» » » » Вознесенная (ЛП) - Леннокс Паркер

Вознесенная (ЛП) - Леннокс Паркер

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Вознесенная (ЛП) - Леннокс Паркер, Леннокс Паркер . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Вознесенная (ЛП) - Леннокс Паркер
Название: Вознесенная (ЛП)
Дата добавления: 16 апрель 2026
Количество просмотров: 16
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Вознесенная (ЛП) читать книгу онлайн

Вознесенная (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Леннокс Паркер

За месть платят самую высокую цену. Когда близнецов Тэйс и Тэтчера втягивают в смертоносные «Испытания Вознесения», им предстоит пройти через жестокие состязания и запретные желания, открывая, что одни тайны стоят того, чтобы за них умереть, а другие того, чтобы за них убивать.

В мире, где божественная сила просачивается в смертное измерение, Тэйс Морварен в совершенстве овладела искусством обмана. Для прибрежного городка она всего лишь дочь рыбака, подающая устриц летним туристам. Втайне же она скрывает способность ковать звездный свет, обладает силой, которая обрекла бы ее на участие в смертельно опасных «Испытаниях Вознесения».

 

Но когда ритуал жреца раскрывает ее дар, Тэйс хватают и против ее воли зачисляют в Испытания. Оказавшись в соревновании, в котором она никогда не хотела участвовать, Тэйс превращает страх в цель убить Короля Богов.

Чтобы сокрушить одного из Айсимаров, ей придется стать одной из них, даже если цена окажется слишком высокой.

На церемонии Подтверждения ее связывают с ментором Зулом. Принцем-некромантом с руками по локоть в крови, острым языком и темными тайнами. С первой встречи между ними вспыхивают искры. Он невыносимо высокомерен, она до крайности упряма, и ни один из них не намерен уступать ни друг другу, ни жгучим чувствам, вспыхивающим между ними.

Каждое пережитое Испытание приближает ее к божественности, но под блеском соревнований в тени божественного мира таится нечто древнее и злобное — тьма, способная распустить по швам сами небеса.

Цена божественности растет.

Потому что не всем звездам предназначено быть оружием.

Некоторые должны пасть.

Перейти на страницу:

Сосредоточься, Тэйс.

Боги, с чего мне вообще начать?

Я зашла за стол, опустилась в его кресло, и посмотрела на хаос, царящий передо мной. В отличие от безупречного порядка, который он поддерживал во всем остальном, рабочее пространство Зула было полем битвы: груды бумаг, свитки, открытые книги и полупустые чернильницы. Организованный хаос. Уверена, он точно знал, где что лежит.

Что ж, молодец. А вот я не имела ни малейшего понятия.

Я начала с самой свежей на вид стопки бумаг. По большей части это была административная чепуха.

Я выдвинула верхний ящик стола, он был забит чистым пергаментом и запасными перьями. Во втором обнаружилась коллекция сургуча разных цветов.

Взгляд зацепился за небольшую панель в стене за столом Зула — дерево там было чуть иного оттенка. Я провела пальцами по краям, пока не почувствовала небольшую зацепку. Нажала, и панель бесшумно отъехала в сторону.

Внутри лежало несколько свитков и кожаная папка, перевязанная черной лентой. Сердце забилось чаще, когда я вытащила папку, развязывая ленту внезапно ставшими неловкими пальцами. Из нее выпала записная книжка в переплете из темно-красной кожи.

Я подняла ее, снедаемая любопытством, и начала перелистывать страницы, исписанные почерком Зула. Похоже, это был своего рода журнал, где он фиксировал свои мысли об участниках Испытаний. Большинство имен было зачеркнуто. Погибшие. Записи представляли собой краткие оценки: «Маркс: непредсказуема, предпочитает тактику засады, слабая защита» или «Элиан: неплохо владеет магией стихий, не хватает воображения, вряд ли выживет».

Я нашла собственное имя. «Тэйс Морварен: манипуляции со звездным светом за пределами ожидаемых параметров, тактический склад ума, вызывающая беспокойство привязанность к близнецу». Последняя фраза заставила мой желудок сжаться. Конечно, он видел в моей любви к Тэтчеру лишь слабость.

Я уже собиралась закрыть тайник, когда взгляд зацепился за что-то еще — сложенный листок пергамента, засунутый в самую глубину ниши. Я потянулась к нему, и пальцы сомкнулись на плотной бумаге.

Когда я вытащила его, то заметила, что он запечатан восковым клеймом, которого я раньше не видела.

Пальцы замерли над печатью, в груди воевали любопытство и чувство вины. Это не предназначалось для меня, это была личная переписка Зула.

Но тревожное предчувствие грызло меня изнутри, и я вытянула сложенный пергамент.

Это был единственный лист, исписанный элегантным, текучим почерком, на языке, которого я не знала.

Но одно слово бросилось мне в глаза, четкое, как ясный день: Морварен.

Сердце замерло.

Я сложила письмо и сунула его в карман халата Зула, чувствуя, как внутри крепнет решимость.

Мне нужно это перевести.

