» » » » Судный город - Брэд Магнарелла

Судный город - Брэд Магнарелла

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Судный город - Брэд Магнарелла, Брэд Магнарелла . Жанр: Мистика / Ужасы и Мистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Судный город - Брэд Магнарелла
Название: Судный город
Дата добавления: 28 май 2026
Количество просмотров: 4
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Судный город читать книгу онлайн

Судный город - читать бесплатно онлайн , автор Брэд Магнарелла

Если вы не переносите жару...
Когда в Нью-Йорке объявят о программе по поджариванию сверхъестественных существ, я задаюсь вопросом, должен ли я вспотеть.
Кровожадный Арно думает именно так и настаивает на том, что наше выживание зависит от союза волшебников и вампиров. Не обращайте внимания на то, что он хотел чтобы я стал мертвым. Или немертвым.
Тем временем мэр хочет, чтобы я был в его команде, предложение, от которое лишь немного меньше мурашек, учитывая нашу недавнюю стычку. Так кто же на самом деле стоит за чисткой? Мэрия? Оборотни? Или это детище фейри, чей новый советник мэра ускользнул из моей постели и жизни четыре месяца назад?
У меня возникает неприятное ощущение, что кто-то пытается манипулировать программой и мной, чтобы развязать более масштабную войну, которая может охватить весь город.
Одно можно сказать наверняка. Если я не приведу в порядок свои мысли и не включу магию, это лето будет просто адским.

1 ... 48 49 50 51 52 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
городе такой столицы — Здание мэрии было скрыто за скоплением небоскребов, но из-под них выглядывал клин парка. Судя по тенту, там велось какое-то строительство — Нет, первоначальная атака предназначена для того, чтобы пробить несколько дыр в нашей обороне, готовясь к следующей волне — продолжил Арно — А, вот и она.

Я покосился на стену. Хотя я и не обладал сверхъестественным зрением Арно, я мог видеть поток пехотинцев, мчащихся по коридорам с севера на юг. Их было больше сотни. И они были слишком быстрыми для людей.

— Оборотни?

— Я знал, что Пенни собирала армию еще до того, как получила пулевое ранение, но я должен поаплодировать её амбициям. Очевидно, она заполучила какой-то зачарованный предмет или что-то в этом роде. Иначе полуэльфийка не смогла бы управлять таким образом.

Со стены раздались автоматные очереди. Наступающих волков это не остановило, они направились к нескольким участкам Стены, которые, похоже, были повреждены танковым огнем.

— Вы, э-э, планировали это, верно?

— Волки, да — сказал Арно, делая еще один глоток скотча — Но не обязательно численность. Мы рассматриваем население большей части Новой Англии. Похоже, нам все-таки придется запачкать руки — Не глядя, он протянул свой полупустой стакан через плечо Зарко — Пойдем — сказал он мне — И ты тоже, Зарко.

— Эй, я вроде как безоружен.

С дедушкиным кольцом на пальце я больше не беспокоился о вампирах. Оборотни, это совсем другая история. Арно остановился и оглядел меня с ног до головы.

— Возможно, у меня есть кое-что для вас в арсенале — сказал он.

— Арсенал?

Не говоря ни слова, они с Зарко выбежали из кабинета. Я последовал за ними по коридору к лифту. Мы спустились и оказались в подвале, похожем на бункер. Мне пришлось бежать, чтобы не отстать от них, когда они пересекали длинный коридор. Еще один лифт поднял нас на короткое расстояние.

Мы вышли в помещение размером со склад. Толпы рабов крови двигались между рядами стеллажей. На них были уже не деловые костюмы, а сверкающие кольчуги. У некоторых было средневековое оружие. Словно по безмолвному зову, один из рабов крови подбежал и остановился перед нами, кольчуга облегала его тело, как вторая кожа.

— Разве это не прекрасно? Сплав титана и серебра — Арно провел пальцами по груди раба крови, которая, как и плечи и воротник его костюма, была покрыта дополнительным покрытием. Я заметил, что на рукаве у него была синяя повязка с корпоративным логотипом "Чиллингтон Кэпитал". В руках раб сжимал пару колющих кинжалов, тоже серебряных — Ни один из наших видов не реагирует хорошо на стихию — продолжал Арно — но она особенно ядовита для волков. Представьте их шок, когда они схватят этого человека за горло. Зарко, будь добр, найди костюм для нашего друга.

