» » » » Корректор - Сергей Чернов

Корректор - Сергей Чернов

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Корректор - Сергей Чернов, Сергей Чернов . Жанр: Попаданцы / Прочие приключения. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Корректор - Сергей Чернов
Название: Корректор
Дата добавления: 15 июль 2026
Количество просмотров: 10
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Корректор читать книгу онлайн

Корректор - читать бесплатно онлайн , автор Сергей Чернов

Исправлять и чинить можно не только автомобили, утюги и людей. Миры тоже.
Надо только разобраться, что не так. Ведь лечение любой болезни начинается с диагноза. Трудность в том, что целому миру не прикажешь лечь на кушетку, высунуть язык и сказать "А". Сможет ли хороший доктор вылечить не человека, а мир в целом?
Почему бы и не вай нот?
Так что...
– Иди сюда, Стэн! Я научу тебя плохому!

1 ... 60 61 62 63 64 ... 83 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
маг за своим столом. Разумеется, Фаркан представляет нас друг другу и задаёт тему беседы. Пока граф говорит, внимательно вглядываюсь в мага, осторожно касаюсь его аурой, медленно погружаю в него…

— Не сочтите за грубость, Ваше сиятельство, но вам не следовало посвящать в вашу тайну посторонних лиц, — Грин избегает смотреть на меня, но весь его вид и тон прямо сочатся ревнивой неприязнью.

Вопросительно смотрю на не очень приветливого хозяина, потихоньку втягиваю ауру обратно.

Что он говорит? О, прямо камень с души свалился! Я опасался кого-нибудь прекраснодушного и тупого, который на весь мир или хотя бы в своей гильдии громко объявит о чудесном месте, по праву принадлежащем народу, королевству, гильдии и всему человечеству. Человек, просто не умеющий держать язык на привязи, тоже опасен. Пока к этой категории можно отнести самого графа, но будем надеяться.

Поэтому я развеселился. Хапуга и сквалыга в нашем случае — вариант, близкий к идеальному.

— Прошу меня простить, досточтимый, но то же самое я говорил Его сиятельству по поводу вас.

Фаркан слегка улыбается и разводит руками, всё так.

— Скажите, досточтимый, а как вы сумели найти это место?

Маг в ответ только кривится. Вопросительно гляжу на графа.

— Грин, скажите. Мне тоже интересно.

— Когда шёл вверх по реке, ощущал нарастающий магический фон, который обрывается сразу после переката.

— Водную магию почувствовали?

— А какую же ещё? — Грин досадливо фыркает.

Придётся сказать. Надо платить той же монетой. Для меня не новость, но он-то об этом не знает. Считает, что открыл секрет.

— Там ещё магия жизни есть. Это уже я видел. У меня дар целителя.

Маг смотрит на меня новыми глазами. Оценивающе. Как потенциального конкурента или партнёра, с которым придётся делиться.

— Получается, там двойной артефакт. Или два рядом.

— Не важно, какой там артефакт, — отмахиваюсь. — У меня есть предложение.

Излагаю. Графу уже говорил, но сейчас выдаю конкретные подробности. Фаркан организует посадку магических растений в другом месте. Мы с Грином заряжаем накопители, каждый своей энергией, и полив растений осуществляется через них. Вода омывает накопители, впитывает в себя эманации маны и передаёт энергию растениям…

— Его сиятельство, как хозяин графства и главный организатор, будет получать половину прибыли от продажи растений. Мы с вами, досточтимый, по четверти.

— Я старше и выше рангом, — тут же возражает маг, — поэтому мне сорок процентов, тебе — десять.

— Ваш возраст и ранг к делу не относятся, — отмахиваюсь. — Ваше дело — предоставить заряженные накопители, с этим любой одарённый справится. Но мы не с того начали. Ваше сиятельство, вы согласны на пятьдесят процентов?

— Конечно, согласен, — Фаркан благосклонно кивает. — На шестьдесят.

Вот это по-нашему! Издаю весёлый смешок.

