» » » » Вознесенная - Паркер Леннокс

Вознесенная - Паркер Леннокс

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Вознесенная - Паркер Леннокс, Паркер Леннокс . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Вознесенная - Паркер Леннокс
Название: Вознесенная
Дата добавления: 16 апрель 2026
Количество просмотров: 12
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Вознесенная читать книгу онлайн

Вознесенная - читать бесплатно онлайн , автор Паркер Леннокс

За месть платят самую высокую цену. Когда близнецов Тэйс и Тэтчера втягивают в смертоносные «Испытания Вознесения», им предстоит пройти через жестокие состязания и запретные желания, открывая, что одни тайны стоят того, чтобы за них умереть, а другие того, чтобы за них убивать.
В мире, где божественная сила просачивается в смертное измерение, Тэйс Морварен в совершенстве овладела искусством обмана. Для прибрежного городка она всего лишь дочь рыбака, подающая устриц летним туристам. Втайне же она скрывает способность ковать звездный свет, обладает силой, которая обрекла бы ее на участие в смертельно опасных «Испытаниях Вознесения».

Но когда ритуал жреца раскрывает ее дар, Тэйс хватают и против ее воли зачисляют в Испытания. Оказавшись в соревновании, в котором она никогда не хотела участвовать, Тэйс превращает страх в цель убить Короля Богов.
Чтобы сокрушить одного из Айсимаров, ей придется стать одной из них, даже если цена окажется слишком высокой.
На церемонии Подтверждения ее связывают с ментором Зулом. Принцем-некромантом с руками по локоть в крови, острым языком и темными тайнами. С первой встречи между ними вспыхивают искры. Он невыносимо высокомерен, она до крайности упряма, и ни один из них не намерен уступать ни друг другу, ни жгучим чувствам, вспыхивающим между ними.
Каждое пережитое Испытание приближает ее к божественности, но под блеском соревнований в тени божественного мира таится нечто древнее и злобное — тьма, способная распустить по швам сами небеса.
Цена божественности растет.
Потому что не всем звездам предназначено быть оружием.
Некоторые должны пасть.

Перейти на страницу:
тобой он другой, — заметила Нури, усаживаясь во главе стола. — Более расслабленный.

Я вскинула голову, застигнутая врасплох.

— Я бы так не сказала.

— А я скажу, — возразила старуха. — Я знаю этого мальчика всю его жизнь.

Я вдруг почувствовала себя беззащитной, будто она видела меня насквозь — весь тот спутанный клубок эмоций, который я пыталась игнорировать: желание, страх и нечто слишком запретное, чтобы признаться в этом даже себе.

Лайла прервала мои мысли:

— Ты отлично режешь для того, кто никогда раньше не готовил калару.

— Я привыкла возиться с едой, — объяснила я. — В Солткресте мы с отцом добывали устриц.

— Устриц! — воскликнула Дара. — Никогда их не пробовала. Они вкусные?

— Лучшее лакомство в мире, — заверила я ее. — Особенно когда они только-только из моря.

Зул сидел на низком табурете в окружении старших членов семьи. Нури уже отошла от нашего стола и встала позади него, ловко перебирая пальцами его косы.

— Она переплетает ему косы, — заметила Амара, поймав мой заинтригованный взгляд. — У нас так заведено: это традиция для тех, кто возвращается домой к семье.

Я завороженно наблюдала, как женщина расчесывает длинные черные кудри Зула, разделяя их на пряди. Нури ни на секунду не закрывала рот, что-то нашептывая, Зул и остальные слушали ее, то улыбаясь, то торжественно кивая.

— Что она рассказывает? — спросила я.

— Старые истории, — отозвалась Амара. — Она напоминает Зулу, кто он такой, когда тот слишком надолго пропадает вдали от дома.

С другого конца комнаты донесся его смех. Я редко слышала, чтобы он смеялся так открыто.

— Он ведь нечасто заглядывает, верно?

— Время для него течет иначе, чем для нас, — рассудительно ответила Амара. — И с годами это будет только заметнее, — она указала на малышку, игравшую деревянными кубиками в углу. — Элиза была совсем крохой, когда он приезжал в прошлый раз. А теперь уже вовсю бегает и лопочет.

— А ты можешь рассказать нам об Испытаниях? — раздался тихий голос рядом. Я обернулась: Дара смотрела на меня серьезными, пытливыми глазами.

На кухне воцарилась тишина. Женщины замерли, их лица мгновенно сделались настороженными.

— Дара, — строго оборвала ее Амара. — Мы не говорим о таких вещах.

— Но бабушка сказала…

— Твоя бабушка много чего говорит, — перебила Амара тоном, не терпящим возражений. — Ступай помоги брату с хлебом.

Девочка понуро отошла, бросив на меня любопытный прощальный взгляд. Женщины вернулись к работе, но былая непринужденная атмосфера бесследно испарилась.

Я заметила, что на другом конце комнаты Зул весь подобрался, а его лицо превратилось в непроницаемую маску.

