» » » » Королевская кровь-13. Часть 2 - Ирина Владимировна Котова

Королевская кровь-13. Часть 2 - Ирина Владимировна Котова

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Королевская кровь-13. Часть 2 - Ирина Владимировна Котова, Ирина Владимировна Котова . Жанр: Любовно-фантастические романы / Периодические издания. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Королевская кровь-13. Часть 2 - Ирина Владимировна Котова
Название: Королевская кровь-13. Часть 2
Дата добавления: 10 ноябрь 2025
Количество просмотров: 21
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Королевская кровь-13. Часть 2 читать книгу онлайн

Королевская кровь-13. Часть 2 - читать бесплатно онлайн , автор Ирина Владимировна Котова

Вторая часть тринадцатой книги. Скорее всего, будет 14я.
Над Турой навсегда зависла черная луна.
Война закончилась, но остались те, кому еще предстоят свои бои. Восстановить разрушенную страну и принять свое предназначение. Поспорить с судьбой или победить страх. Привести в этот мир детей или исполнить обещанное. И жить дальше, несмотря на потери и боль.
Где есть любовь – всегда есть надежда, так говорит богиня. Осталось проверить, так ли это на самом деле.

1 ... 22 23 24 25 26 ... 85 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
чтобы не было того дня, чтобы я не говорил тех слов и не делал того, что сделал.

И на службе я, верно, повзрослел. Мне тяжело с простыми людьми, мне претит их суетливость и беспорядочное состояние ума, низкий интеллект и отсутствие образования, но я осознал здесь, в Тафии, что не все они таковы, и что величие человека не определяется чистотой его крови.И осознал, что даже простой необразованный человек может быть велик духом. Я не могу найти себе оправдания.

— Я люблю свою мать, — закончил Вей Ши тихо. — Я почитаю ее и знаю, сколько любви она вложила в меня. И потом только, в казармах на краю Йеллоувиня, понял, что, унизив ее, унизил себя. Ведь это я, будучи потомком Ши, был защищен от сплетен. А уж она, оказавшись во дворце, не обладая ни нужным воспитанием, ни знанием традиций, обучившаяся этому, ставшая первой императрицей из простых людей — как должна была страдать она от отношения окружающих? Я, именно я, должен был так почитать ее, чтобы ни у кого и мысли не возникло, что она этого недостойна.

Над рекой воцарилось молчание.

— Что же, — наконец заговорил Четери, — я понимаю теперь, откуда в тебе столько гордости. Не от Ши, как я думал ранее.

— Ты теперь презираешь меня и жалеешь, что взял в ученики? — спросил Вей Ши с напряжением.

— Я жалею, что кнут к тебе приложил слишком поздно, — честно ответил Четери. — И что в ученики ты ко мне попал поздно. Но на тот момент, когда ты натворил дел, было еще лет пять до нашего освобождения из горы.

— Возможно, — так же ровно сказал Вей Ши, — ты и прав здесь, Мастер.

— Но я горд, что мой клинок у тебя, — напомнил дракон. И ощутил, как пахнуло от принца растерянностью. — Ты виноват в том, что, будучи уже взрослым, не осознал того, что безнаказанность развращает и не остановил себя. Но многие не могут этого до конца жизни. Я много раз видел, как отсутствие жестких правил у детей ломает их. Им не на что опереться, и они ищут границ и, не находя их, распускаются. Так случилось и с тобой. А сейчас… Ты хочешь спросить у меня, что тебе делать?

Сияющая фигура на фоне лазури едва заметно кивнула.

— Я хотел бы получить любой совет, Мастер.

Чет вздохнул.

— Оскорбивший свою мать изгоняется из племени, так было издавна. Чтобы научился уму-разуму. Считай, что тебя изгнали, и разума у тебя прибавилось. А что касается искупления, Вей Ши, то любое искупление должно быть соразмерно поступку. Больше я ничего не скажу, это твоя работа души. Уже то, что ты понял все и раскаялся — это огромное дело. Дело совести. Тебе осталось дело духа — исправить последствия своей ошибки.