Зарко поклонился.

— Сюда, мистер Крофт.

Я последовал за ним в открытую раздевалку, уставленную множеством стеллажей с доспехами. Скамейки, похожие на раздевалки, были расставлены рядами. Зарко вышел и через мгновение появился в кольчуге.

— Я думаю, это ваш размер — сказал он.

Я принял костюм и разделся до рубашки и боксеров. Костюм холодил кожу, но был намного легче, чем я ожидал. Зарко несколько раз повернул меня кругом, одергивая кольчугу там и сям, прежде чем закрепить на талии толстый кожаный ремень. Я сел, чтобы надеть кольчужные башмаки. Когда я снова встал, то потоптался на месте и несколько раз взмахнул руками.

— Неплохо — сказал я — А как насчет нападения?

Зарко повел меня в другой конец комнаты, мимо стеллажей с обычным оружием, к витрине, которая стояла отдельно от других.

— Когда-то это принадлежало волшебникам — сказал он.

— Пожертвования, я полагаю?

Я чувствовал, как Зарко ухмыляется у меня за спиной, когда я разглядывал предметы. Там были волшебные палочки разных пород дерева и размеров, которые я сразу же исключил из рассмотрения, слишком долго с ними возился. Амулетов для меня тоже не было. Одному богу известно, какие заклинания скрывались в них. Я перешел к оружию. Там не было трости для меча, но мой взгляд задержался на паре булав. Я открыл стеклянную крышку футляра и взял одну из них. Он был легким в моих руках, им легко было пользоваться. Я осмотрел металлическую головку с фланцем. Излучаемая им энергия наводила на мысль о наличии серебра в сплаве. Между острыми гранями были спрятаны мутно-голубые камни, всего пять.

Я отвел булаву от себя и сказал:

— Иллюминируй.

Оружие напряглось в моей руке, когда через него прошла новая энергия. Камни засветились, потускнели, а затем вспыхнули голубым светом. Произнеся еще одно слово, я превратил свет в щит. Я переместил булаву в разные защитные позиции, оценивая силу щита.

Еще через мгновение я кивнул и рассеял его.

Я полез в футляр за второй булавой, на этот раз с единственным синим камнем на навершии. Я перевел взгляд с камня на раба крови, пробегающего мимо в полном вооружении.

— Испытание? — спросил я Зарко.

— Очень хорошо — ответил он.

Я направил булаву на закованного в броню раба крови и крикнул:

— Энергия!

Как и в случае с другой булавой, этому потребовалось некоторое время, чтобы осознать особенности моей энергии. После короткого щелчка оружие ударило в мою руку и направило силу. Возникший взрыв ударил раба крови в бок и отбросил его на пол.

— Я могу воспользоваться этим — сказал я, пристегивая булавы к кожаному поясу.

Хотя это и не были мои меч и посох, они были достойной заменой. Я просмотрел остальное оружие, но ничто меня не привлекло. За витриной в стальной секции стены виднелась большая круглая дверь. Это было похоже на вход в банковское хранилище.

— Что там? — спросил я.

— Наш план на случай непредвиденных обстоятельств, мистер Крофт.

Я обернулся на голос Арно и увидел, что вампир преобразился. Бежевый костюм "Плейбой" и итальянские кожаные туфли исчезли. Он подошел в полном вооружении, бордовый плащ развевался у него за спиной. На предплечьях и груди поблескивала кольчуга. Под его кольчугой, которая расширялась в длинную юбку, металлические сапоги отбивали боевой ритм по полу. Он мог быть Владом Цепешем, о котором была написана оригинальная легенда о Дракуле.

— Непредвиденные обстоятельства?

Ужасная мысль поразила меня.

— Я знаю, вы считаете меня чудовищем — сказал Арно, уловив мои эмоции — но даже у меня есть свои пределы. Да, как гибрид оборотня и вампира, она стала бы мощным оружием, но вы не найдете в ней моей дочери. Она далеко, очень далеко отсюда. И хотя

1 ... 48 49 50 51 52 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)