Мятеж - Ханна Мэтьюсон

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Мятеж - Ханна Мэтьюсон, Ханна Мэтьюсон . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Мятеж - Ханна Мэтьюсон
Название: Мятеж
Дата добавления: 5 апрель 2024
Количество просмотров: 105
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Мятеж читать книгу онлайн

Мятеж - читать бесплатно онлайн , автор Ханна Мэтьюсон

Лондон, который вы не могли и представить!
Добро пожаловать в Уизерворд, город-копию Лондона, не похожий ни на что другое. Биг-Бен? Тут он не нужен! А как же Букингемский дворец? Тоже без надобности! Здесь люди превращаются в животных, а магия наводняет улицы.
Уизерворд населяют шесть народов – чародеи, метаморфы, призраки, телепаты, оракулы и мастера душ. Кассии семнадцать лет, из которых семь она была чародейкой и десять – метаморфом… при этом по-настоящему не принятой никем.
Двери общества молодых одаренных магов для нее закрыты. Пока однажды девушка случайно не пробуждает древнее заклинание. Теперь в ее руках судьба всего города.
Олливан, старший брат Кассии, пребывающий в изгнании, замышляет захватить власть. Однако заклинание, которое он наложил на куклу в надежде сокрушить своего врага, сработало совсем не так, как было задумано.
Теперь девушка и мстительный маг должны работать вместе на благо будущего города. У внуков верховного чародея есть только одна попытка, чтобы спасти жителей от неминуемой гибели.

1 ... 112 113 114 115 116 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 116

розы и позволила себе единственный момент триумфа. Затем она вернула булавку обратно. – Спасибо тебе, Сибелла. Действительно. Не поймите меня неправильно, но я не хочу принадлежать к преемникам.

К ее облегчению, Сибелла рассмеялась. Лев изобразил обиду, приложив руку к груди. Вирджил только ухмыльнулся.

– Возможно, ты все-таки достаточно странная, – сказала Сибелла и поцеловала ее в щеку.

Кассия обняла своих друзей и попрощалась, удивляясь тому, сколько изменилось здесь с тех пор, как она пробудила заклинание брата. Она овладела своей магией, как и планировала. Это только усилило ее уверенность в том, что она уйдет. Она не возвращалась в Камден, поджав хвост; она возвращалась домой с успехом.

Кассия махала из кареты, пока они не скрылись из виду. Эстер сидела рядом с ней, розовый куст Кассии стоял между ними.

– Как ты это сделала? – спросила она. – Как ты нашла доказательства, чтобы угрожать ему?

В ответ Эстер достала бумагу, которой она махала перед верховным чародеем, и протянула ей. Это было письмо, в котором в пространных технических характеристиках подробно описывалась механика заклинания, убившего Джонаса Бенна. В нем рассказывалось о желании Джупитуса избавиться от своего внука, чтобы защитить свою репутацию, о том, как он использовал Джаспера для этого, и о конце, который постиг Джаспера, когда тот перестал быть полезным. Затем в нем были названы имена нескольких метаморфов, которые часто посещали вечер дуэлей, и их можно убедить предоставить Эстер информацию в обмен на иммунитет.

Письмо было подписано Олливаном. Последний абзац точно выражал то, что он хотел, чтобы Эстер сделала с этой информацией.

– У него была та же идея, что и у тебя. Насчет того, чтобы ты освободилась.

Эстер выглянула в окно и фыркнула.

– Я не удивлена. Теперь, когда все улажено, я не против сказать тебе, что даже не представляю, как ты вообще могла подумать о том, чтобы остаться в этом месте.

Кассия протянула руку из-за розового куста и взяла Эстер за пальцы. Женщина с любопытством выгнула бровь – она была не из тех, кто любит нежности, – но не отстранилась.

– Я думала, что здесь моя семья, – сказала Кассия.