— Спасибо, Мастер, — сказал Вей Ши. — Что ты скажешь по поводу моей отлучки в Рудлог?

— Отпускаю, — сказал Четери. — Тебе это пойдет на пользу. Да и кто я, чтобы заставлять тебя нарушать данное тобой слово, Вей Ши? Но будет у меня для тебя одна задача…

— Какая? — поинтересовался ученик.

— Там, на Юге Рудлога, будет мой второй ученик, — проговорил Чет. — Матвей, рудложец, тот, кто бился с тобой плечом к плечу и взял второй клинок. Я не могу сейчас его тренировать, он же, как ты сам знаешь, не умеет ничего. Найди его, найди время приходить к нему. Он маг, он будет открывать тебе Зеркала. Покажи ему правильный хват, покажи первые упражнения. И покажи так, чтобы мне не пришлось за тобой исправлять, Вей Ши.

От принца потянуло раздражением, бессилием, принятием и порадовавшей Чета задумчивостью.

— Я все сделаю, Мастер, — сказал он. — Спасибо за доверие.

Глава 5

20 мая, Тафия, Люк Дармоншир

Люк взглянул на наручные часы и затянулся сигаретой. Ожидание затягивалось, а туманные очертания цветка-перехода оставались спокойными. Его светлость уже несколько раз выходил покурить из голубого шатра, установленного на остатках мраморного пола бывшей обители, а Ренх-сат все не появлялся.

Связной иномирян Арвехши, носивший письма туда-сюда, выходил из портала примерно в одно и то же время — около трех часов дня, и на это же время была назначена встреча для отсутствия путаницы: как соотносится время Туры и Лортаха, никто не знал, и ориентироваться по часам было бесполезно.

Люк к этому времени изучил все материалы о Лортахе, что предоставили ему разведки мира после допросов пленных и общения с темными, помнившими свою жизнь в Нижнем мире, и примерно понимал устройство: гигантская империя с более чем пятьюдесятью провинциями, во главе каждой из которых стоит кнес, подчиняющийся только императору. Между собой кнесы могли союзничать, могли грызться или воевать — императору не было до этого дела, пока они платили в казну налоги и поставляли ресурсы. Сам император был крупнейшим землевладельцем, владел несколькими провинциями, управляемыми наместниками. Мощной силой были жрецы — в каждом крупном и мелком городе провинции был свой храм, существовало и что-то типа монастырей, которых на Лортахе называли визрошами, где воспитывались новые жрецы и жрицы.

Документ, где четко расписывались договоренности бывших противников, должен был быть подписан сегодня. И Люк испытывал по этому поводу смешанные чувства. С одной стороны — Ренх-сат был врагом, который принес столько горя жителям его страны, что заслуживал только смерти. С другой — во времена работы на Тандаджи Люку случалось сотрудничать с такими человеческими отбросами, что иномирянский генерал на их фоне казался славным парнем.

Ренх-сат, по крайней мере, заинтересован в выполнении договоренностей и, если крепко держать его за глотку, будет полезен. Да и с той стороны портала Туре выгоднее иметь известное зло.

Люк, внезапно для себя оказавшись главным и решающим переговорщиком с Нижним миром, чувствовал себя странненько. Его наделили правом принимать решения, не занимаясь муторным согласованием с остальными правителями, однако каждая страна, потерявшая угнанных в Нижний мир граждан, выделила ему помощников-советников.

Наблюдателей прислал и Йеллоувинь, и Бермонт, и Тидусс, и даже эмираты, и Люк прекрасно понимал, почему: раз Тура и Лортах оказались соединены навечно, это политическая и экономическая реальность, с которой придется считаться. Это новый торговый путь, на котором сидят Пески и практически неограниченный рынок сбыта. И планета, полная природных ресурсов, которые тоже можно добывать там и вывозить на Туру.

Хотя

1 ... 22 23 24 25 26 ... 85 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)