» » » » Город Пламени (ЛП) - Васкез Рина

Город Пламени (ЛП) - Васкез Рина

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Город Пламени (ЛП) - Васкез Рина, Васкез Рина . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Город Пламени (ЛП) - Васкез Рина
Название: Город Пламени (ЛП)
Дата добавления: 11 декабрь 2024
Количество просмотров: 35
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Город Пламени (ЛП) читать книгу онлайн

Город Пламени (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Васкез Рина

Нара жаждет правосудия за убийство отца; охота на драконов может принести ей покой.

Или боль, когда она узнает страшную правду.

Когда на ее деревню нападает огненный дракон, появляется прекрасная возможность отомстить существам, убившим ее отца. Но дракон, которого она намеревается поймать, кажется, очарован Нарой, и эта деталь не остается незамеченной окружающими. Странное событие приводит к приглашению вступить в ряды венаторов — ордена людей, истребляющих опасных магических существ, как и ее отец до нее.

Это предложение — воплощение мечты.

Ведь кто не согласится уничтожить жестоких и опасных существ, порабощавших людей на протяжении тысячелетий, вплоть до трех столетий назад? Но Нара узнает опасную тайну: историю пишет победитель. Те, на кого она охотится, могут оказаться вовсе не ее врагами, а те, кому, как ей кажется, можно доверять, могут просто захотеть ее убить.

 
1 ... 34 35 36 37 38 ... 96 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Я выдыхаю воздух, наблюдая, как Дарий выхватывает каждую стрелу, и его игривая улыбка не сходит с лица.

"Это еще один убийца!" Тибит в панике кричит, сворачиваясь в клубок и катаясь по кругу, как раз в тот момент, когда Лоркан бросает лук и стрелы и кидается на Дария. Они оба врезаются в землю, отчего я впадаю в шок, а Дарий вскидывает руки вверх, защищаясь от ударов Лоркана.

Тибит врезается в бочки и летит к Лоркану, словно пламя, распространяющееся по его следу от скорости.

Я должна что-то сделать, я должна…

Визг, похожий на карканье вороны, отбрасывает меня вправо, когда другой перевертыш бросается на меня. Он размахивает рукой, и я уклоняюсь, проходя под ним, и с разворота всаживаю меч ему в спину до упора.

Он вскрикивает и падает, давая мне возможность увидеть, как Лоркан и Дариус сцепились друг с другом. Но когда я бросаюсь к ним, Дарий выстреливает из ладони пламя, испугав Лоркана, и бьет его локтем по лицу, отчего тот падает на бок.

Поднявшись с пола, Дариус бормочет что-то негромко, так, что я не могу расслышать. Я догадываюсь, что это один из его раздражающих комментариев с его ухмылкой.

Он свистит Тибиту, чтобы тот перестал пинать сапоги Лоркана, и я бросаю Дариусу раздраженный взгляд, а затем подбегаю и опускаюсь на колени, чтобы взять Лоркана за руку.

"Ты не ранена?" спросил Лоркан, приподнявшись на локте и изучая мое лицо. Я качаю головой и убираю меч в ножны, так как дыхание становится слишком поверхностным, чтобы быть нормальным. Подняв голову, я обнаруживаю, что Дария и Тибита там уже нет.

"Дарий, — рассеянно говорю я, глядя в темные переулки города: "Золотой вор — так его зовут".

Когда Лоркан не отвечает, я перевожу взгляд на него. Выражение его лица неясно, он поджимает губы. Трудно понять, что он хочет сказать, но еще хуже то, что, когда по узким улочкам раздается звук шагов, я перевожу взгляд на перевертыша, идущего в нашу сторону.

С тревогой и зная, что мои клинки разбросаны в других местах, я бросаюсь к следующему лучшему варианту. Мой меч недостаточно быстр, чтобы поразить ее, поэтому я бросаюсь к луку и наконечникам стрел, которые лежат сбоку от нас.

Насадив стрелу, я кручусь, тщательно прицеливаясь. Я все еще лежу на полу, а Лоркан стоит за моей спиной, когда я отвожу стрелу назад и выпускаю ее как раз вовремя, когда она выпускает из рук теневой клинок.

Он поражает ее сердце, и я издаю вздох облегчения или беспокойства. И то, и другое сейчас кажется слишком похожим.

"Нара", — тихонько ворчит Лоркан, и при взгляде на него меня охватывает чувство ужаса.

Он сжимает левую сторону груди, и тут до меня медленно доходит.

Красная, потемневшая кровь стекает с его руки, не чьей-то еще, не моей, а его.

Мне удалось увернуться от теневой магии того перевертыша, но при этом она поразила Лоркана.

Я опускаю тетиву, и меня охватывает шок, когда я не даю ему упасть без сознания: "Нет, нет, нет", — шепчу я, прижимая руку к его тетиве. Кровь уже испачкала мои пальцы: "Мы должны отвезти тебя в лазарет, нам нужно…"

"Это не глубоко. Все будет хорошо", — говорит он с затрудненным дыханием, пытаясь встать. Я поднимаюсь вместе с ним и хватаюсь за его бок, когда он раскачивается.