— Прости, — вполголоса произнесла Амара. — Это… не те темы, которые мы здесь охотно обсуждаем.

— Все в порядке, — заверила я ее, хотя такая реакция меня заинтриговала. — Я понимаю.

Ужин прошел шумно и весело. Стол ломился от яств, которых я никогда не пробовала: то самое рагу, благоухающее диковинными специями, теплые лепешки, только что из печи, запеченные овощи в медово-перечной глазури.

Мы устроились на подушках вокруг низких столов, составленных кругом. Я оказалась между Лайлой и одним из близнецов — Дави, братом Дары.

— А какой у тебя дар? — спросил он, стоило мне присесть.

Я чуть не поперхнулась первым же куском. Огляделась, ожидая увидеть ту же неловкость, что возникла после вопроса Дары об Испытаниях, но ничего подобного не заметила. Все смотрели на меня с нескрываемым любопытством.

— Дары у нас не табу, — вмешалась Нури, явно считав мое замешательство. — Запретна лишь судьба, что постигает тех, в ком они пробуждаются.

Зул кашлянул, поправляя воротник.

— Это… сложно, — ответила я Дави.

— А можешь показать? — не отступал тот.

— Дави, — мягко пожурила его Лайла. — Дай гостье поесть.

— Все в порядке, — сказала я, хотя полной уверенности не чувствовала. Я взглянула на Зула, вопросительно вскинув бровь.

Он на мгновение задумался, затем едва заметно кивнул.

Отложив ложку, я сосредоточилась и сложила ладони лодочкой. Потянувшись к источнику силы внутри — теперь, после месяцев тренировок, это давалось легче, — я вызвала к жизни крошечную точку света. Не больше светлячка, она парила над моими руками, пульсируя серебристо-голубым.

По столам пронесся шепот и вздохи. Глаза Дави стали размером с блюдца.

— Красота какая, — выдохнула Лайла, а ее малыш потянулся к огоньку крошечными пальчиками.

— Звездный огонь, — провозгласила Нури, и ее голос разнесся по всей комнате.

Я сжала ладони, гася свет, пока тот не разгорелся сильнее.

— Так, пустяковая забава, — бросила я, чувствуя себя неловко под общим вниманием.

— Едва ли, — заметил Тэллер, поднимая чашу в тосте. — За таланты, старые и новые!

После ужина, когда младших детей уложили спать, взрослые собрались в небольшой комнате рядом с гостиной. Тэллер достал наборы резных костей и доску, испещренную сложными узорами.

— Ташара, — объявил он. — Старейшая игра в нашей деревне. Играли во что-то похожее в Солткресте, Тэйс?

— У нас были кости и карты, — ответила я, наблюдая, как он расставляет резные фишки по клеткам. — Но ничего похожего на это я не видела.

— Все довольно просто, — пояснила Лайла. — Кости определяют, на сколько шагов можно передвинуть фишку. Цель — захватить фигуры противника, оберегая свои.

— Расчет и удача, — добавила Амара, устраиваясь рядом с мужем. — Совсем как в жизни.

Зул сел слева от меня.

— Осторожнее, — прошептал он. — Тэллер жульничает.

— Я все слышал! — запротестовал Тэллер. — То, что ты продуваешь партию за партией, еще не значит, что я жульничаю, принц.

— Каждый раз? — я насмешливо взглянула на Зула. — Могучего Принца Смерти обставляют в простой игре в кости?

— Стратегия никогда не была его сильной стороной, — проскрежетала Нури, опускаясь на подушку с помощью Лайлы. — Уж больно он порывистый.

— Я не порывистый, — возразил Зул, хотя сам при этом смеялся.

— Да неужели? — глаза Амары задорно блеснули. — Может, напомнить всем случай с рыболовецкой лодкой?

Зул выгнул бровь.

— Обязательно?

— Боюсь, что так, — с усмешкой подтвердила Амара. — Тэйс должна знать, с каким человеком она связалась.

— Ну, такое я просто обязана услышать, — сказала я, с интересом подаваясь вперед.

Тэллер расхохотался.

— Это было много лет назад. Сколько тебе тогда было, двенадцать? Зул во что бы то ни стало решил доказать, что наловит больше рыбы, чем кто-либо в деревне.

— Вполне разумное стремление, — вставил Зул.

— И он «одолжил» лодку старого Томара, — продолжила Амара, изображая пальцами кавычки.

— Без спроса, — добавила Лайла.

— Незначительная деталь, — отмахнулся Зул.

— Он вывел ее на глубоководье, — подхватил Тэллер, широко жестикулируя, — туда, где идет крупная речная рыба. Вот только он никогда раньше не ходил по тем водам.

— Я много раз за этим наблюдал, — возразил Зул.

— Наблюдать и делать — вещи разные, — назидательно произнесла Нури, погрозив ему пальцем. — В чем

Перейти на страницу:
Комментариев (0)