» » » » Справедливость для всех - Игорь Николаев

Справедливость для всех - Игорь Николаев

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Справедливость для всех - Игорь Николаев, Игорь Николаев . Жанр: Попаданцы / Эпическая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Справедливость для всех - Игорь Николаев
Название: Справедливость для всех
Дата добавления: 8 апрель 2026
Количество просмотров: 11
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Справедливость для всех читать книгу онлайн

Справедливость для всех - читать бесплатно онлайн , автор Игорь Николаев

«Мертвыми были усеяны холмы и долины… Я проходил мимо них и видел повсюду окровавленные части тел, раскроенные черепа, изуродованные носы, отрезанные уши, разрубленные шеи, выколотые глаза, вспоротые животы, выпавшие наружу внутренности, обагренные кровью волосы, исполосованные туловища, отрубленные пальцы… Перерубленные пополам тела, пробитые стрелами лбы, торчащие наружу ребра… безжизненные лица, зияющие раны, последние вздохи умирающих… реки крови… О, сладостные реки победы!»
Арабский летописец после битвы при Хаттине в 1187 году, когда Саладин разгромил армию крестоносцев.

1 ... 76 77 78 79 80 ... 148 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
губы, показывая, что зачисление в один ряд с безземельным рыцарем неприятно, и все-таки неизбежно. — Соратник по благоустройству города выражается грубо, но, в сущности, верно. Мы не признаем никакой вины, но готовы согласиться, что слепая, бездушная судьба привела нас к неприятному и ненужному конфликту. Мы желаем в порядке доброй воли компенсировать господину Артиго некоторые потери. И это ни в коем случае не вира. Не отступное за бесчестное и беззаконное поведение.

Больф выпрямился еще сильнее и вызывающе положил руку в кольчужной варежке на рукоять меча. Раньян чуть заметно улыбнулся и никак на это не отреагировал.

— Хорошее предложение, — сказала Вдова Триеста. Очень убедительно, уважительно и внушительно. Глядя на уважаемую даму, слушая ее солидный, уверенный голос, хотелось верить, что все именно так и обстоит. Подобный человек не может лгать, он искренен и хочет договориться ко всеобщей пользе. Свести к минимуму потери для всех участников негоции.

— Соглашайтесь, — уже не просто вымолвила, но буквально попросила Вдова, глядя на Хель чистым, пронзительно искренним взглядом, где не было места ни капле лжи.

— Соглашайтесь, — эхом повторил Шапюйи. — Так будет лучше для всех.

Хель еще раз посмотрела на телегу. Марьядек лежал в беспамятстве и казался мертвым. Телегу с лошадью город, видимо, по умолчанию отдавал вместе с калекой и, наверное, то было щедро, хорошие повозки, тем более с тягловой силой, обходились дорого.

— Что ж, я поняла вас, — ответила Хель. Она сложила руки перед собой, одна ладонь поверх другой, то ли как примерная ученица, то ли как человек, демонстрирующий, что у него нет ни дурных намерений, ни скрытого оружия.

Лучшие люди города обменялись быстрыми взглядами, которые нельзя было прочитать за одно мгновение, да Хель и не пыталась. Метце выпятил грудь еще больше и отодвинул рукоять в сторону еще дальше, будто стараясь занять больше места и показать больше вызывающей значительности. Рыцарский конь переступил на месте, фыркнул, шевеля мягкими ноздрями под блестящим полуналобником без украшений. На лице городского наемника читалось неприкрытое удовлетворение, как у человека, долго занимавшегося тяжкой работой и в конце концов ее успешно завершившего.

Шапюйи состроил вежливо-постное лицо сутяги. Вдова лучезарно улыбнулась и, хотя была еще далеко не пожилой дамой, стала похожа на добрую тетушку, которая приехала в гости с корзинкой, где под расшитой салфеткой скрываются подарки с вкусностями.

— Встречное предложение, — сказала Хель. — Город признает беззаконность и бесчестность своих действий. Винится перед господином Артиго Готдуа.

— Да что за… — начал Больф, но Шапюйи невежливо и резко цыкнул, подняв руку, призывая к молчанию и вниманию. Триеста сощурилась, глядя на рыжеволосую, и в этом взгляде уже не было решительно ничего от доброй тетушки. Если что и скрывалось под салфеткой, то был скорее настороженный капкан со стальными зубьями.

— Мы внимательно слушаем, — заверил юрист. — Все, что вы сочтете нужным сказать.

