» » » » Стражи Хаоса - Саша Стивенсон

Стражи Хаоса - Саша Стивенсон

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Стражи Хаоса - Саша Стивенсон, Саша Стивенсон . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Стражи Хаоса - Саша Стивенсон
Название: Стражи Хаоса
Дата добавления: 9 февраль 2025
Количество просмотров: 60
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Стражи Хаоса читать книгу онлайн

Стражи Хаоса - читать бесплатно онлайн , автор Саша Стивенсон

Планета Земля теперь принадлежит бессмертному всемогущему Гардосу. Следующая его цель — захват других миров и целых галактик. Федерация Вселенной отчаянно сражается со своим врагом, но с каждой битвой ей приходится отступать.
Беатрис возвращает из измерения мертвых тот, от кого помощи она не ожидала. Но это спасение оказалось для нее проклятием. Девушке придется заключить сделку со своим врагом.
И эта сделка приводит к непредсказуемым событиям. Стороны между собой меняются. Верные друзья становятся врагами, а враги — преданными соратниками. Но главным врагом для Беатрис стала она сама… Внутри девушки поселилось нечто опасное, и оно может получить решающую роль в восхождении темных сил…

Перейти на страницу:
шторкой. А Сара напряженно направилась вперед, к своему отцу.

Лилиат и Нерити были окружены армией Ирланта и Триллани, но они резко остановились, когда заметили приближающуюся к Гардосу Сару.

Я попыталась вновь дернуть руками и резко стянуть штору вниз, но Нефрит еще крепче скрутил мне руки.

— Урд, я убю тбя… — яростно зашипела я, смачивая его сухую ладонь своими слюнями. — Грдс!

Но Гардос не слышал меня. Даже не чувствовал… Сквозь тонкий проем между шторами я заметила, как он победоносно смотрел на Сару. Девушка подбежала к Лилиат, и они обе, взявшись за руки, грозно посмотрели на своего отца. Позади подбежал на подмогу Арнольд.

— Так-так, смотрю и вы решили посетить мой бал. — жуткая ухмылка растянула Гардосу губы. — И испортили его.

— Да, испортили! — довольно крикнула Лилиат. — У нас есть то, что сможет навсегда остановить тебя!

Гардос тихо рассмеялся:

— Кто? Вы?

— Неважно!

— Какие вы обе наивные. Меня ничто не уничтожит. Я бессмертен.

— Ошибаешься! — рявкнула ему Сара.

— А вот вы обе ошибаетесь. Вы обе предательницы. А предателей надо рвать по кускам.

— Предатель — это ты, Гардос. — сквозь зубы прошипела Сара. — Ты предал мои идеалы. Ты предал свою семью. Ты предал меня, ещё маленькую и хрупкую девочку. Из-за тебя я стала такой. Но лучше так, чем тебе во всем потакать и тебя боятся.

Я видела, каким алым светом изнутри засияли ее руки. Как из кожи начал плескаться огонь. Лилиат, крепко держа ее за руку, тоже напряглась, и по ее волосам заструился ток.

Но еще сильнее ощущалось, как сердце Сары в этот момент стучало. Как барабан, в нарастающем ритме, и казалось, что после ее слов мир готов разлететься на тысячи осколков.

— Я пыталась быть справедливой и милосердной. Но всему однажды приходит конец. Война изменила меня. Точнее, я сама решила измениться именно так. Но мои новые качества: сокрушимость и жестокость помогут мне прожить эту войну и закончить ее именно так справедливо, как я хотела изначально.

Гардос в ответ лишь гнусно рассмеялся:

— Ты просто дура, Саранта, просто наивная дура.

Теперь по волосам Сары промчался ток.

— Я хотела любить тебя… папа… но не получалось. Особенно после смерти мамы.

И девушки, взявшись за руки, выпустили мощный поток сияющей силы, и он водоворотом устремился к Гардосу. Но тот спокойно взмахнул руками и, широко растопырив пальцы, приостановил струю энергию возле себя. Девушки ахнули. Раздался пронзительный смех Триллани. А Гардос широко улыбнулся:

— Благодаря Лилиат ты немного стала сильнее, Саранта, но все равно осталась мелкой паршивой предательницей.

И он направил этот убийственный заряд к ним. Зал пронзил ярчайшая вспышка света. Но затем ее будто что-то поглотило.

