» » » » Стражи Хаоса - Саша Стивенсон

Стражи Хаоса - Саша Стивенсон

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Стражи Хаоса - Саша Стивенсон, Саша Стивенсон . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Стражи Хаоса - Саша Стивенсон
Название: Стражи Хаоса
Дата добавления: 9 февраль 2025
Количество просмотров: 60
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Стражи Хаоса читать книгу онлайн

Стражи Хаоса - читать бесплатно онлайн , автор Саша Стивенсон

Планета Земля теперь принадлежит бессмертному всемогущему Гардосу. Следующая его цель — захват других миров и целых галактик. Федерация Вселенной отчаянно сражается со своим врагом, но с каждой битвой ей приходится отступать.
Беатрис возвращает из измерения мертвых тот, от кого помощи она не ожидала. Но это спасение оказалось для нее проклятием. Девушке придется заключить сделку со своим врагом.
И эта сделка приводит к непредсказуемым событиям. Стороны между собой меняются. Верные друзья становятся врагами, а враги — преданными соратниками. Но главным врагом для Беатрис стала она сама… Внутри девушки поселилось нечто опасное, и оно может получить решающую роль в восхождении темных сил…

Перейти на страницу:
отец такой… — горько добавила Сара.

— Я боготворила его! А он…

— А он так поступает со всеми, кто ему надоедает.

— Прости меня, — судорожно трясясь, прошептала сдавленно Лилиат, посмотрев Саре в глаза. — За все прости.

Сара сдавленно кивнула в ответ:

— Прощаю.

Мы ахнули от услышанного.

— Сара?! Ты в своем уме?! — завопил Галактион.

— Ты что себе позволяешь? — мрачно спрашивал Нефрит. — Ты на полном серьезе позволяешь ее простить за все это?

— Сара… — испуганно вырвалось у меня.

— Не мешайте! — злобно крикнула нам девушка

Мы стояли, застывшие от пронзившей нас волны потрясения и даже не понимали, что нужно сказать. Казалось, Сара была околдована и не хотела нас слышать и даже замечать. Что ей внушила эта химера? Я видел, как Арнольд трясся от злости, как побледнели Нефрит и Нерити, как напрягся Галактион. Я же ощущал себя сбитым с толку зрителем, который ничего не мог поделать, кроме как наблюдать за происходящим.

Сама Лилиат выглядела нервной, встревоженной и не в своей тарелке. Она тоже старалась не смотреть на нас, но изредка бросала тревожный взгляд.

— Сара, точно все нормально? — тихо и робко, словно боясь перевозбудить ярость Сары, спросил Нефрит.

— Да, прошу, довертись мне… — устало и вяло ответила она, не смотря даже на нас. Центром ее задумчивого взгляда была сестра.

Я еще раз бросил взгляд на Лилиат. Как же сильно она напоминала Беатрис, и в то же время казалась совершенно другой.

— Позволь я верну тебе зрение, — тихо говорила Лилиат. — в качестве извинения. В качестве своего искупления. Я правда хочу перед тобой извиниться. — она виновато опустила глаза, и длинный черный веер ресниц начал дрожать. — Мне очень плохо.

Сара робко улыбнулась и сняла с носа очки.

— Буду этому очень рада.

Лилиат слабо улыбнулась в ответ и прижала к глазам Сары ладонь. Из пальцев заструился яркий свет, и он врезался в лицо девушки. Лилиат смотрела на нее сквозь слезы и, когда сияние погасло, убрала ладонь. Сара некоторое время сидела с закрытыми глазами, и за веками было видно, как она нервно ими двигала, словно хотела раскрыть веки, но боялась. Лилиат аккуратно коснулась ее руки и нежно, совершенно не свойственно ей, прошептала:

— Открывай.

Сара шумно втянула воздух и резко распахнула глаза. Девушка оглядела пространство вокруг себя совершенно не прищуренными глазами. Такое сильное изумление возникло в глубине ее зрачков. А я только сейчас заметил, какие у девушки большие круглые серые глаза. За толстыми стеклами очков они казались такими маленькими, невзрачными и даже непропорциональными. А сейчас глубокими, выразительными и потрясающе миловидными.

Все наблюдали за происходящим в полном потрясении, оно ударило по каждому сильным толчком ужаса. Никто не мог поверить, что Лилиат, знакомая каждому мерзавка Лилиат, та, из-за которой Сара долгое время носила очки, исцелила ее зрение.