Я закрыла тайник, убедившись, что все остальное лежит ровно так, как я это нашла, и покинула кабинет. Пальцы касались письма в кармане, пока я направлялась к единственному месту, где могли найтись ответы.

Когда я впервые вошла в библиотеку Костяного Шпиля, я замерла, раскрыв рот, как деревенская дурочка, ошеломленная одними лишь масштабами. Даже сейчас, толкнув массивные, обитые железом двери, я почувствовала легкое головокружение, окидывая взглядом пространство перед собой.

С чего мне вообще начать?

При обычных обстоятельствах я бы обратилась за помощью к кому-то из библиотекарей, к безмолвным полупрозрачным фигурам, дрейфующим между стеллажами. Но этим утром Зул отослал всю прислугу, оставив огромную библиотеку пустой и жутко тихой.

В каком-то смысле это было благословением: никто не спросит, почему я вдруг заинтересовалась древними божественными языками. Но это также означало, что в этом лабиринте я предоставлена самой себе.

Я бродила по первому этажу, казалось, целую вечность, пытаясь понять систему организации. Большинство полок были подписаны шрифтами, которые я не могла прочесть, а те немногие, что были на общем наречии, использовали какую-то арканную классификацию, в которой я ничего не смыслила.

Наконец на дальней полке я заметила знакомый символ из того же текучего шрифта, что и в письме. Он находился на третьем уровне восточного крыла, куда вела узкая винтовая лестница, стонавшая под моим весом.

В тусклом свете я напрягала зрение, изучая страницу за страницей плотного академического текста. Головная боль, назревавшая с самого утра, расцвела за глазами, и мерный стук крови мешал сосредоточиться.

К позднему вечеру я была готова закричать от разочарования. Я рухнула на стул, протирая глаза, письмо на столе словно насмехалось надо мной. На что я надеялась? Что найду удобное пособие «Высший божественный язык для начинающих»?

Нужно действовать умнее.

Если я не могу перевести письмо сама, возможно, удастся найти что-то уже переведенное — текст-параллель, который позволит сопоставить символы со значениями.

Я оставила гору книг и перешла в другой отдел, где заметила тома с несколькими шрифтами на корешках. Договоры или дипломатические записи? Стоило попробовать.

Полки здесь были еще выше, до самых верхних можно было добраться только по передвижной лестнице. Я осторожно полезла вверх, слушая скрип дерева и просматривая названия.

Почти у самого верха, куда едва можно было дотянуться даже с лестницы, я увидела многообещающий том — «Конкорданс23 Двенадцати Доменов». На его обложке красовались символы сразу нескольких божественных наречий.

Книга оказалась тяжелее, чем выглядела, и была в переплете из темно-синей кожи с серебряным тиснением. Я притащила ее к столу, и в груди вспыхнула надежда, что внутри было именно то, что я искала.

Воодушевление поутихло, когда я углубилась в содержание. Книга была полна договоров и формальных соглашений между доменами — сплошные любезности и строгий язык. Этот словарный запас касался междоменных отношений и вряд ли мог помочь с частной перепиской.

И все же это было начало. Я приступила к кропотливому процессу сопоставления знаков из письма со словами в конкордансе, составляя ключ на клочке пергамента. Дело шло мучительно медленно, каждое слово требовало множества перекрестных ссылок и догадок.

Шли часы. Глаза горели, руку сводило от письма, а желудок урчал, напоминая, что я ничего не ела с завтрака. Свет в высоких окнах сменился с вечного малинового дня Дракнавора на густой бордовый сумрак.

Зул скоро вернется. Нужно спешить.

Боги, Тэйс. Сосредоточься.

Слово за словом письмо начало обретать смысл.

«…первостепенная забота… последнее Испытание…»

И снова оно — «Морварен».

Сердце заколотилось, когда я сосредоточила все внимание на предложениях вокруг этого имени.

Я лихорадочно листала конкорданс в поисках совпадений. Некоторые слова оставались упрямо непонятными, создавая пробелы, но проступившего смысла хватило, чтобы кровь в жилах застыла.

«Морварен…»

«…неприемлемый риск…».

Еще одна непереведенная фраза.

«…нестабилен… угроза…»

Что?!

Я работала с удвоенным рвением, усталость забылась, подгоняемая страхом. Проявились новые фрагменты: «…последнее Испытание… мужчина… возможность… устранен…»

Устранен. Это слово резко выделялось на фоне остальных, его значение было недвусмысленным.

Но когда я перевела следующую строку, ужас полностью меня поглотил.

«Мужчина Морварен — наша главная забота. Он должен быть устранен в последнем Испытании».

Не я.

Тэтчер.

Должен быть устранен.

Лист выскользнул из онемевших пальцев и плавно опустился на стол. Тошнота скрутила внутренности, на коже выступил холодный пот.

А затем пришла ярость.

Звездный Дождь

Письмо жгло карман, пока я неслась прочь из библиотеки. Каждый шаг был быстрее предыдущего, пока я не перешла на бег по коридорам замка.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)