— Тогда мне тридцать, тебе — десять! — Грин упорствует, хорошо, что мои десять не трогает.

— Не вижу оснований для такого неравенства. Вы забываете, что растения лекарственные, значит, главное — это магия жизни, а не воды. Можно даже попробовать поливать растения водой только с жизненной силой, и я сильно подозреваю, что отсутствие магии воды на их качестве не скажется.

Грин поджимает губы, но толковых возражений подобрать не может.

— Исключительно из уважения к вам, могу согласиться на восемнадцать процентов…

— Пятнадцать! — как отрубает. И смотрит так непримиримо.

— С парой условий, — отступать надо организованно. — Моя доля не снижаема ни при каких обстоятельствах. И на реке вы больше не показываетесь. Это наводит на подозрения. Если мой отец что-то разнюхает…

Упомянутое подозрение тут же зарождается в глазах мага. Меня это только радует. Точно не будет трезвонить о найденном месте силы.

— Почему ты так опасаешься своего отца? Для сына графа интересы рода ничего не значат?

— Граф ди Гревис, — Фаркан произносит эти слова, как ругательство.

— Вы моего отца не знаете. Это Его сиятельство будет честно платить мою долю, а граф ди Гревис ни одного фолта мне не даст. За любую работу. Так что свой интерес мне приходится блюсти самому.

Маг пренебрежительно хмыкает.

— К тому же по закону ди Гревисы здесь вообще ни при чём. Цветочный луг — собственность графа ди Фаркана. Посадки растений внутри графства тем более.

Кое-что магу всё равно не нравится:

— Мне может понадобиться ещё раз побывать на реке…

Он работает с источником, раскачивая его! Точно! И это дело надо прекратить!

— Когда?

— Через месяц-два, — маг подтверждает мои подозрения — примерно столько надо времени, чтобы увеличившееся ядро устоялось.

— Не получится. В это время река замёрзнет. Будете пробивать лунку? Ди Гревисы точно вас застукают, — на самом деле вряд ли, но Грина смущает другое: не учёл наступающую зиму.

— Тогда следующим летом, — вздыхает маг.

— Тогда и решим, — заключает Фаркан. — Не будем торопиться.

Возвращаемся. Фарканы ещё в город не переехали, это мне на руку. По моей просьбе делаем петлю до речного переката.

Пока едем, приходится выдерживать натиск предка, который предлагал прикончить Грина.

— «Всё элементарно, Стэн! Культивируем стафилококк, заряжаем его, перемещаем в самое удобное место — и дело в шляпе. Ураганная пневмония, ночной приступ, утром — хладное тело в кровати».

«Уверен, что лечебные зелья не помогут? Или срочно вызванный целитель?»

Неохотно признаёт, что не уверен.

«Главное не в этом. Я убивать ни в чём неповинных людей не собираюсь. Грин ничего плохого никому не сделал. Он не виноват, что граф ему свою тайну открыл».

Река Эливер, перекат.

Стою, смотрю и думаю вместе с предком, что делать. Пообедали мы в городе, на обратном пути я попросил заехать сюда. Подзарядился так, что источник переполнен, тело в состоянии блаженства.

Грин знает об этой возможности и уже пользовался ею. Хмыкаю. Видел его ядро. Ненамного, но оно меньше моего. Если он сильный мастер, то я — гранд, если он гранд, то я — сильный гранд или магистр. Потенциально, разумеется. Так-то я никакой не мастер и не гранд без знаний и умений.

— Что именно? — на меня вопросительно глядит граф.

Включаюсь не сразу, затем доходит: я вслух сказал, что надо что-то делать.

— Надо как-то закрыть это место, — не пользуюсь термином предка «заэкранировать».

— Зачем? — глаза графа наполняются изумлением.

— Здесь маги очень быстро могут повышать свой ранг. Очень опасно. — Недоумение Фаркана никуда не уходит. — Представьте,

1 ... 60 61 62 63 64 ... 83 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)