солгать.
- О, хорошо. Мне нравится то, что делает меня более податливой.
- Держу пари. - Бернс предположил, что ей лет тридцать пять, но выглядела она лет на пятнадцать старше. - Я хочу сказать, что полиция штата не любит таких, как ты.
Она сидела ссутулившись, но это замечание оживило ее глаза весельем.
- Как я?
- Белый мусор, - прошептал Бернс.
- Совсем как ты, брат.
Мило.
- Так что, возможно, тебе следует поделиться со мной информацией, прежде чем они доберутся до тебя. У меня много власти в этом отделе. Я мог бы заключить с тобой сделку. Как с Фредди.
- С кем?
- Фредди Джонсон. Он сдал тебя.
- Чушь собачья. Он никак не мог знать, что я ворвалась в его старый дом прошлой ночью, так что не веди себя так, будто он сдал меня. Я точно знаю, что он этого не делал.
- Ну, спасибо хотя бы за то, что призналась, что знаешь его.
Какая-то мысль, казалось, встревожила ее, и она показала Бернсу палец.
- Итак, давай еще раз вернемся к прошлому. Полиция поймала тебя на ограблении третьего номера пансиона "Уорфсайд" на Пятой Авеню – дом Фредди Джонсона, прежде чем он покинул город.
- Ты говоришь так по-современному, парень, - насмешливо сказала она.
- Еще бы. Но они говорят хиппер вообще поп. - Бернса что-то восхищало в этой деревенщине. - Ты смелая девчонка, скажу я тебе. Жаль, что ты не такая умная, как смелая.
- О чем ты? - она нахмурилась.
- Когда ты взломала окно в комнате Фредди, ты сделала это тем же ножом, которым прошлой весной перерезала горло двум женщинам в приорате. На нем все еще оставалось немного засохшей крови.
- Чушь собачья! - воскликнула она, подавшись вперед. - Я хорошо почистила его!
Бернс широко улыбнулся.
- Ты хоть слышала о газовой хроматографии, Сью? Или как насчет масс-фотоспектрометрии?
Она откинулась на спинку кресла, подперев руками грудь без лифчика, которая когда-то, вероятно, была довольно полной и привлекательной, но теперь просто обвисла.
- Это неопровержимая улика, Сью. Фредди уже сознался и обвинил тебя.
Она покачала головой.
- Ты лжешь.
Она сдавалась. Он мог это сказать. Иногда, когда он давил достаточно сильно, они сдавались, но Бернс сомневался, что это произойдет здесь. Наркотики. Но... член сатанинского культа?
Он не получил никаких знаков.
- Значит, когда ты вломилась в его жилище, ты искала сорок штук, - он решил немного поиграть с ней, - но Фредди тебя отшил. Он мне сказал. Разве не поэтому он заплатил за квартиру за три месяца вперед, чтобы хозяин не узнал, что он уехал? Но ты знала, что он уехал. Он сказал, что возьмет свою долю, когда уедет из города, но оставит твою для тебя и другого парня. Как его звали?
Она резко рассмеялась.
- Чувак, ты ничего не знаешь. - Затем она подняла взгляд. - И знаешь что? Нахуй. Фредди был прав. Когда вечеринка закончится, все будет кончено.
- Он сказал мне то же самое два дня назад в Любеке, штат Мэн, - сказал Бернс, начиная надеяться.
- Я не собираюсь сдавать своих друзей, так что можешь забыть об этом. Их даже здесь больше нет.
- Теперь это ты несешь чушь.
Она снова показала ему палец и усмехнулась.
- А что касается денег – дерьмо. У Фредди всегда были деньги, потому что ему везло. Доки, скретч-офф, крэпс. У этого ублюдка всегда были лишние деньги.
- Этот ублюдок? Я думал, вы все друзья. Похоже, он тебе не очень нравится.
- Он мне не нравится, он просто придурок. Но я люблю его.
Деревенская любовь, подумал Бернс.
- О, одна из тех сделок. Он был твоим парнем.
- Да, по крайней мере, так он сказал. Изменяя мне все время.
- Вернемся к деньгам.
Она покачала головой, как будто Бернс был глупцом.
- Дело было не в деньгах. После того, как он покинул город, мы решили немного подождать, пока все остынет, прежде чем вломиться в его старое жилище. Но нам нужны были не деньги. Нам было на это наплевать.
- Нам.
- Да, ублюдок. Мы.
Бернс усилил выражение лица.
- И тебе было наплевать на сорок тысяч?
- Нет, нет. Что-то другое, и ты ни хрена не можешь сделать, потому что теперь это есть у кого-то другого.
Мысленные механизмы Бернса начали возбужденно вращаться.
- Значит, это не ты вломилась в квартиру. Это были ты и другой парень.
- Да. Это были я и тот парень.
- Понимаю. И он сбежал, а ты – нет.
Длинное, раздраженное "да".
- Скажи мне, кто он, и я смогу смягчить тебе наказание. Соучастник двойного убийства может получить пожизненное без права досрочного освобождения, особенно если одна из жертв – монахиня. Может быть, я сумею устроить так, что ты выйдешь через семь лет, если будешь хорошей девочкой.
Она дернулась вперед, оживившись.
- Ты что, не понимаешь? Мы не могли вспомнить все, все инструкции, я имею в виду...
- Инструкции?
- Фредди записал их, но сделал копию. Оригинал он забрал с собой, а копию оставил здесь.
Бернс оценивающе посмотрел на нее. Не думаю, что она все это выдумывает, чтобы сбить меня с толку.
- Копы нашли пепельницу, в которой что-то было.
- Не пепельница, а кадило.
Бернс приподнял бровь.
- Ну, это была пепельница, но в ней не было ни сигаретного пепла, ни каких-либо наркотиков. Они сказали, что это что-то вроде смолы. Обожженная смола. В чем тут дело?
- Тебе придется самому это выяснить.
- Сью, пепельницу отправят в большую лабораторию в Манчестере. Что бы это ни было, поверь мне, эти ребята все равно поймут. Так почему бы просто не сказать мне?
Она махнула рукой.
- Не-а. Нет смысла. Ты не поймешь.
Не все сразу, напомнил себе Бернс.
- Ладно, вернемся к аресту. Очень интересно то, что ты мне рассказываешь. Тебя поймали, а парня – нет. Парень сбежал.
- Правильно. Когда прошлой ночью мы услышали сирены, я намеренно осталась в квартире.
Еще одна бомба.
- Хочешь отвлечь внимание полиции, пока сообщник уйдет с этой... инструкцией?
- Да. Это фотокопия того, что получил Фредди. Он называл это транскрипцией.
Долгая пауза, казалось, приглушила свет.
- Они пришли с другой стороны, - прошептала она.
- С другой стороны? Ты имеешь