» » » » Студент по обмену, или Принцесса с сюрпризом [СИ] - Наталья Овчар

Студент по обмену, или Принцесса с сюрпризом [СИ] - Наталья Овчар

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Студент по обмену, или Принцесса с сюрпризом [СИ] - Наталья Овчар, Наталья Овчар . Жанр: Попаданцы / Прочие приключения / Периодические издания / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Студент по обмену, или Принцесса с сюрпризом [СИ] - Наталья Овчар
Название: Студент по обмену, или Принцесса с сюрпризом [СИ]
Дата добавления: 23 май 2026
Количество просмотров: 0
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Студент по обмену, или Принцесса с сюрпризом [СИ] читать книгу онлайн

Студент по обмену, или Принцесса с сюрпризом [СИ] - читать бесплатно онлайн , автор Наталья Овчар

Жил себе студент. Был он раздолбаем и любителем женского пола. Обожал риск и приключения на свою… да-да, её самую. Как-то раз по недосмотру ангела-хранителя наш герой погиб, но душа его попала в другой мир в тело маленькой принцессы, предназначенной в жёны самому императору, без стирания памяти о прошлом. Очнулся наш герой в новом теле, оценил обстановку и начал строить свою жизнь в новом мире, да не просто строить, а грамотно выстраивать, вопреки проискам мачехи и младшей сестры. Примечания автора: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: книга содержит сдержанно-чувственные сцены не только между представителями традиционной ориентации.

1 ... 13 14 15 16 17 ... 94 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
в любом месте империи. Вооружённый этим знанием, я начал вербовку союзника.

— Берис, предлагаю на этом покончить с официозом и обсудить наше с тобой положение, — с места в карьер начал наступление, присаживаясь и жестом приглашая братишку сделать то же самое.

Ну вот, ещё одним удивлённым на свете стало больше. Лулу передала вихрь его мыслей: паника, растерянность и полное непонимание ситуации, в том числе — как себя со мной вести.

— Я не понимаю, что вы имеете в виду, грасия.

— А что тут не понимать? Риксоэ Муралаола использует тебя в своих целях. Её цель я прекрасно знаю — сама подтолкнула её к ней. Но твоё отношение к роли, которую она тебе уготовила, я ещё не знаю. Вот и предлагаю это обсудить.

— Милостивая риксоэ, в доброте своей, похлопотала за меня перед вашим отцом и моим риксом о назначении на должность при вашей милости, грасия.

Посмотрите-ка на него — отказываться от официального общения, в соответствии с этикетом, он пока не собирался.

— Хорошо. Объясни, в чём же её милость? В том, что она моего единокровного брата пристроила мне же в учителя? Почему бы тебе не называть вещи своими именами? «Моим риксом»! — саркастически хмыкнул, передразнивая парня. — Не хочешь назвать его своим отцом?

— Я… я… откуда вы узнали?

На Бериса было жалко смотреть. Как-то странно видеть парня, который лепетал и заикался не хуже девчонки. Я сознательно рисковал, выкладывая перед братом почти все козыри, чтобы узнать его мысли. Сам пока не мог этого сделать, но Лу очень щадяще для моего разума передавала информацию, подстраиваясь так, чтобы голова выдержала нагрузку.

Берис оказался чист, аки снег на горной вершине. Королева не посвятила его в планы, используя незаконного отпрыска супруга в игре как пешку, которой не жалко пожертвовать. Сделать его союзником она не посчитала нужным — для неё смесок* виделся слишком ничтожной личностью. Что ж, я не совершу подобной ошибки.

— Я, может, по возрасту и маленькая, но не слепенькая. Ты очень сильно похож на отца, не то, что я. И перестань воспринимать меня как высшее существо. Я — твоя сестра, которая очень рада, что у неё появился старший брат. Давай с тобой идти в одном направлении к личному счастью, к такому, каким мы сами его понимаем. Для этого надо объединиться и действовать сообща. Ты согласен?

— С-согласен, — кивнул слегка офигевший от моего напора Берис.

