» » » » Судный город (ЛП) - Брэд Магнарелла

Судный город (ЛП) - Брэд Магнарелла

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Судный город (ЛП) - Брэд Магнарелла, Брэд Магнарелла . Жанр: Мистика / Ужасы и Мистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Судный город (ЛП) - Брэд Магнарелла
Название: Судный город (ЛП)
Дата добавления: 27 май 2026
Количество просмотров: 2
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Судный город (ЛП) читать книгу онлайн

Судный город (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Брэд Магнарелла

Если вы не переносите жару...
Когда в Нью-Йорке объявят о программе по поджариванию сверхъестественных существ, я задаюсь вопросом, должен ли я вспотеть.
Кровожадный Арно думает именно так и настаивает на том, что наше выживание зависит от союза волшебников и вампиров. Не обращайте внимания на то, что он хотел чтобы я стал мертвым. Или немертвым.
Тем временем мэр хочет, чтобы я был в его команде, предложение, от которое лишь немного меньше мурашек, учитывая нашу недавнюю стычку. Так кто же на самом деле стоит за чисткой? Мэрия? Оборотни? Или это детище фейри, чей новый советник мэра ускользнул из моей постели и жизни четыре месяца назад?
У меня возникает неприятное ощущение, что кто-то пытается манипулировать программой и мной, чтобы развязать более масштабную войну, которая может охватить весь город.
Одно можно сказать наверняка. Если я не приведу в порядок свои мысли и не включу магию, это лето будет просто адским.

1 ... 20 21 22 23 24 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
землю. Рубящим ударом вниз я отсек отрубленную руку от своей ноги. Упырь надо мной, пошатываясь, поднялся на ноги. Его пылающая голова свесилась набок, позвоночник едва держался на ней.

— Боже Всемогущий! — повторил мэр, все еще лежа на земле.

Я подполз к нему на четвереньках и прикрыл его своим телом. Повернувшись к бандитам, я крикнул:

— Прикончите его!

Взрыв произошел мгновенно. Я повернул голову, чтобы оценить эффект. Пули прожевали то, что осталось от шеи. Упырь и голова упали на мостовую, второй покатился к канаве.

Стрельба прекратилась. Если не считать потрескивания горящих тел, на перекрестке было тихо.

Я слез с Баджа. Мы оба сели и огляделись. Репортеры, которые в панике отступили, поползли вперед, и несколько камер зафиксировали обезглавленное тело, горящее на улице.

— Все в порядке? — Спросил Бадж, поднимаясь на ноги.

Капитан Коул вышел из палатки и поднял большой палец вверх, показывая, что операция прошла успешно. Бадж кивнул, убрал волосы со лба и засуетился, пока не оказался перед камерами.

— Дорогие ньюйоркцы — сказал он — теперь вы увидели ужасную угрозу собственными глазами. Вы также стали свидетелями того, что происходит, когда решительный лидер мобилизует лучшие ресурсы, чтобы противостоять этой угрозе лицом к лицу. Мы еще не закончили, но уже в пути. Первый этап программы по уничтожению завершен — Он взмахнул рукой — С угрозой нашему великому городу от упырей покончено!

Я должен был отдать ему должное. Чего бы этому человеку ни недоставало в здравом смысле, он восполнял это политическими инстинктами. Его фотография на фоне кровавой бойни должна была выглядеть чертовски впечатляюще на завтрашних первых полосах.

— Я буду более чем счастлив ответить на ваши вопросы прямо сейчас — сказал он, а затем расплылся в своей фирменной шутливой улыбке, когда камеры и шумные репортеры приблизились к нему — Пожалуйста, по одному.

В тот вечер я смотрел репортаж по своему портативному телевизору, ранней модели с "заячьими ушками", который переносил мою ауру лучше, чем большинство других. Местные телеканалы с жадностью впитали эту историю, посвятив все свои выпуски новостей утренней операции, освещение которой варьировалось от благоприятного до восторженного.

—...примерно четыреста упырей уничтожено — говорила Кортни, пока я поправлял подушки, которые подпирали мою раненую ногу — И после этого мэр заявляет, что он на пути к устранению всех сверхъестественных угроз в городе, хотя он сказал, что для этого потребуется второй срок.

— Отлично сыграно, Бадж — пробормотал я в телевизор.