«А можно и мне тоже?» — хотел спросить я, и тут же осознал, какая абсурдная мысль проскочила в голове. Ведь у меня виновата генетика, а не проклятие.

А Сара сияла от счастья, и вся затряслась:

— Получилось! Я вижу очень хорошо! Спасибо!

Она крепко обняла сестру и прижалась лицом к ее плечу. Мой взгляд поймал маленькую слезинку, упавшую на плечо Лилиат и прочерчивающую тонкую дорожку. Сара крепко держала руками предплечья сестры, и та прижалась к ее ладоням свои и виновато прошептала:

— Главное, что ты простила меня за все.

Девушки еще раз крепко обнялись. Мы продолжали изумленно стоять, как статуи, но я заметил, что хмурая маска на лицах Нерити и Арнольда смягчилась. Они в полном облегчении выдохнули. А напряжение до сих по не хотело уходить от Нефрита и Галактиона.

— Главное, что ты поняла свою ошибку. — поглаживая темно-рыжие волосы, сказала Сара. — Гардос ужасен, раз поступил так с тобой.

Лилиат шмыгая носом, кивнула. Сара зачесала гладкую прядку волос сестре за ухо и добродушно улыбнулась, разведя руками по сторонам.

— Добро пожаловать в нашу команду сопротивления, Лилиат.

Нефрит и Галактион хотели тут же высказать свои претензии, но Сара, словно почуяв в воздухе нарастающий накал гнева, грозно подняла указательный палец и строго сказала:

— Гардос изгнал Лилиат, и теперь она с нами. Хотите вы этого или нет, но она будет с нами, и она поможет нам прикончить Гардоса, Арктура и весь Анталион. Мы победим их с ее помощью.

Нефриту и Галактиону ничего не оставалось, как молча кивнуть. Но я давно не видел их такими подавленными.

А Сара взяла свои старые очки и радостно скинула их в угол. Они стремглав понеслись по полу, врезались, и по их стеклышкам пронеслись полоски трещин. Они рассекли очки так же сильно, как боевой дух рассек все отчаяние, которым когда-то кипело сердце Саранты.

* * *

POV Роберт

Мы с ребятами в немом ужасе наблюдали за объятиями Сары и Лилиат. Невероятно. Две сестры, которые раньше были готовы друг другу свернуть шеи, перерезать глотки насквозь, сестры, обезумевшие из-за ослепленной ненависти, сидели сейчас и крепко обнимались. Лилиат уже не плакала, но след слез сохранился на ее глазах и щеках, и сейчас с такой печалью, бурлящей на дне огромных зрачков, девушка начала сильнее напоминать старую Беатрис, милую старую добрую Беатрис, которая умерла на руках Арктура. Ведь то, что жило с нами на Андоре, уже не было Беатрис…

Сложно было все это принять, аж голова кружилась от происходящего безумия, которое никак не хотело укладываться в сознании.

И не я один был опьянен этим шоком. Все вокруг были потрясены. Кроме Арнольда. Он завороженно смотрел на Сару, и нежная улыбка не хотела ускользать с его лица.

Но грохот, пронзительно раздавшийся сверху, всех нас будто ударной волной заставил подскочить с места. Все поднялись и в сильном испуге огляделись.

— Это кто? — вырвалось у меня.

— Отец не мог прийти сюда… — в ужасе промямлила Лилиат. — Ему сейчас мы не интересны…

— А-ну! Заходи! — громко раздался повелительный тон Иона.

— Это Ион! — радостно крикнул Галактион.

Ион, подобно буре, резко ворвался в наш холл, и он толкнул к полу невысокого худого мужчину с темно-рыжими взъерошенными лохматыми по плечо волосами и в мешковатой одежде. Незнакомец в бессилии рухнул, но захотел тут же подняться, но кое-что сбило его с толку и заставило крепко замереть. За толстыми стеклами очков в его темно-карих глазах я отчетливо увидел испуг. И отражение Лилиат и Нерити.

— Б-Беатрис? — вырвалось у Бенджамина Эванса, родного отца когда-то нашей общей подруги.

Только он сам не понял, кому именно задал вопрос: взгляд метался и к Лилиат и к Нерити. Но девушки, в

Перейти на страницу:
Комментариев (0)