"Я в это не верю", — бормочу я, поднимаю его руку через плечо и начинаю идти по улице, пока перевертыши начинают отступать.

В казарме царит полный порядок, я пошатываюсь, пытаясь удержать Лоркана в вертикальном положении на своем плече, пока все направляются в лазарет. Одни тащат бессознательных венаторов, другие — я слышу крики боли через другой конец комнаты.

"Мои покои", — вздыхает Лоркан: "Отведи меня туда".

Я опускаю взгляд и встречаю его взгляд, слабый и мерцающий. Я не решаюсь согласиться, но, учитывая количество раненых, заполонивших лазарет, хмыкаю и направляю нас к лестнице у входа.

В ту же секунду я поворачиваюсь, и Фрея вваливается внутрь вместе с Линком и Райданом. Сажа покрывает их с ног до головы, но я едва не вскрикиваю от облегчения, что они вернулись целыми и невредимыми.

Фрея замечает меня, глаза ее расширяются, когда она видит Лоркана рядом со мной. Она произносит слова "идем", и я киваю в ответ на ее ободряющую улыбку.

Я толкаю Лоркана и себя к лестнице, и к тому времени, когда мы добрались до верхних уровней казармы и ворвались в его покои, я уже порядком устала. Пинком закрыв дверь, я отпускаю его, когда он опускается на край кровати.

"В шкафах есть паста из нима. Это поможет заживлению", — говорит он, наклоняя голову к ванным комнатам.

Я киваю, все еще думая, что лазарет — лучший вариант, чем здесь. Я лечила раны только у себя, Иллиаса и Икера. Идрис обычно сам справлялся со всеми своими ранами, прихватив с собой свою гордость.

Обыскивая шкафы, я не могу осознать ничего из того, что произошло сегодня. Наполнив водой одну из деревянных мисок и найдя полупустую баночку с зеленой пастой из нима, я не могу ни сообразить, ни прояснить ситуацию.

К тому времени, когда я выхожу с этим инвентарем в руках, Лоркан уже снял с себя верхнюю половину доспехов. Я останавливаюсь и смотрю на его верхнюю часть торса, худую и блестящую от пота.

Сердце замирает, а разум поражается этому зрелищу, я качаю головой и подхожу к нему. Он смотрит на меня сквозь ресницы, когда я останавливаюсь перед ним, его ноги раздвигаются, и он упирается ладонями в края кровати.

Мой взгляд останавливается на его груди, но что меня удивляет, так это шрам справа, близкий к тому, что сейчас кровоточит после того теневого клинка.

Я применил против него копье, но его рефлексы оказались сильнее. Он схватил его в воздухе, переломил пополам и бросил, прежде чем оно пробило мои доспехи, мою грудь и все с другой стороны.

Лоркан сказал это той ночью в саду. И хотя я видела, что Лоркан был быстр и проворен, как никто другой, рефлексы Дариуса были слишком хороши, и этот шрам — результат этого.

Не желая долго смотреть на круглый след, я вклиниваюсь между его бедрами и с неохотой опускаю салфетку в чашу. Пристальный взгляд Лоркана не способствует осознанию того, в каком положении я сейчас нахожусь. Поэтому я отворачиваюсь и начинаю промывать рану. В комнате воцаряется тишина, а его тело напрягается всякий раз, когда я протираю порез.

Он прав: рана не глубокая, но крови потеряно много. Я опускаю тряпку обратно в миску и ставлю ее на пол, а затем беру ним и мажу двумя пальцами загустевшую пасту.

"Я могу это сделать…" Лоркан вздрагивает, когда я намазываю пасту, и слегка усмехается: "Всегда такая грубая, Нара".

"Мне все равно." Мой тон резок, но вздох показывает, что внутри меня зреет беспокойство.

С легким шорохом он говорит: "Не думал, что ты так сильно волнуешься".

"Я и не думаю". Я пытаюсь найти силу в своем голосе, но ее нет, когда я не могу солгать.

Он ничего на это не говорит. Мы молчим какое-то время, но я знаю, что он смотрит на меня… следит за каждым движением моей руки.

Я вдыхаю, когда заканчиваю, понимая, что должна отойти, но не могу.

Отложив пузырек на кровать, я вытираю остатки нима о ткань. Затем мой взгляд переходит на шрам. Удивительно, но с другой стороны он, похоже, уже достаточно хорошо заживает. Но этот шрам.

На этот раз мои пальцы потянулись к нему, чтобы погладить уголки — красный пигмент контрастирует с розовым оттенком его кожи.

"Нара", — вырывается у него, словно мое прикосновение ошпаривает его, но я не останавливаюсь. Я сосредоточиваюсь на том, как ярко горят масляные лампы, и пот струйками стекает по его лбу.

Дыхание сбивается, я скольжу пальцами от его шрама к твердым мышцам живота. Я перевожу взгляд на его губы, предательски ощущая, как близко я к нему нахожусь.

1 ... 34 35 36 37 38 ... 96 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)