– Боже мой, как он похож на Александра Македонского!
Бисеза не могла отвести глаз от перемещающихся по экрану цветов, от их яркости. Она не осознавала, какими тусклыми были краски Мира.
Софт-стена проговорила:
– Доброе утро, Бисеза. Это сигнал твоего будильника. Внизу накрыт стол к завтраку. Главные новости сегодня…
– Заткнись.
Ее голос прозвучал хрипловато – горло пересохло от пустынной пыли.
– Ясно.
Снова сладко запел синтезированный юноша. Бисеза огляделась по сторонам. Это была ее спальня в ее лондонской квартире. Она казалась такой маленькой и тесной. А кровать – большая, мягкая, аккуратно застеленная.
Она подошла к окну. Ее солдатские ботинки тяжело ступали по ковру и оставляли следы – с них осыпалась красная пыль. Небо было серым, вот-вот должно было встать солнце, из полумрака проступал силуэт лондонского городского пейзажа.
– Стена.
– Бисеза?
– Какой сегодня день?
– Вторник.
– Меня интересует дата.
– А. Девятое июня две тысячи тридцать седьмого года.
День после крушения вертолета.
– Я должна находиться в Афганистане.
Софт-стена кашлянула.
– Я успела привыкнуть к тому, что у тебя частенько меняются планы, Бисеза. Помнится, как-то раз…
– Мам?
Тихий сонный голосок. Бисеза обернулась.
Она стояла на пороге – босая, с голым животом и растрепанными волосами, и терла кулаком глаза. Заспанная восьмилетняя девчушка. На ней была ее любимая пижамка – та самая, с пляшущими героями мультиков. Она не желала с ней расставаться, хотя пижама ей была мала уже на пару размеров.
– Ты не говорила, что приедешь.
Что-то надорвалось в груди у Бисезы. Она бросилась к дочери.
– О Майра… Майра съежилась.
– От тебя как-то пахнет… смешно.
Бисеза в ужасе окинула себя взглядом. В своем оранжевом летном комбинезоне, испачканном, изорванном, покрытом коркой пропитанного потом песка, она смотрелась в квартире из двадцать первого века примерно так же странно, как если бы на ней был космический скафандр.
Она заставила себя улыбнуться.
– Пожалуй, надо мне душ принять. А потом мы позавтракаем, и я тебе все-все расскажу…
Освещенность комнаты немного изменилась. Бисеза повернула голову к окну. Над городом, словно дирижабль, парило Око. Бисеза не смогла бы определить, насколько оно велико, на какой высоте находится.
А над крышами Лондона поднималось зловещее солнце.
Видимо, это прозвище следует понимать как «актер на вторых ролях», «партнерша». Джинджер Роджерс была одной из партнерш легендарного танцовщика Фреда Астера. (Здесь и далее примечания переводчика.).
На языке хинди «сипай» означает «солдат», «воин». Сипаи были солдатами-наемниками в колониальных британских войсках с середины восемнадцатого века по 1947 год.
То есть за королеву Викторию (1819-1901), правившую Британией с 1837 года. Ее супруг, принц-консорт Альберт, скончался в 1861 году.
Лоботомия – операция на головном мозге, его сечение через лобные доли. Выполнялась в 30-50-х годах для лечения тяжелых психоэмоциональных расстройств. После операции больные становились безопасными, послушными, лишались большей части эмоций.
Заткнись, мать твою! (англ.)
Винтовка «мартини-генри» была принята на вооружение в британской армии в 1871 году и являлась модификацией американской модели «пибоди-мартини».
Винтовка системы Снайдера с боковым затвором была принята на вооружение в британской армии в 1867 году.
В XVI-XVII веках г. Лахор был одной из главных резиденций могольских правителей. Памятниками архитектуры мирового значения являются Жемчужная мечеть (1645 г.), дворец Джахангира (1617 г.) и увеселительные сады Шалимар (1637 г.).
Это имя было дано женской особи австралопитека, кости которой были обнаружены в Эфиопии Дональдом Йохансоном в 1974 году.
Редьярд Киплинг родился в 1865 году в Бомбее, но, когда ему шел шестой год, родители отправили его жить и учиться в Англию, к родственникам.
Наших дней (фр.)
Агассис Жан-Луи (1807-1873), швейцарский естествоиспытатель, ученик и последователь Ж. Кювье. Выступал против дарвинизма, отстаивал идею неизменяемости видов. Идеи Агассиса в области гляциологии способствовали развитию учения о ледниковых эпохах.
Вегенер Альфред Лотар (1880-1930) – немецкий геофизик. Автор (1912) теории дрейфа материков.
Речь идет о монументе, воздвигнутом в 1969 году в честь 800-летия со дня рождения Чингисхана. На камне высечены его изречения.
Чосер Джефри (1340?-1400) – английский поэт, основоположник общеанглийского литературного языка и реализма в английской литературе. Самое знаменитое произведение – «Кентерберийские рассказы».
Судя по всему, речь идет о древнем городе Мохенджо-Даро (на языке синдхи – «город мертвых»). Он был обнаружен в 1922 году на территории Пакистана и является одним из центров харрапской Цивилизации. Существование города относится к 2300-1750 гг. до н. э. Действительно, в Мохенджо-Даро обнаружена тщательно разработанная система канализации, выводившая сточные воды за пределы города. Кроме того, почти во всех жилищах имелись туалеты и души.
Английская бригантина «Мария Селеста», по непонятным причинам лишившаяся своего экипажа в 1872 году, является одним из прообразов «Летучего голландца».
Прозвище британских солдат.
Если точнее, кланяющийся должен был пасть ниц перед царем.
Эта река течет по территории нынешнего Пакистана. Буцефал погиб в битве при Гидаспе, и на том месте, где это случилось, Александр основал город, названный именем своего любимца.
Окc, Оксус – древнее название Аму-Дарьи.
Историографы Александра Македонского уделяют большое внимание мистическому аспекту посещения им Сиутского оазиса в Египте, где он посетил храм Амона и где тамошний оракул провозгласил его сыном бога и предсказал непобедимость и успех во всех его предприятиях. Этот оракул пользовался в Греции широкой известностью и почитанием, а Амона греки отождествляли с Зевсом.