Жена в награду - Мила Дрим

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Жена в награду - Мила Дрим, Мила Дрим . Жанр: Исторические любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Жена в награду - Мила Дрим
Название: Жена в награду
Автор: Мила Дрим
Дата добавления: 22 март 2026
Количество просмотров: 0
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Жена в награду читать книгу онлайн

Жена в награду - читать бесплатно онлайн , автор Мила Дрим

Про Вигго Датского ходят легенды.
О его жестокости, хитрости и силе известно всем северянам.
Верный своему королю, Вигго прибывает с ним на новые земли, чтобы мечом и топором проложить ему путь к трону.
В благодарность король наделяет воина правом выбора — и Вигго может выбрать любую знатную деву себе в жены.
Но из всех красивейших женщин, беспощадный воин выбирает юную Элизабет.
Что это?
Страсть, хитрый шаг или любовь?
И разве может монстр любить и быть любимым?
Дорогие Читатели!
Пожалуйста, поддержите книгу!

1 ... 33 34 35 36 37 ... 49 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
сейчас как мальчишка, у которого отняли игрушку.

Только вот она, Элизабет, не была ей!

— Тогда я постараюсь объяснить тебе, — она мягко провела ладонью по постели — тому место, где еще совсем недавно лежал Вигго.

— Наш разговор будет более приятным, если ты еще немного побудешь в постели, — одаривая мужа улыбкой, пообещала Элизабет.

— Хм, — расценив это как призыв к близости, Вигго поразительно резво, учитывая его рост и вес, нырнул под одеяло и прижался к жене.

Тепло и мягкость её тела едва не вызвали у него стон наслаждения. Но он вовремя сжал челюсти, чтобы не выдать себя.

Вигго, ощущая удовольствие от близости, принялся целовать Элизабет.

Жадно, нежно, игриво…

Когда его жаркие губы прижались к её шее, Элизабет, не выдержав, звонко рассмеялась. Изловчившись, она выскользнула из его объятий, при этом продолжая смеяться, но Вигго вновь настиг её, и в этот раз придавил собой, тем самым оборвав все попытки жены к бегству.

— Так о чем ты хотела поговорить, моя прекрасная фея? — вглядываясь в порозовевшее лицо жены, довольно протянул Вигго.

— О нас с тобой. И о том, что ты стараешься делать вид, что меня нет, — отвечая ему прямым взглядом, сказала Элизабет.

— Я не… — начал, было, Вигго, но тут случилось то, что он никак не ожидал.

Элизабет прижала к его губам свои теплые, тонкие пальцы. Мягко и осторожно, но даже это остановило Вигго от дальнейших слов.

— Ты делаешь это, — заявила она.

Вигго поджал губы.

Несколько мгновений он продолжал вглядываться в лицо жены и заодно отыскивать в себе заданный ей вопрос.

Это давалось ему с трудом. Мужское эго отчаянно сопротивлялось этому действию.

Кому хочется признаваться в собственной неправоте?

Вот и ему, Вигго, это тоже не приносило ни радости, ни удовольствия.

А вот ощущение мягкого, податливого тела жены под своим — да, приносило.

— Я думаю, что искренность и доверие очень важны для счастливого союза, — едва слышно произнесла Элизабет.

Но Вигго не только услышал её, но и проникся тем посылом, которые несли слова жены.

В груди его заныла душа, и сердце, подчиняясь ей, потребовало у своего хозяина признаний.

— Ты права, жена. Дважды права — искренность и доверие важны, и да, я избегал встречи с тобой намеренно.

Сказав это, Вигго окаменел.

Лицо его приняло нечитаемое, без капли намека на эмоции, выражение, хотя они, эти эмоции, бурлили внутри него.

— Почему же ты делал это? — пальцы Элизабет скользнули с губ мужа на его колючую щеку и нежно погладили её.

Вигго прерывисто втянул в себя воздух и на несколько мгновений сомкнул веки в попытках привести свои мысли и чувства в равновесие.

Но не получалось.

Наверное, впервые жизни случилось так, что он, Вигго, никак не мог взять под контроль самого себя.

— Я разочаровала тебя? — набравшись мужества, прошептала Элизабет. — Я оказалась совсем не такой, как ты ожидал?