— Город выдает беззаконных, — как ни в чем не бывало, продолжила Хель. — Господин Артиго решит их судьбу по своему усмотрению. Впрочем, сразу могу пообещать, что участь их будет незавидна.

— Всех-всех? — осведомился Шапюйи. Было непонятно, Севин пытается тонко пошутить или в самом деле уточняет неясный момент.

— Всех, безусловно, — отрезала женщина. — В том числе участников погрома больницы для бедных. До последнего. И тех, кто изувечил нашего друга и верного слугу господина Артиго — тоже.

— До последнего человека? — вновь уточнил Шапюйи.

— Разумеется.

— Их вы тоже намерены… покарать?

— Мы намерены их убить, — поправила Хель. — То есть казнить по неотъемлемому праву человека чести, в отношении которого допущено вопиющее бесчестье и преступление. Но результат один, так что им все равно.

— Я не припомню такого права, записанного в сводах законов, — сказал юрист.

— Это не важно, — скупо улыбнулась рыжеволосая. — Имеет значение лишь то, что господин Артиго считает это своим правом. Справедливость должна быть восстановлена. Справедливость должна быть для всех.

— Можете обратиться в суд, — юрист пожал худыми плечами под несколькими слоями богатых одежд, весьма демонстративно, как человек, безуспешно старающийся донести до противной стороны очевидную мудрость. — Королевский или императорский. Померяемся там весомостью аргументов. Можно даже и в суд церковный, по делам Веры и ересей…

Последняя фраза была произнесена с особым значением. Шапюйи явно вкладывал в нее глубокий смысл и ожидал, что люди по другую сторону перекрестка осознают несказанное, но выраженное. Впрочем, если оппоненты поняли нечто особенное, на их лицах и в речах сие никак не отразилось.

— Зачем? — ответила Хель. — Нам не нужен суд и сутяги, которые будут доказывать, что мы неправы. Мы и так знаем, что правы.

— Ну-ну, — протянул Севин. — Когда вы, любезная Хелинда, читали мои книги, то проявляли больше внимания к духу и букве закона.

— Революционное правосознание, — оскалилась Хель в диковатой усмешке.

— Что?..

— «Революционное». Вы этого слова пока не знаете. Но я объясню позже. Со временем.

— Ясно, — Шапюйи вздохнул, показывая, что почти лишился надежды на проявление здравого смысла оппонентов. — Это все?

— Золота, разумеется, нужно будет существенно больше, но размер денежной компенсации мы установим позже, когда решим первоочередные вопросы.

На Больфа смотреть было страшно. Создавалось впечатление, что наемный рыцарь вот-вот лопнет или, по крайней мере, упадет, схватив удар. Страж с такой силой вцепился в оружие, что казалось проволока, обвивающая рукоять, плющится в тонкую ленту. Но к чести своей Метц все же нашел силы промолчать и воздержаться от площадной брани, что сама собой рвалась с его уст…

— Такова основа, — сдержанно произнесла Хель. — Нового соглашения между Готдуа и Фейханом.

Шапюйи опять вздохнул, чуть наклонился вперед, сложив пальцы домиком. Лицо правоведа выражало искреннюю, глубокую печаль, так обычно взрослые смотрят на детей малых и неразумных, что вредят сами себе неуемной шалостью. Шаперон, покрывающий голову юриста вместо шляпы, казался огромным, многослойным блином о трех цветах. Рядом сиротливо держался на тонких ножках стол с письменными принадлежностями, включая стопку чистой бумаги — продукт новой мануфактуры Вдовы.

— Вы ведь понимаете, что эти условия неприемлемы? Даже больше скажу, их и обсуждать то всерьез нет смысла, — с вполне искренним непониманием спросил Шапюйи.

— Конечно, — согласилась Хель, и теперь все участники противной стороны уставились на женщину со смесью недоумения и недоверия во взглядах.

— Мы это понимаем. Но справедливость требует, чтобы условия господина Артиго были названы. Донесены, так сказать, в полной мере.

— Хель, вы не понимаете… — с бесконечным терпением и убедительностью вымолвил Шапюйи. — Ведь уже было сказано, это не предмет для торга. Берите или… — он демонстративно пожал плечами как человек, окончательно исчерпавший запас аргументов. — Или убирайтесь.

Метц криво ухмыльнулся, молчаливо одобряя Севина.

— Хорошо, — согласилась Хель.

— Что?..

— Мы уходим. «Убираемся» по вашей

1 ... 76 77 78 79 80 ... 148 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)