С этого момента у меня появился ещё один искренний союзник, помимо мары Исии. В брате я чувствовал родственную душу. Его жизнь язык не поворачивался назвать безоблачной, хотя в юноше текла королевская кровь. Матерью парня была рабыня из ресов, попавшаяся как-то на глаза Робенхаору, тогда ещё грассу, в его пубертатный период, когда гормоны ударили мальчику в голову, снося крышу напрочь. Дочка садовника-раба и сама бесправная рабыня не посмела отказать сыну рикса, став его постельной игрушкой, на которой он оттачивал навыки в «науке страсти нежной». Подобные связи не возбранялись, хотя и не приветствовались. Ресы считались низшими существами, и многие олии просто брезговали близко с ними соприкасаться. Дети от таких контактов рождались редко из-за какой-то странной несовместимости рас, хотя физически они почти не отличались друг от друга — обе гуманоидные без примесей какой-либо экзотической флоры и фауны в крови.

Всё бы ничего, но наследник довольно сильно увлёкся девушкой, а этого делать не стоило. Особенностью организма магически одарённых олиев было то, что при возникновении каких-либо нежных сердечных чувств вероятность зачатия ребёнка от представителя другой расы повышалась. В результате он и появился, да ещё в такой неподходящий момент.

Мой дед как раз решал вопрос о бракосочетании наследника с грасией соседнего риксие, будущей матерью Сины. Девочка к тому времени ещё не достигла брачного возраста, но договор подписали и скрепили магически, что сделало его нерушимым. Лишь со смертью одного из помолвленных соглашение становилось недействительно, а тут такой сюрприз.

После рождения Бериса его мать продали в другое королевство, повесив на шею магический рабский ошейник-антипоисковик, окончательно скрывший следы женщины и не позволивший Робенхаору найти её даже тогда, когда после трагической смерти отца унаследовал трон.

Со смеском предыдущий правитель поступить подобным образом не мог, потому что высокое происхождение для мальчика являлась и благом, и проклятием. Дед Сины предпочёл спрятать его поближе к себе. Недоброжелателей, стремящихся свергнуть правящую династию, всегда имелось в достатке, а незаконнорожденный мог стать их своеобразным революционным знаменем, а затем и марионеткой на престоле — всё же смесок первородный сын.

Берису дали хорошее образование. Он прекрасно танцевал, фехтовал и ездил верхом, умел считать и писать, а также обучился в большей или меньшей мере всему, что положено знать всем юным аристократам, но максимально, чего он мог достичь — это сделать военную или преподавательскую карьеру, а затем жениться на какой-нибудь бесприданнице из захудалого рода.

Предложение Мурки он посчитал для себя весьма выгодным, получив действительную, а не мнимую свободу, за которую обязался присматривать за сестрой, такой же нежеланной для мачехи. Вероятность выживания в подобном путешествии — пятьдесят на пятьдесят, но юноша верил в свою счастливую звезду. Детство для него закончилось в тот момент, когда он осознал ограниченность выбора, который предоставила ему жизнь. Мы с ним были два сапога пара. Осталось только подготовиться к побегу из-под бдительного ока отца, чем и занялись в следующие месяцы.

Глава 9. Суматошный год

Нет такой большой и сложной проблемы, от которой нельзя было бы сбежать.

Автор неизвестен

Такая-сякая, сбежала из дворца.

Такая-сякая, расстроила отца!

Мультфильм «Бременские музыканты»

Может показаться, что год — это уйма времени. Я сначала тоже так думал. Как оказалось — нет. Время летело испуганной птицей, но я старался использовать его с умом, а брат помогал в этом. Берис не только учил меня ездить верхом. Высокородные девушки и женщины никогда не ухаживали за верховыми животными. Это работа конюхов. Но раз мы собирались путешествовать вдвоём, то заботу о средствах передвижения должны были взять на себя. Брат заставлял седлать и рассёдлывать, чистить и кормить хоррга — животное, похожее на лошадь.

Своё название хоррги получили, видимо, за то, что издавали характерный гортанный звук, когда злились или были чем-то недовольны. Животные отличались, на мой взгляд, весьма экзотичной мастью — этакая помесь полосочек зебры и пятен леопарда на общем гнедом фоне разного оттенка. Выглядело очень красиво.

1 ... 13 14 15 16 17 ... 94 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)