Арнольд встал перед девушками, придерживая свой щит, который поглощал эту силу. Рядом с ним стояли… мой папа, Роберт и еще какой-то парень, но я не успела его рассмотреть. Мой отец. Бенджамин. Что он тут делает? Почему он рядом с Сарой? Неужели и он предатель?! Мой родной папаша заодно с ними, с этими негодяями!

Я захотела заорать, выплеснуть на него всю свою нарастающую ярость, но Нефрит еще крепче сжал мне руку, и удалось лишь проглотить застрявший крик боли.

Гардос рассмеялся и направил на них новый поток алой силы, отчего Арнольда стремительно унесло по воздуху и с сильным ударом впечатало в стену.

— Нет!!! — крикнула Сара.

— Да, и так будет со всеми вами! Я раздавлю вас, как маленьких букашек!

— Не сегодня, Гардос! — раздался злорадный голос.

Обескураженный Гардос застыл на месте. Возле его ног откуда ни возьмись, будто из потолка, упал Арктур. Он был без сознания.

Буря ужаса, когда я увидела его безмятежно лежащим, не двигающимся, не дышащим, яростно поднималась в душе, подобно черным тучам, накрывавшим ясное небо. Осколок души страшно завибрировал в груди и, казалось, своими острыми концами он начал рассекать грудную клетку. Мне показалось, что вокруг меня были готовы вспыхнуть новые молнии.

— Нет, Арктур! — крикнул Гардос, и его глаза засияли ослепительным багровым огнем.

— Арктур! Нет! Нет! — заорала я и нервно задергалась, отчего Нефрит еще болезненней скрутил мне руки.

Раздался новый ядовитый смех, от которого у меня по всему телу побежали мурашки. В зал зашел Ион. Громко смеясь, он медленно шел к Гардосу.

— Ты… откуда ты… — тот ошеломленно округлил глаза.

— Ну у тебя же сегодня бал, вот я и решил посетить его! — громко рассмеялся Ион и направил руки вперед.

Вихрь смерча, созданный сэйланским даром, начал Гардоса отталкивать назад, но он, сопротивляясь этому безумному ветру, крепко стоял на месте. А Ион крикнул:

— Сара, настал ваш час! Я его долго держать не смогу!

— Пора. — громко сглотнул Нефрит и вытолкнул меня из штор.

— Триса! — крикнул Гардос, когда увидел меня.

— Гардос! — воскликнула я в ответ.

Но Сара, подбежав к нам, резко схватила меня за руку и повела к Лилиат и Нерити. Девушки взялись за руки. Я сопротивлялась, кричала, но Сара грубо толкнула меня к ним и расстегнула один наручник.

Я думала резко стянуть второй, но Лилиат крепко взяла меня за руку, а вторую, окованную, грубо схватила Нерити. Девушки держали меня сильно и не собирались отпускать. Боковым зрением заметила, как Роберт и какой-то парень пытались привести Арнольда в чувства.

Триллани, Ирлант и его армия собрались напасть на нас, но мой папа успел ловко добежать до нас, и Сара создала вокруг огромный желтый барьер, и теперь внутри него остались только мы впятером. Сквозь его стену я увидела, как Ирлант напал на Нефрита, но Милослава встала между ними и зашипела на Ирланта. Тот был потрясен увиденным.

— Итак, Беатрис, — Сара положила ладони мне на плечи и начала шептать, — начинай мне подчиняться, начинай.

— Рот свой вонючий закрой. — прыснула я ей.

— Подчиняйся, подчиняйся, — без устали шептала она, совершенно игнорируя мои крики.

— Папа! Спаси меня! — закричала я отцу.

Он мрачно кивнул и произнес:

— Мы это сейчас и делаем, Беатрис.

— Нет, верни меня к Гардосу!

Нефрит грубо ударил Ирланта мечом по груди, и на него сверху прыгнула Барбара, торопливо шелестя крыльями. А Блэр и Гретта выпустили свои длинные когти и собрались ими вонзить Милославу. В зал забежала Элизабет и тотчас набросилась на поднимающегося Арнольда, Роберта и незнакомца.

Но я совершенно не замечала их, лишь смотрела в карие глаза Бенджамина Эванса, искренне веря своим сердцем, что он вытолкнет меня назад, к Гардосу и Арктуру.

— Нет, я верну тебя, Беатрис, к нам. — лишь это сказал папа.

— Предатель! — яростно зашипела я ему.

Но он лишь молчал и

Перейти на страницу:
Комментариев (0)