» » » » Андрей Морголь - Арсенал эволюции

Андрей Морголь - Арсенал эволюции

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Андрей Морголь - Арсенал эволюции, Андрей Морголь . Жанр: Научная Фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Андрей Морголь - Арсенал эволюции
Название: Арсенал эволюции
ISBN: 978-5-9922-0937-2
Год: 2011
Дата добавления: 12 декабрь 2018
Количество просмотров: 133
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Арсенал эволюции читать книгу онлайн

Арсенал эволюции - читать бесплатно онлайн , автор Андрей Морголь
В далеком и странном мире, где по лесам бродят лешие и кикиморы, а в пруду вместо карася можно выловить водяного, изобретательные руки помешанного экспериментатора спровоцировали внеплановый скачок эволюции человечества. Инородная ветвь породила кровожадных монстров, которые заполонили окрестные леса и принялись неспешно включать в рацион питания местных жителей. Но жадных правителей здешних государств заботят совсем иные проблемы. Они увлеченно прикидывают, как бы оттяпать у соседа побольше земель и укрепить свою власть, не обращая внимания на страшные вещи, что творятся под покровом леса. Кто же спасет недальновидную общественность? Кто сможет открыть глаза сильным мира сего? Конечно, тот, кому это меньше всех надо! Простого и незадачливого парня судьба-затейница швыряет в самую гущу тайного врага, пичкает запрещенной информацией и отпускает восвояси. Казалось бы, сообщи властям ценные сведения угрожающего характера и быстро уходи по своим делам, пока не наградили. Не тут-то было! Чтобы все прошло гладко, Арсению придется против своей воли плести интриги заговоров, яростно воевать не со своими врагами, а также бороться за свою первую и настоящую любовь.
1 ... 84 85 86 87 88 ... 159 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 24 страниц из 159

сладко с вами засыпать.

    Скорее всего, по циркадным ритмам весь состав нашей экспедиции, за

моим  исключением,  был  укомплектован  стопроцентными,   несгибаемыми

жаворонками. Иначе с чего бы это меня подняли с постели еще затемно  и

вялым багажом потащили  паковать в огромный  и нелепый цирковой  обоз.

При этом  все  остальные  члены похода,  по  крайней  мере,  старались

выглядеть бодрячком. Поручик Атом раздавал короткие указания,  которые

беспрекословно исполнялись тремя  его архаровцами. Скокса  он в  такие

мелочи запрягать не решился, щадя  авторитет волшебника. Я же  недолго

рассуждал, помочь воякам  или завалиться дрыхнуть  на тюки в  багажное

отделение: так  как  совесть  еще не  проснулась,  с  благородством  и

альтруизмом решено было  повременить. Едва  я принял  удобную позу,  в

обоз юркнул Скокс  и присел рядом.  Одним глазом я  выжидающе на  него

уставился.

    — Раз уж  нам опять  предстоит долгая дорога  вместе, считаю,  что

надо бы  объясниться друг  перед другом,  — пояснил  свое  присутствие

волшебник.

    Мой глаз  продолжал смотреть  на чародея,  отчего тот  вздохнул  и

продолжил:

    — Я не знал, что так получится. А  если бы знал — то не сделал  бы

этого.  Просто  в  тот  день  мне  случайно  стало  известно,  что  вы

заканчиваете свою операцию. Вот мы и увязались за княжеским  эскортом.

Я все  не  мог поверить,  что  Гиссандра предала  нас,  поэтому  решил

убедиться воочию. Сначала,  когда я  увидел вас  вместе, было  горько.

Потом, когда довелось прослушать записи  с камня, стало еще горше.  Но

вынужден признать: ты был прав, и у тебя не было других вариантов.  Мы

с Гиссандрой оказались  по разные  стороны понимания  жизни. Потому  я

казнил ее лично. И если  это хоть каплю тебя  утешит, то я даже  самой

последней пачваре не пожелаю пережить то, что со мной творилось, когда

пришлось побывать палачом. Слишком тяжко это было сделать. Как и ты, я

долго приходил в себя, осмысливал, переживал. Мы все отчасти  виноваты

— я, ты, Радзивилл, Гиссандра. Но  главный виновник беды — Кащер!  Без

сомнений! И сейчас я помогаю князю  лишь для того, чтобы добраться  до

мерзкого колдуна.

    — Ты хоть самое главное понял? — после паузы спросил я.

