» » » » Судный город - Брэд Магнарелла

Судный город - Брэд Магнарелла

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Судный город - Брэд Магнарелла, Брэд Магнарелла . Жанр: Мистика / Ужасы и Мистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Судный город - Брэд Магнарелла
Название: Судный город
Дата добавления: 28 май 2026
Количество просмотров: 4
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Судный город читать книгу онлайн

Судный город - читать бесплатно онлайн , автор Брэд Магнарелла

Если вы не переносите жару...
Когда в Нью-Йорке объявят о программе по поджариванию сверхъестественных существ, я задаюсь вопросом, должен ли я вспотеть.
Кровожадный Арно думает именно так и настаивает на том, что наше выживание зависит от союза волшебников и вампиров. Не обращайте внимания на то, что он хотел чтобы я стал мертвым. Или немертвым.
Тем временем мэр хочет, чтобы я был в его команде, предложение, от которое лишь немного меньше мурашек, учитывая нашу недавнюю стычку. Так кто же на самом деле стоит за чисткой? Мэрия? Оборотни? Или это детище фейри, чей новый советник мэра ускользнул из моей постели и жизни четыре месяца назад?
У меня возникает неприятное ощущение, что кто-то пытается манипулировать программой и мной, чтобы развязать более масштабную войну, которая может охватить весь город.
Одно можно сказать наверняка. Если я не приведу в порядок свои мысли и не включу магию, это лето будет просто адским.

1 ... 21 22 23 24 25 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
бегу заправляя рубашку. Я не сомкнул глаз прошлой ночью и поэтому не должен был опаздывать, но совершил ошибку, купив несколько утренних газет в газетном киоске на углу и принеся их домой, чтобы просмотреть. Время ускользнуло от меня, и на то были веские причины. Все рекламные проспекты, кроме одного, упоминали о моем участии в программе по искоренению. Несколько статей посвятили целые колонки истории нью-йоркского волшебника.

Я выругался. Снодграсс ждал этого, подумал я, снимая накладную бороду и темные очки, которые я надел, чтобы избежать публичного признания. Ждал чего-то, что он мог бы использовать, чтобы вышвырнуть меня из колледжа. И теперь это у него есть, черт возьми.

Он бы выполнил свою угрозу и встревожил родителей моих учеников, заставив их забрать своих детей с моих курсов.

— В конце концов — я слышал, как он говорил им — вы же не хотите, чтобы он развращал разум вашей дочери какими-то чарами или чем-то еще, что он решит туда вложить. Если он так долго скрывал свою настоящую личность, что еще он может скрывать?

Отсутствие студентов означало отсутствие занятий. Отсутствие занятий означало отсутствие работы.

Я завернул за угол коридора и был встречен стеной шума.

— Это семинар для выпускников — услышал я крик Снодграсса, когда подошел ближе — Это не подлежит аудиту.

А?

Я вошел в свой класс и, заглянув в приоткрытую дверь, увидел, что мой преподаватель стоит и размахивает руками, наблюдая за толпой, его лицо стало такого же темно-бордового цвета, как и его галстук-бабочка.

— Вы меня слышали? — потребовал он ответа — Это закрытый курс. Если вы не зарегистрированы, уходите прямо сейчас.

Это был мой класс? Я наклонился, чтобы прочитать номер на двери, прежде чем снова заглянуть внутрь. На этот раз я заметил шестерых своих постоянных учеников за партами. Но остальные ученики, включая около пятидесяти, которые пытались занять места стоя, были для меня совершенно незнакомы.

— Вот он! — крикнул один из них.

Головы повернулись в мою сторону. Поднялся новый шум. Ученики ринулись в мою сторону, Снодграсс исчез за их спинами. Множество ртов заговорили одновременно "Это правда?", "Вы показывали все это по телевизору?", "Вы настоящий волшебник?", "Могу я записаться на ваш курс?"

Кто-то сунул мне газеты и рекламные открытки.

Я поднял руку и трость в предостерегающем жесте и попятился к двери. Студенты, в основном молодые женщины, окружили меня полукругом, на их лицах было написано восхищение.

Боже мой, они это серьезно.

Снодграсс протолкался сквозь толпу, поправляя свои перекошенные очки, когда подошел ко мне.

— Профессор Крофт — прокричал он, перекрывая шум — На пару слов снаружи, пожалуйста.

