Если кто-то всё же «сольет» моё выступление, то появится и полная, необрезанная (а то знаем мы умельцев-монтажеров) запись в хорошем качестве.
С детского синтезатора на детское же пианино, миниатюрную версию, пересаживаться было нетрудно. Пальцы знали и помнили, нужно было лишь попрактиковаться. Удобно, когда у тебя тело — музыкальное, слух (вероятно, ещё и благодаря тоновому языку) отличнейший, да ещё и дома есть возможность музицировать.
Я долго размышляла над тем, что буду играть. Можно было взять безопасное — как Сюй Вэйлань — из относительно нетрудных классических произведений. Всё верно, клубничному леопарду всё же дали ещё одно выступление.
С флейтой, уменьшенной версией традиционной дицзы. На пробе нового инструмента настояла учитель музыки, усмотрела в ребенке предрасположенность. Или же и она — может, даже не осознанно — пыталась уменьшить конкуренцию между мной и Вэйлань? Тут уж только гадать, на кофейной или чайной гуще.
Но ведь так — по классике — кто угодно может. С чем-чем, а с зубрежкой у китайских детей никаких проблем нет. Вымуштруют — с точностью до миллисекунды отыграешь. Как честный брат Ли Чжун в присланном накануне тестовом видео — результат работы с учителем.
Эта ворона хотела привносить в мир что-то новое.
Потому дала маме взглянуть на созданную в порыве чувств песню, где небожитель говорит смертной девушке, как она прелестна. Мелодия восхитила мою замечательную.
Что до текста… его Мэйхуа помогла подшлифовать. Зачистить неровности, двусмысленности и сочетания с переносным значением.
Китайский только кажется простым. Точнее, его «бытовая» версия и впрямь — элементарщина, если уловить общие принципы и натренировать запоминание иероглифов.
А вот «высокий», поэтический язык сложнее. Там очень многое не то, чем кажется.
На удивление, в моем тексте умница моя нашла не много спорных конструкций, и без труда привела их в должный вид. В таком виде мы зарегистрировали права на музыку и текст.
Петь я не собиралась. А вот сыграть…
Музыка к песне-признанию, полной грез и тонких образов, не может быть грубой. Моя «Нежность» звучала, как соловьиная трель на рассвете, как музыка ветра с перезвоном капели. Нет, определенно, без Мироздания в создании этого чуда не обошлось.
Признаться честно, я «выключилась», едва пальцы легли на клавиши. Будто кто-то вел мои руки, следуя порывам души и фантазии.
Как там говорила учитель музыки? Играет не руками, а сердцем?
Директор Лин, сегодня ваша «золотая вывеска» засияла ещё ярче.
Потому как зал в конце моего выступления погрузился в тишину. Гордые родители разновозрастных деток замерли и, как мне кажется, дружно перестали дышать. Может, мне это лишь показалось — я же не держала стетоскоп около их грудных клеток.
А затем зал разразился овациями.
Только один родитель встал со своего места и покинул представление. Отец Вэйлань, которой выходить сразу после меня…
Мироздание, как же всё-таки приятно!
Так, нежиться в отзвуках признания будем позже. Нужно успеть перехватить клубничного леопарда за кулисами.
…Не успела. Пока раскланивалась, пока выпуталась — длинная юбка, неудобная банкетка, вместе тихий ужас.
Сюй Вэйлань прошла мимо — а между нами учитель Юй. Эта ворона не успела предупредить. Девочка искала глазами места своих родителей — их рассадка не менялась с прошлого года. И нашла: пустое кресло там, где должен был сидеть её отец.
Она справилась. Не испортила выступление. Только под аплодисменты — не сильно, ради правды, уступающие моим, ведь в этом зале сидят самые щедрые зрители — кланялась с блестящими от слез глазами.
И мимо меня — вне сцены — промчала стремительной пулей.
Этой вороне было грустно, но изменить ход семейной драмы у Сюй — не в моей власти. Всё, что я могу — это попытаться не дать клубничному леопарду сломаться. Под давлением требовательных предков с неслабыми заморочками и сопутствующими обстоятельствами в виде второй семьи устоять сложно.
Правда, для нас этим выступлением учебный год закончился. И не факт, что будет возможность участвовать как-то в судьбе Вэйлань.
Вообще… Этот год показал со всей ясностью: готовы вписываться за меня в любой «экшн» всё те же бегемот и жираф — со времен песочницы мало что поменялось. Кроме роста и пропорций.
Соседи по столику, Гао и Цао — это приятные умные дети, с которыми весело дружить. И порой выгодно, да. Связи, они же гуанси. В огонь и воду их за собой звать не стоит. Может, сами-то они и не прочь (особенно Цао Шуфэн), но родители не пустят.
Другие дети — как «вещи в себе». Пытаться разобраться, притянуть их к себе — кто-то и сам, как тот слон, готов притянуться — реально, но… Некогда. Наша программа обучения настолько плотная, что на общение времени почти не остается.
А вне учебных часов эта ворона вся расписана. Работа, сценарии, уроки русского, партии с батей (совсем редкими стали) в вэйци. И снова — работа.
И не думаю, что это как-то изменится до самого выпуска из Саншайн. А там и пути у нас с детками разойдутся.
Эта ворона всё же попыталась догнать леопарда. Безуспешно — скорость леопарда превосходит воронью. Долго грустить о том, в чем нет моей вины, ведь только очень странный персонаж мог углядеть поражение своей дочери в отличной игре другого ребенка, не стану.
Да и не получится. Уже завтра у нас вылет. В честь успешного завершения второго года обучения родители приготовили мне сюрприз. Поездку в заповедник — к белым журавлям-красавкам.
Ворона, основавшая Бай Хэ, летит к всамделишным бай хэ!
Встречайте меня, крылатые!
Глава 11
Июнь 2002, провинция Хэйлунцзян, КНР
Мои невероятные родители запомнили дочкино восхищение парком птиц в Гуанчжоу. Как я пищала от восторга и, наоборот, замирала, затаив дыхание, от созерцания его обитателей.
Потому они снова повезли своего «птенчика» к крылатым. И я прямо-таки всеми конечностями за!
Тем более, что место не самое туристическое. Это возле городка с забавным названием Цицихар. У названия города то ли манчжурские, то ли даурские корни происхождения, мне в одно ухо влетело, в другое вылетело. Потому что в самом городе мы не задержались.
Нужно ли вам что-то знать о локации? Дайте подумать.
Про саму провинцию вы, возможно, слышали: в ней же расположен Харбин, северный город, где ежегодно устраивают зимний фестиваль льда. Название провинции Хэйлунцзян (это, к слову, самая северная провинция Китая) в переводе дословно: река черного дракона, названа в честь важной водной артерии.
Мощной реки, в которой по легенде живет