Зов Ада - Брит К. С.

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Зов Ада - Брит К. С., Брит К. С. . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Зов Ада - Брит К. С.
Название: Зов Ада
Автор: Брит К. С.
Дата добавления: 17 февраль 2026
Количество просмотров: 17
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Зов Ада читать книгу онлайн

Зов Ада - читать бесплатно онлайн , автор Брит К. С.

Трудно убежать от призраков прошлого, когда ты умеешь говорить с мертвыми…
Ли Раэлин заслуживает костра. Она не только виновна в гибели своей семьи — она еще и Лунная ведьма, связанная с запретной стихией, эфиром. Скрывать незаконный дар почти невозможно, когда ты — первая в очереди на престол, а запасы магических подавителей тают на глазах. Поэтому, когда Ли находит способ отказаться от титула, она решает не упускать свой шанс.
Уайлдер Данн готов на всё, чтобы продвинуться по службе в рядах «Клинков Бореалиса» — лишь бы это дало ему власть покарать убийц своей сестры. Но как сыну предателя, ему никак не удается завоевать доверие Совета. Соглашаясь стать телохранителем принцессы перед её коронацией, Уайлдер надеется доказать свою верность системе. Пока не узнает истинную причину своего назначения…
С помощью Уайлдера Ли отправляется на поиски того, на что можно выменять трон — правды, скрытой за многовековыми мирными договорами Короны. Но чем ближе они подходят к откровению, способному пошатнуть основы мироздания, тем яснее становится одно: чтобы исправить сложившийся порядок, его нужно разрушить… и, возможно, разбить при этом собственные сердца.
«Зов Ада» — первая книга серии «Одиннадцатый час» от Брит КС. Это фэнтези-роман, наполненный ведьмами, вампирами, древними законами и магией вперемешку с технологиями. Вас ждет история с «медленным пламенем» чувств, где от любви до ненависти — один шаг.

1 ... 23 24 25 26 27 ... 111 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
дворец.

Ноги начинают дрожать. Мне совсем не хочется объяснять кому-либо, почему я стою под дверью Уайлдера. Меньше всего мне нужно, чтобы поползли слухи. Я хватаюсь за ручку и нажимаю. Она поддается. Я вхожу в комнату и закрываю дверь. Здесь никого.

Двуспальная кровать, две одинаковые тумбочки и письменный стол — это всё, что занимает пространство, не считая старого сундука, забитого гражданской одеждой, стоящего на новом ковре. В крошечном открытом шкафу висят отглаженные черные мундиры. Маленький стол завален книгами, угольными карандашами и альбомом для зарисовок. Я не думала, что Уайлдер — художник или ценитель искусства. Но у него все эти татуировки. Наверное, это и должно было стать моей первой подсказкой.

Я делаю шаг вперед, чтобы рассмотреть названия книг, когда включается душ и из ванной доносится красочная ругань. Дверь распахивается, и появляется Уайлдер с дикими глазами, мокрый с головы до ног. Черная рубашка с длинным рукавом облепляет его рельефную грудь, и мои пальцы покалывает от желания сорвать ее с него. При дневном свете Уайлдер еще красивее.

— Ты принимал душ в мундире? — спрашиваю я. Уайлдер моргает.

— Что ты здесь делаешь?

Я киваю на дверь.

— Я стучала, а когда ты не ответил, вошла сама.

— Тебя кто-нибудь видел?

— Нет.

Он выдыхает.

— Хорошо, но тебе нужно уйти.

Я не двигаюсь с места.

— Разве ты не хочешь узнать, зачем я пришла?

— Хочу. Но мы можем встретиться во дворце.

— Дело касается миссии.

Он медлит, и я складываю руки на груди.

— Могу я спросить тебя кое-что о миссии, и ты пообещаешь не злиться? — спрашивает он, и я смеюсь. Если нам предстоит работать вместе, он не должен ходить передо мной на цыпочках.

— Конечно.

Уайлдер кивает, но его слова звучат натянуто:

— Твой отец украл письма?

У меня отваливается челюсть.

— С чего ты, черт возьми, это взял?

— Ты обещала не злиться, — напоминает он, и я качаю головой.

Я не злюсь. Он бы это понял.

— Я не злюсь. Я просто в шоке, что ты так подумал.

Он слишком проницателен. Это хорошее качество, но не для того, кто окружен тайнами, как я.

Он пожал плечами.

— Они пропали в ту ночь, когда он умер, и ни королева, ни принц Дон не могут подтвердить, что они у «Эос». Значит, они не забирали письма из Железного Парфенона. Я невольно задаюсь вопросом, есть ли связь между принцем Гвином и пропавшими письмами. И не поэтому ли ты ведешь эту миссию вместо команды профессионалов?

