.

— ….Поеду к торговцу оружием.

Это было просто потому, что у меня не нашлось причин сдерживать спонтанный порыв.

* * *

Я быстро приехала обратно в особняк, как и обещала дворецкому.

— Эй! Я слышал, сегодня приезжал его помощник! Для чего? — спросил вернувшийся с тренировки Рейнольд сразу после того, как я переступила порог.

— Ничего такого. Он кое-что спросил насчет суда на прошлых охотничьих соревнованиях.

— Что? Я точно избавился ото всех ложных сплетен, что еще ему могло понадобиться?

— Рейнольд, я устала. Поговорим об этом позже.

— Эй! Что он спрашивал? Просто ответь мне и можешь идти дальше!

Я отказалась разговаривать и убежала от него в свою комнату.

* * *

На следующий день.

Дворецкий сообщил, что Иклис вернулся на рассвете, намного позже своего обычного расписания. Меня вновь начала терзать нарастающая тревога.

Впрочем, я вскоре перестала об этом думать, хотя и попыталась вызвать его и сразу же расспросить, как в прошлый раз.

'…Ну, я сама дала ему лекарственные травы.'

Разумеется, мне стоило напомнить ему, что у него всего час свободного времени, но в тот день я не смогла встретиться с Иклисом.

— Он уехал на тренировку, как только проснулся.

Я чувствовала себя странно из-за привычки дворецкого сообщать плохие новости с неловким лицом.

'Он… избегает меня?'

А ведь для этого не было особых причин.

Возможно, он был расстроен визитом помощника наследного принца, но даже в этом случае не стал бы вести себя так.

Даже если временами он превращался в нытика, Иклис принимал

Перейти на страницу:
Комментариев (0)