» » » » Город Пламени (ЛП) - Васкез Рина

Город Пламени (ЛП) - Васкез Рина

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Город Пламени (ЛП) - Васкез Рина, Васкез Рина . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Город Пламени (ЛП) - Васкез Рина
Название: Город Пламени (ЛП)
Дата добавления: 11 декабрь 2024
Количество просмотров: 35
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Город Пламени (ЛП) читать книгу онлайн

Город Пламени (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Васкез Рина

Нара жаждет правосудия за убийство отца; охота на драконов может принести ей покой.

Или боль, когда она узнает страшную правду.

Когда на ее деревню нападает огненный дракон, появляется прекрасная возможность отомстить существам, убившим ее отца. Но дракон, которого она намеревается поймать, кажется, очарован Нарой, и эта деталь не остается незамеченной окружающими. Странное событие приводит к приглашению вступить в ряды венаторов — ордена людей, истребляющих опасных магических существ, как и ее отец до нее.

Это предложение — воплощение мечты.

Ведь кто не согласится уничтожить жестоких и опасных существ, порабощавших людей на протяжении тысячелетий, вплоть до трех столетий назад? Но Нара узнает опасную тайну: историю пишет победитель. Те, на кого она охотится, могут оказаться вовсе не ее врагами, а те, кому, как ей кажется, можно доверять, могут просто захотеть ее убить.

 
1 ... 15 16 17 18 19 ... 96 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

"Я просто хотел убедиться, что ты не испортишь мне ужин, ударив тех двоих", — признает он, и теперь моя очередь хмуриться. Я бы не стала их бить. Я бы припугнула их, возможно, немного порезала, чтобы они знали свое место… Я сделала паузу на этой мысли, не желая вдаваться в то, что могло бы произойти.

"Ну, в любом случае, спасибо", — говорю я. Он не отвечает. Его глаза смотрят на меня, медленно и осторожно моргая. Улыбки нет, но видно, что он хочет этого, по тому, как уголок его лица слегка наклонился. Проходит несколько тактов молчания, и я отступаю назад, колеблясь, стоит ли сказать что-то еще, но поскольку ничего нет, я поворачиваюсь лицом в другую сторону.

Я едва успеваю сделать несколько шагов, как он говорит: "Знаешь, я видел, как ты защищала Линка в тот день".

Я поворачиваюсь обратно. Райдан не обращает на меня никакого внимания, только ногти, на этот раз бесстрастно добавляет: "Должен сказать, я был впечатлен".

"Ты ожидала от меня чего-то другого?"

"Несмотря на то, что я слышал, что ты родственница Натаниэля Эмброуза, я ожидал, что ты будешь отстойной, да, так что теперь у меня еще больше конкурентов". Он опускает голову с драматическим вздохом, прежде чем взглянуть на меня: "Полагаю, так будет более захватывающе".

Гнев внезапно овладевает моим разумом, и я прикусываю язык, не желая поддаваться. Но, кажется, не могу, когда пробалтываюсь: "Мне уже удавалось заманивать в ловушку тысячи существ, я убила рюмена собственноручно, без всяких угрызений совести, стояла перед Арденти, не имея ничего, кроме кубка. Почему ты думаешь, что я не смогу сделать ничего подобного с тобой в этом твоем маленьком соревновании?"

Три мгновения, три мгновения, а затем на его губах появляется улыбка, сияющая, как солнечные лучи на его теплой бронзовой коже: "Вау", — вздыхает он, и вопросительный взгляд на моем лице не исчезает, когда он начинает медленно хлопать: "Я имею в виду, я пошутил насчет соревнования, но ты немилосердна. Мне это нравится!"

Я молчу. Даже смех не вырывается. Я уверена, что еще и смотрю на него.

"Ну, разве ты не просто куколка, чтобы быть рядом?" Он проводит пальцем по моему лицу: "Посмотри на эту улыбку".

Как же я жалею, что поблагодарила его: "Ты всегда такой?" Я отбиваю его руку.

"В каком смысле?"

"По-детски?"

Он наклоняет голову, задумчиво глядя вверх: "В некоторые дни я могу быть взрослым". Мягкие карие глаза снова опускаются на меня: "В другие… Я выбираю не делать этого. Или даже в некоторые дни я делаю и то, и другое, я называю это многозадачностью".

Это просто… у меня нет слов.

Райдан невинно улыбается беспокойству, написанному на моем лице, и гладит меня по голове, проходя мимо, но не раньше, чем он шепчет: "Увидимся на тренировке. Не забывай держать своих конкурентов поближе, Эмброуз".

Я оглядываюсь через плечо и зеваю, когда он отдает честь и исчезает в закоулках темного коридора. Часть меня рада, что он ушел. Другая с ужасом думает о том, что я буду видеть его каждый день и, возможно, годами, если мы оба присягнем в качестве официальных венаторов. После нескольких минут нашего разговора он уже казался мне настоящей занозой в моем существовании. И все же мне удалось прожить под одной крышей с Икером двадцать один год. Я должна быть привычной к таким мужчинам, как он.