Я последовал за ним в коридор и с силой закрыл за собой дверь. Он прошел по коридору некоторое расстояние, внезапно остановился и развернулся на высоких каблуках своих кожаных туфель.

— Что, черт возьми, ты делаешь?

Я перевел взгляд с него на лица студентов, столпившихся в дверном проеме класса.

— Крофт! — рявкнул он.

— Простите... что?

— Это учебное заведение, а не лагерь для подростков. Это трюк, чтобы повысить вашу успеваемость?

— Трюк?

— Вы каким-то образом заставили этих студентов посещать ваши занятия?

Меня осенило. Каким бы невероятным это ни казалось, Снодграсс еще не слышал новости. Я пошел назад, пока не добрался до двери класса, и открыл ее, услышав шум.

— Ты — сказал я, указывая на молодую женщину — Могу я одолжить у вас газету?

Со всем почтением девственницы, приносящей подношение богу, она шагнула вперед и протянула мне свой экземпляр "Газетт". Когда она, безумно хихикая, скрылась в толпе, я закрыл дверь и вернулся к Снодграссу. Он взял газету так, словно я задумал какой-то обман.

— Страница первая — сказал я.

Я заметил, как его взгляд упал на главный заголовок:

ГОРОД: 1. МОНСТРЫ: 0. ПРОГРАММА МЭРА В САМОМ РАЗГАРЕ

На фотографии внизу изображены члены Сотни, стреляющие в последнего пылающего упыря, в то время как я прикрываю распростертого мэра. Взгляд Снодграсса скользнул по боковой панели: "ЗВЕЗДЫ МЕСТНОГО ВОЛШЕБСТВА В "УСИЛИЯХ"". Мой улыбающийся снимок головы был взят из онлайн-каталога колледжа.

Я все еще не был в восторге от разоблачения, но, похоже, это повысило мой статус среди студентов, то что стало ясно и Снодграссу. Я не мог упустить такую возможность.

— Те мои склонности, о которых ты упоминал на прошлой неделе? — Спросил я, пока он читал — Ну, сейчас они широко распространены, и знаешь что? Студенты Мидтаунского колледжа в восторге от них — Я приукрасил это слово похотливым щелчком языка.

Веки Снодграсса быстро заморгали. Наконец, он, шмыгнув носом, сложил листок.

— Это ничего не меняет — коротко объявил он — Я все еще планирую позвонить родителям. Я был бы небрежен как заведующий кафедрой, если бы не сделал этого. А пока я хочу, чтобы эти студенты убрались из вашего…

В этот момент из-за угла появился председатель совета колледжа мистер Каупер с семью другими членами совета. Заметив меня, Каупер остановился и причмокнул своими дряблыми губами.

— А, профессор Крофт — сказал он — Мы как раз обсуждали тебя на нашей встрече.

— О, да?

Я попытался прочесть по его осунувшимся складкам на лице, чтобы понять, хорошо это или плохо. Возможно, я слишком рано стал дерзким.

— Да, сегодня утром мы получили лавину положительных отзывов о ваших осенних курсах — сказал он — Мы хотели бы узнать, не могли бы вы рассмотреть возможность увеличения ваших предложений. Разумеется, вы получите компенсацию. И это не помешает вам подать заявление о приеме на работу.

— Д-да, конечно — пробормотал я, запинаясь — Я посмотрю, что смогу придумать.

— Пожалуйста, сделайте — сказал Каупер — Это действительно поможет с зачислением. Особенно на этом факультете — Он многозначительно посмотрел на Снодграсса, прежде чем в последний раз причмокнуть губами и удалиться вместе с остальными.

Я улыбнулся своему заведующему кафедрой.

— Все становится только лучше.

По побелевшему лицу Снодграсса пробежала дрожь.

— Мне все равно, кто ты такой — сказал он, прижимая газету к моей груди и указывая куда-то мимо меня — Я хочу, чтобы эти кретины убрались из твоего класса. Сейчас.

— В чем дело? Боитесь, что ваш факультет заполонят специалисты по древней мифологии и краеведению?

— Это... — Его губы зашевелились, не в силах произнести ни слова.

— Вот что я вам скажу. Пока ты будешь разбираться, в чем дело, я начну свою лекцию.

Я повернулся, опираясь на трость.

— Это еще не конец, Крофт! — крикнул он мне в спину.

Я помахал ему пальцами через плечо в знак прощания, прежде

1 ... 21 22 23 24 25 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)