Всю свою жизнь она была сосредоточена на том, какой ее хотели видеть другие; на том, что ей надо было сжимать и ломать себя, пока не обретет подходящую форму. Ничего из того, что она делала, не помогало. Она была наполовину чародейкой, наполовину метаморфом. Таково было ее место в этом мире. Она не могла изменить это ни для кого, даже для себя. Но она могла бы попрактиковаться в отказе от этого желания. И она всем сердцем хотела удержать тех, кто не просил ее об этом.

Они резко остановились на посту охраны Камдена. Среди волков на своих постах стояли двое встречающих. Они ждали карету. Первый небрежно оперся на трость и, когда их взгляды встретились, приподнял шляпу. Губы Кассии произнесли имя Илиуса, и она почувствовала слезы.

Второй вообще не был человеком. Кассия не узнала его, даже когда он забрался в карету вслед за Илиусом. Ее отвлек один из волков. Он стоял в стороне от них, его лицо было каменной маской, и, хотя его взгляд на мгновение скользнул к ней, он притворился, что вообще ее не видел. Его презрение на мгновение задело ее. Затем Кассия оглянулась на своих сияющих друзей. Ее собственное лицо расплылось в улыбке, когда Файф обнял ее. Такие неуклюжие руки; звезды, как он вырос. Когда он заговорил, его голос был приглушен изгибом ее шеи, куда он уткнулся лицом, как ребенок.

– Добро пожаловать домой, Кассия.

Благодарности

Прежде всего я хочу еще раз поблагодарить моего прекрасного агента Зои Плант за то, что она была рядом и поддерживала во время работы над второй книгой – это всегда сложно. Я не смогла бы сделать этого без тебя. Спасибо также помощнице агента Рхубарб за неустанную работу.

Моему редактору, Кэт Камачо. Спасибо за то, что помогли мне воплотить эту (порою сложную) историю в жизнь, отточить ее и превратить в нечто, чем я могла бы гордиться. Спасибо Дэвиду Лансетту и его второму редакторскому взгляду за подтверждение пословицы о том, что две головы лучше, чем одна. А также остальным членам уникальной и трудолюбивой команды Titan, включая Фентона Култхерста, Лидию Гиттинс, Джулию Брэдли и Джулию Ллойд за вашу выдающуюся работу над обложкой. Я не думала, что вы сможете превзойти первую часть, и все же вы это сделали! Приношу благодарность и извинения Луизе Пирс, моему редактору-копирайтеру, которой пришлось бороться с математикой главы про президентские выборы. Мне так жаль. Это заняло у меня дюжину попыток, и я больше никогда не напишу ничего подобного.

Спасибо моим родителям, которые говорят каждому другу, знакомому и каждому встречному на улице, что их дочь – писательница (и которые также были вовлечены в предвыборную математику). Сэму и Элли, которые присылают мне каждый снимок моих книг в дикой природе, пересылают каждый хороший отзыв и выслушивают каждое мое голосовое сообщение с жалобами. Я не могу представить эту работу без кого-либо из вас.

Джеку за невероятный уровень поддержки, среди тысяч других вещей, с которыми мне приходится жить: любовь, терпение, смех до слез.

Я безмерно благодарна друзьям и семье, которые с таким энтузиазмом меня поддерживали, а также онлайн-сообществу других авторов, которые разделяли мое волнение и отмечали мои успехи.

Я оставила эту благодарность напоследок не потому, что она наименее важна, а потому, что моя благодарность настолько ошеломляющая, что я едва знаю, с чего начать. Для читателей – многое изменилось в процессе публикации. Вещи, о которых я раньше лишь мечтала, стали реальностью. Успех – это движущаяся цель. Мечты становятся больше. Но мысли о вас переполняют меня каждый раз, и я не думаю, что это когда-нибудь изменится. То, что вы здесь, покупаете или берете на время мои книги, говорите о них, и рассказываете мне, что они значат для вас, приносит мне невероятное счастье. Благодарю вас. Я надеюсь, что смогу продолжать писать для вас, и надеюсь, что вы останетесь, чтобы посмотреть, что будет дальше…

Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 116

1 ... 112 113 114 115 116 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)