Вигго потрясенно посмотрел на жену.

Несколько мгновений он, замерев, пытался понять, а не использует ли та женскую хитрость, чтобы получить от него уверения, что она прекрасна и желанна.

Но ничего не давало намека на это.

Элизабет глядела прямо, и синие глаза её были полны искренних переживаний.

«Господи, — озарило Вигго, — она ведь действительно не понимает каким является сокровищем!»

Потрясенный, он продолжал молчать и разглядывать жену.

А та, мучаясь от этого молчания, силилась не расплакаться. Но, увы, это плохо у неё получалось.

Слезы уже подступили к глазам, в горле образовался горький ком, а сердце неприятно ныло.

Неизвестно как долго бы продлилась эта тишина, если бы не одинокая слезинка, выкатившаяся с правого глаза Элизабет.

Оставляя влажную дорожку, слезинка медленно скатилась по щеке молодой жены.

Вигго увидел её.

Казалось бы — всего лишь одна-единственная слеза, но как она всё переменила!

Вигго почувствовал, как внутри него что-то рухнуло. Будто невидимые оковы, прежде сдержавшие его, сломались, и он, внезапно и так долгожданно, ощутил себя свободным, чтобы сказать то, что прежде никогда и никому не говорил.

— Ты не разочаровала меня, — приглушенно начал Вигго, хотя внутри него всё рвалось наружу, к жене, — ты очаровала меня, ты обезоружила меня, ты стала для меня настоящей наградой, Элизабет.

ГЛАВА ПЯТЬДЕСЯТ ВТОРАЯ

Спустя неделю случилось долгожданное событие, которое с трепетом ждала не только Элизабет, но и жители замка и ближайших окрестностей.

Ярмарка.

На территории, прилегающей к замку, развернули шатры, яркие полосы которых издали казались диковинными цветами, и местные мастера, пекари, кузнецы и все те, у кого имелся достойный товар, с самого утра заняли свои места под этими постройками, благо, тех оказалось достаточно, и все уместились.

Молитвы и надежды Элизабет были услышаны, и день выдался на радость всем солнечным и теплым.

Лазурно-голубое небо озаряло солнце, легкий ветерок смешав в себе ароматы луговых цветов и выпечки, наполнял собой воздух.

Кругом слышались веселые голоса, смех и детский лепет.

Люди радовались.

Радовалась и Элизабет.

Одетая в небесно-голубое платье, с волосами собранными в две косы и закреплёнными на затылке гребнями, она выглядела невероятно красивой и нежной.

Словно оттеняя красоту жены, Вигго выбрал наряд в черных тонах. Пожалуй, если бы не серебряные нити, причудливо украсившие рукава, горловину его камзола, то он бы выглядел мрачно.

Впрочем, нового господина совсем не волновало как он выглядит в глазах других людей.

Разумеется, имелось одно-единственное исключение.

Его жена.

После того откровенного разговора, случившегося на рассвете, их отношения переменились. В лучшую сторону.

Поразительно, как один разговор по душам мог все так изменить. Теперь Вигго не избегал жены, не прятался он и от своих чувств. Напротив, все чаще он проявлял их, вот и сегодняшний день не стал исключением.

— Посмотри, Элизабет, какие красивые шкатулки, — остановившись возле шатра, который занимал искусный резчик по дереву, произнес Вигго.

Элизабет с интересом посмотрела на шкатулки.

Каких их только не было!

Совсем крошечные, в которые бы уместилось миниатюрное колечко и огромные, больше напоминавшие уже сундуки, в коих можно было хранить не только украшения, но и ценные книги!

Все шкатулки, независимо от их размера, отличались причудливыми орнаментом и изысканной росписью, в которой преобладали красные, золотистые и зеленые оттенки.

— Вы правы, шкатулки достойны внимания, — сохраняя при людях обращение к мужу на «вы», согласилась Элизабет.

Хозяин шкатулок, бородатый, крепкий мужчина, довольно заулыбался.

На его загорелом лице чуть проступил румянец.

— Ты хотела бы одну, а может, несколько? — Вигго выразительно посмотрел на жену и сдержанно улыбнулся.

Глаза Элизабет заискрились от радости:

— Я была бы рада, если бы вы купили

1 ... 33 34 35 36 37 ... 49 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)