Я подавляю смех.

— У отца они были в Ту Ночь, но он их не крал.

— Тогда кто?

— Я не знаю.

Они числятся пропавшими годы, а может и столетия. Но ему об этом знать не обязательно. План состоял в том, чтобы рассказать Уайлдеру и Джексону только основы, чтобы они не начали расспрашивать, почему письма исчезли или не говорят ли они чего-то иного, чем мы привыкли считать.

— Не знаешь. — он звучит неубедительно.

— Я именно это и сказала.

— Я слышал.

Я выпрямляюсь.

— Тогда что это за выражение лица?

Мы сверлим друг друга взглядами, пока он не произносит:

— Какое выражение?

— Ты смотришь на меня так, будто я украла твою любимую игрушку.

— Я не играю в игрушки.

Я воздерживаюсь от скабрезной шутки о том, как весело может быть играть с игрушками. Но сейчас он ведет себя со мной менее игриво, чем той ночью, и я уверена, что это из-за того, что я бросила его тогда ни с чем. Если я хочу пройти эту миссию, сохранив свой секрет, мне стоит объяснить, почему я ушла.

Уайлдер цокает языком.

— Тебе пора уходить.

Мои глаза округляются.

— Что? Почему?

— Мы продолжим этот разговор во дворце. Твое присутствие здесь неуместно. Я не хочу быть уволенным в первый же день из-за того, что тебя застукают в моей комнате.

Он проходит мимо меня, но я отказываюсь уходить и скрещиваю руки еще плотнее.

— Неуместно?

Что действительно неуместно, так это то, что этот мужчина сложен как скала. Сквозь мокрую рубашку я вижу каждый контур его груди и пресса. Это отвлекает.

Он тянется к двери.

— Другие стражники могут не так всё понять.

— Насчет нас? — я ухмыляюсь. Он поворачивается ко мне, глядя из-под густых ресниц, пока всё мое внимание поглощают жесткие линии его тела. Внизу живота зарождается жар, но я подавляю его. Он выглядит скорее готовым задать мне трепку, чем наброситься от страсти.

— Тебе нужно уйти.

Я нервно смеюсь.

— С каких пор разговоры стали табу? На этой неделе мы внедряемся в «Эос». У меня есть контакт.

— Кто? — он отпускает дверь, но остается рядом с ней.

— Александра Джейн Эванс.

Уайлдер пробует имя на вкус.

— Внучка члена Совета Эванс?

— Она самая. — я прислоняюсь бедром к его столу. Уайлдер проводит рукой по мокрым волосам.

— Черт. Откуда ты знаешь?

Я беру книгу в мягкой обложке, чтобы отвлечься от его напряженных бицепсов.

— Она сама мне сказала, — отвечаю я уклончиво. Я не могу признаться, что встретила Эй-Джей в казино, где полоснула его ножом по лицу. Я пытаюсь выстроить между нами хоть какое-то доверие. — Я попрошу ее устроить встречу с Магом на ланче ДВКВНУС. «Дочери» планируют вечеринку, чтобы собрать средства для Выжженного района. Я курирую подготовку.

Уайлдер кривится.

— Они устраивают вечеринку? — усмехается он. — Не стоит удивляться. Эпсилоны празднуют гибель Небула уже… — его слова затихают, будто он только что вспомнил, кто я такая.

Ему не нужно фильтровать свою речь при мне.

— У меня была такая же реакция, но я обещала президенту Элио, что буду там.

Уайлдер молчит, оттягивая промокшую рубашку и изучая меня в новом свете.

— Ну, хорошо.

— Почему ты весь мокрый? — спрашиваю я.

Его щеки заливает румянец, и это самое милое зрелище на свете.

— Я не смог совладать с душем. Вода хлестала со всех сторон.

Я закусываю губу, чтобы не рассмеяться.

— Ты что, никогда раньше не пользовался спа-душем? Это отличная штука для людей с разными предпочтениями в купании, а боковые форсунки отмывают до блеска.

— Ну, учитывая, что я живу один, мне не нужно беспокоиться о чужих предпочтениях в купании, верно? — спрашивает он, и теперь настает моя очередь краснеть. — Я в жизни не видел столько ручек и кнопок, а ведь я работал в технической разведке.

— Я покажу, как он работает.

Я направляюсь в ванную — на серой напольной плитке скопились лужи.

— Я ценю это, но я сам разберусь, — говорит Уайлдер у меня за спиной.

Я тяну на себя дверцу душевой кабины.

— Это

1 ... 23 24 25 26 27 ... 111 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)