"Нара!" От визга Фреи я вздрогнула, когда она появилась передо мной, соединив свою руку с моей: "Волнуешься, что завтра увидишь королеву?"

Черт, королева: " Завтра?"

Фрея быстро кивает, пока мы идем в ногу, по коридорам: "Я рассказала Линку, как я до сих пор в ужасе. Я видела ее с тех пор, как была еще ребенком, но каждый раз, когда она приходит, мне хочется сразу направиться в туалет. Ты когда-нибудь чувствовала себя так, когда нервничала? Или ты не нервничаешь? Похоже, ты из тех, кто не нервничает".

Я складываю губы, чтобы скрыть улыбку — улыбку, которую я не смела показать Райдану — потому что за то короткое время, что я провела здесь, я полюбила бесхитростные разговоры Фрейи. Хотя мне трудно приспособиться к любой дружбе, с ней я чувствую себя наиболее непринужденно, даже с Линком. К счастью, я не прогнала их. И когда я наконец сказал Фрейе, что я траппер, она только вздохнула и обняла меня, прежде чем сказать, как это, должно быть, "чудесно".

"Если честно, я иногда нервничаю", — говорю я ей: "Но я открою тебе один секрет".

Глаза лани Фреи расширились в предвкушении, когда я прошептала: "Ты только представь, что твой злейший враг бежит по улицам, а за ним гонится рюмен… голый".

Она со смехом откидывает голову назад: "О, ты абсолютно странная, Нара, и я обожаю тебя за это". Она хмыкает с остатками улыбки на губах: "За исключением одного вопроса, у меня нет врагов".

"Тогда", — тяну я: "Нам придется познакомить тебя с некоторыми".

"Я снова победила тебя, Линк", — пыхтела я на следующее утро, протягивая ему ладонь после рукопашного боя. С тех пор как мы с Фреей сидели с ним за едой, он привык к нам. Он редко говорит, но и я, по сравнению с Фреей, тоже.

Он хрипит, прижимаясь к груди, когда берет меня за руку, и я помогаю ему подняться: "Как ты научилась так драться?"

"Я не училась". Разве что с Идрисом. Он никогда не называл это обучением драться. Скорее, когда мы не спорили, он показывал мне контратаки. Я полагаю, что это был его способ научить меня защищаться, несмотря на то, что он такой защитник: "Может, еще раз?" Я перестраиваюсь в боевую стойку, поднимая свой ведущий кулак перед лицом, а другой — сбоку от головы. Полная энергии, я подпрыгиваю.

Глаза Линка расширяются. Он колеблется, почесывая затылок в месте соединения доспехов: "Я думаю…", — говорит он, прежде чем его глаза переходят на другую сторону поля. Я замечаю, как он теперь смотрит на Фрею, оттягивающую тетиву, пока она сосредотачивается на цели: "Я думаю, что вместо этого я возьму перерыв", — робко продолжает он, как раз когда она стреляет.

Я опускаю кулаки и сужаю глаза: "Хорошо", — говорю я, не в силах скрыть подозрение в своем голосе, когда Линк опускает взгляд и спотыкается о свои ноги. Он бежит трусцой к Фрее, и я наклоняю голову к ним обоим.

Я бы улыбнулась яркому смеху Фреи, который эхом разнесся по тренировочной площадке, как только она увидела Линка. Однако я не могу не посмотреть вправо от них, где Райдан довольно резко рассекает воздух своим мечом.

Я насмехаюсь, скрещивая руки на его дурости, пока оружие и разговоры не смолкают. Даже Райдан прекращает свое занятие и поворачивается ко входу в оружейную комнату.

Один за другим все смотрят в ту сторону, откуда выходит королева. Я резко вдыхаю, когда мои глаза встречаются с квадратным вырезом и рукавами ее самитского платья, демонстрирующего ее глубокую кожу цвета красного дерева. Толстые слои платья струятся позади, создавая озеро из чистого золотого шелка, а угольно-черные волосы волнами ниспадают на лиф. Сверху на ней сидит корона, украшенная сверкающими позолоченными драгоценными камнями, напоминающими языки пламени. Пугающе красива, сказал Линк, и он не ошибся. Королева Сарилин Орхариан, как все ее знали, превосходит всех в элегантности. В этом нет никаких сомнений.

Одна вещь, которая неизменно вызывает мое любопытство, — это то, что королева никогда не выходила замуж, не из того, что я узнала раньше. Все, что я знаю, это то, что семейного наследия тоже нет, есть только она.

Рядом с ней стоят Лоркан и генерал, а также еще одна женщина, одетая в прохладный оранжевый кирт, которая, как я полагаю, является ее фрейлиной. Венаторы следуют позади, охраняя каждое движение.

1 ... 15 16 17 18 19 ... 96 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)