— Всего лишь второй срок? — Табита зевнула с дивана — Он хоть представляет, сколько нас здесь?

— Он говорил с угрозами. И он охотится только за худшими из худших.

— Ну, их много — Табита начала отмечать их на своей лапке — Пожиратели душ, суккубы, инкубы...

— Явные и реальные угрозы — поправился я — Те, которые приносят мэру наибольшую политическую выгоду. Он не станет рисковать, гоняясь за существами, которых девяносто девять процентов жителей города даже не видят.

У меня разболелась голова от желания оказаться правым. Или, может быть, я был настроен на то, что вампир Арно ошибается.

— Ну, а как же мы с тобой? — Спросила Табита.

— А как же мы? Мы ни для кого не представляем угрозы. Вряд ли кто-то вообще знает о нашем существовании — Теперь у меня на виске начала пульсировать жилка, как будто я приводил свои доводы самому Арно.

Я ждал ответа Табиты, но она смотрела мимо меня, и на её пушистых губах играла улыбка. Я проследил за её взглядом, возвращающимся к телевизору. На фоне заснеженной приемной появился снимок головы, который я узнал.

— Ты что-то говорил? — Табита замурлыкала.

— В суматохе, вызванной сегодняшней операцией, появилась интересная фигура — сказала Кортни веселым тоном, в который вы не поверите — Его зовут Эверсон Крофт. Он профессор колледжа, консультант мэра и современный волшебник. Я видел это собственными глазами, ребята. Посмотрите, как он сражается с пылающим гулем, используя только меч и магические заклинания.

Я думал, что все операторы разбежались, но, по крайней мере, у одного хватило смелости остановиться и снять. На экране появилась дрожащая пленка, запечатлевшая момент, когда я попал упырю в шею. Я видел, как отрубленная рука ползла ко мне сзади, словно гигантский паук. Прыгнув, он вцепился мне в ногу. Остальное произошло быстро. Выкрикнутое слово, упырь отшатнулся назад, я отбил его руку и заслонил мэра, и, наконец, упырь пал под градом пуль.

— Как вкусно — сказала Табита.

— Каким бы ни был его титул, — продолжила Кортни, — я думаю, мы можем согласиться с тем, что Эверсон Крофт, герой, наш герой, и мы будем продолжать внимательно следить за ним. От всех нас, присутствующих на TV 20, спокойной ночи.

Я откинулся на спинку стул, когда титры поползли по темнеющему экрану новостей. Я не мог в это поверить. Это было завершающим аккордом вечера.

— Что ж, это должно сделать события интереснее — сказала Табита.

— Ага, спасибо Баджу, "нет" — Я, прихрамывая, подошел к телевизору и нажал кнопку включения — Приглашает все крупные телеканалы на "жаркое из гуля", а потом появляется пьяный и начинает болтать о своем секретном оружии волшебника.

— Теперь это не так уж и секретно.

— Я не шучу. Этот придурок только что сделал меня ходячей мишенью.

— Вот что ты получаешь, когда имеешь дело с политиком. На протяжении веков я соблазняла многих из них. Они везде одинаковы.

Я запрыгала на здоровой ноге к телефону, стоявшему на кухонном столе. Я обработала раны от нападения руки вампира целебной магией, но раны от когтей были глубокими и в них поселились бактерии, что означало более длительное заживление.

— Что ты делаешь? — Спросила Табита.

— А ты об этом думаешь? Звоню мэру и сказать, что выхожу из игры.

Я рассудил, что мое участие в программе по ликвидации сделает меня более безопасной. Но сейчас я чувствовал что угодно, только не это. О том, кто я такой, только что сообщили по телевизору каждому жителю Нью-Йорка, а таких было большинство. Утренние газеты позаботятся об остальном.

— Давай не будем торопиться, дорогой — сказала она — В конце концов, мэрия выплачивает тебе щедрую компенсацию. Твой доход от колледжа хорош, но вряд ли соответствует нашему образу жизни.

Она имела в виду свой образ жизни, но я не воспринимал ничего, кроме колледжа. Я положил трубку обратно на рычаг.

— Дерьмо.

Табита удивленно моргнула.

— В чем дело, дорогой?

— Мой председатель — сказал я — Снодграсс.

13

Я врываюсь в парадные двери Мидтаунского колледжа, на

1 ... 20 21 22 23 24 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)