    — Я понял две вещи,  — хмуро проговорил волшебник.  — Если бы я  с

самого начала  поверил  —  все  могло  бы  сложиться  иначе.  Коренным

образом. Но сейчас  ничего не  вернуть. Придется  жить с  тем, что  мы

натворили. Выкручиваться. И если для самого себя я не смогу  исправить

наши ошибки, то уж точно помогу тебе с твоей проблемой.

    Интересно, с чего бы он так раздобрился?

    — Ну а какая вторая вещь, что ты понял? — поинтересовался я.

    Скокс хитро прищурился и усмехнулся:

    — Я  понял,  что ты  не  такой  уж елупень,  каким  показался  мне

сначала.

    Я хмыкнул и  беззлобно ткнул  волшебника в плечо.  Что ж,  добрыми

друзьями, скорее всего, мы никогда не станем, но уж точно не врагами.

    Поручик Атом  решил  сжалиться  надо мной  и  позволил  хорошенько

выспаться, прежде  чем  собрал  всех  над картой  во  время  одной  из

стоянок. Во-первых, он представил нам  с чародеем новых лиц.  Рядовых,

между прочим,  принято величать  по  кличкам, а  не  по именам.  А  уж

фамилий, как и у всех полянцев, ребятам вовсе не досталось. Одного  из

них,  высокого,  с  атлетическим  телосложением,  следовало   называть

Дроздом, другого, низкого  и крепко  сложенного, сослуживцы  окрестили

Черпаком,  а  третий,  тоже  невысокий,  но  пластичный  и  гибкий,  в

армейских кругах звался Прутом. После знакомства поручик разрисовал на

карте наш примерный  маршрут и  объяснил, как вести  себя на  границе.

Хотя как сказать, объяснил? Просто велел молчать всем как  партизанам,

а все  переговоры  соблаговолил взять  на  себя. Никто  и  не  вздумал

перечить. Завершив  краткий инструктаж,  командир приказал  продолжать

движение.

    Сама граница, кстати, располагалась недалече от столицы  Мидлонии,

и уже  к полудню  мы  торчали в  очереди  на переправу.  Компанию  нам

составляли  в  основном  торговые  караваны.  Дельцы  из  княжества  в

королевство тащили торф из  окрестностей Тросянских болот, пушнину  из

многочисленных пущ  на северо-западе  и  лен с  шелком, а  в  обратную

сторону везли потрясающую бескостную  рыбу Казмадского моря,  лошадей,

взращиваемых на просторах  степей королевства,  и лучшие  сорта вин  с

южных  виноградников.   Плюс  торговцы   гоняли  туда-сюда   всяческие

великолепные  в   своей   ненужности   поделки   ремесленников   обоих

государств. Оружие при всем при этом переправлять через границу в  обе

стороны  строго  воспрещалось.  Именно  за  этим  в  основном  следила

таможня, и  именно ее  кропотливой  работой были  обусловлены  нехилые

очереди. Ребята  потрошили  каждую повозку  неистово  и  самозабвенно.

Мидлонский таможенный пункт располагался на западном берегу Вескера  и

досматривал караваны из королевства,  и, соответственно, на  восточном

берегу  хозяйничали  казмадцы.   Широкую  дорогу,  именуемую   Большим

Торговым Гостинцем,  через  реку  соединял  массивный  каменный  мост,

движение по которому шло во встречных направлениях.

    Я скептически осматривал вереницу обозов и с недоумением переводил

взгляд на нашу телегу.  Никак не мог понять  — к чему было  устраивать

весь  этот  маскарад  с  цирком?  Если  я  мог  своим  «фольксвагеном»

перевезти через  границу  полноценный  танк в  пять-шесть  рейсов,  то

занычковать тройку  кинжалов среди  барахла обычной  торговой  повозки

труда мне бы  точно не  составило. Однако  Атом, несомненно,  гордился

своей гениальной идеей с цирком, поэтому омрачать его светлых помыслов

не хотелось.

    Занимала меня еще одна  мыслишка: с чего  бы это власти  запрещали

брать с собой оружие? Вроде Ледяные скалы границей разделены  пополам,

и железных болванок хватает обоим государствам. Боятся, что просочатся

инновационные технологии?  Бред.  Какие  навороты  можно  придумать  с

холодным оружием? Вот если бы огнестрельное — тогда да. Или они наивно

предполагают, будто лишенные сбруи на границе злоумышленники не смогут

Ознакомительная версия. Доступно 24 страниц из 159

1 ... 84 85 86 87 88 ... 159 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)