» » » » Неожиданный повод для счастья с драконом - Валентина Третьякова

Неожиданный повод для счастья с драконом - Валентина Третьякова

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Неожиданный повод для счастья с драконом - Валентина Третьякова, Валентина Третьякова . Жанр: Любовно-фантастические романы / Юмористическая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Неожиданный повод для счастья с драконом - Валентина Третьякова
Название: Неожиданный повод для счастья с драконом
Дата добавления: 1 июль 2026
Количество просмотров: 0
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Неожиданный повод для счастья с драконом читать книгу онлайн

Неожиданный повод для счастья с драконом - читать бесплатно онлайн , автор Валентина Третьякова

Лира Вейн, магиня водной стихии, предусмотрительная оптимистка:
Меня увольняют, и я буду встречать Новый год одна… Или не одна? В брачное агентство “Повод” срочно требуется помощница, а мама всегда говорила: когда тебе плохо, то первым делом займись работой.
Аран Дангар, независимый дракон с уникальными способностями:
Я поругался с семьей и буду встречать Новый год один. Или не один. Потому что Розе очень нужны мои навыки и не помешает лишняя пара рук.

Перейти на страницу:
обмен на то, что я брошу тебя. Вот. — Лира открыла висевшую на плече сумочку, достала оттуда красный конверт и отдала Дену. — Угрожала увольнением. Сказала, что обсудила это с тобой, и ты меня уволишь, если я сама не уйду.

Лорден стиснул зубы. И конверт.

— Мама, — процедил он сквозь зубы. — Я же просил ее…

Он отвернулся, бросил конверт на стол, подошел к окну. С третьего этажа административного корпуса открывался прекрасный вид на Эвер.

По груди Лиры пополз холодок.

— Сказал же, что сам все улажу… — Лорден говорил, стоя к ней спиной. Его руки беспокойно метались в воздухе.

— Ден?

— Я хотел сказать тебе сам.

Он вернулся к ней, притянул к себе, обнимая за талию, и сказал:

— Моя семья против наших отношений. Поэтому какое-то время мы не сможем видеться. Но я обязательно что-нибудь придумаю.

Ледяной ком вернулся в грудь Лиры. Она нахмурилась, пытаясь понять, что имеет в виду Лорден.

— Лира, это временно. Об увольнении не переживай, я обеспечу тебя деньгами.

— Я… не понимаю, — еле выговорила она, потому что от волнения перехватило горло.

— Я все устрою. Переедешь в квартиру на Буковой аллее и будешь жить там в свое удовольствие. Гулять, отдыхать, делать что хочешь. О деньгах не беспокойся, я тебя всем обеспечу. — Он улыбнулся. — Только меня не забывай. Понимаешь, это все мама. Накрутила отца, и он сказал, что лишит меня наследства, если я их ослушаюсь. Поэтому нам пока лучше не встречаться. Пройдет время, он остынет, и я поговорю с ним. Объясню, как люблю тебя, как нам хорошо вместе…

— Подожди. — Лира потрясла головой. — Ты хочешь сказать, что уволишь меня⁈

— Нет, что ты. Тебя не за что увольнять. Ты сама напишешь заявление под каким-нибудь предлогом, и мы дадим тебе отличную характеристику. С завтрашнего дня ты свободна, и я сегодня же займусь оформлением квартиры. Хозяин уже согласился продать ее. Давно надо было это сделать.

— Лорден! — Лира вырвалась из его объятий и сжала кулаки. — Остановись! Я не хочу терять работу! Не могу! Как… Как ты…

У нее не хватало слов. Она не знала, как объяснить, что все это неправильно! Бросать работу, переезжать и ждать… В одночасье ломать свою жизнь из-за чьей-то прихоти…

— Лира, Лира, — Лорден взял ее за плечи и заговорил успокаивающе: — Лира, вот увидишь, все будет хорошо. После Нового года мы все обсудим…

«После Нового года⁈» — ужаснулась Лира.

Решение пришло мгновенно. Как только она вспомнила, сколько денег потратила на то, чтобы заказать платье для новогоднего бала в «Цветущем саде». На прошлой неделе Лорден сказал, что как директор обязан присутствовать на нем. И она обошла пол Эвера, пока не нашла ателье, где согласились взять срочный заказ. Хотела выглядеть достойной спутницей своего любимого… И зачем теперь ей это платье? На бал ее не пустят! Потому что она должна уволиться! И Дена в этом «прекрасном» плане ничего не смущает!

Она оттолкнула его, подошла к столу и взяла конверт с деньгами. Потрясла им перед носом Лордена и сказала:

— Передай госпоже Фарни, что она права. Нам действительно не стоит больше встречаться. Передай, что я благодарна ей за все, что она для меня сделала!

Быстрее ветра Лира покинула кабинет директора и понеслась в отдел найма писать заявление об увольнении.

Глава 5

Неожиданное происшествие

Новость об увольнении подозрительно быстро разлетелась по первому корпусу «Цветущего сада». Наверное, начальница отдела найма была проинструктирована Гордеей Фарни, так что за обедом в столовой Лире пришлось несладко. Сотрудницы бросали на нее торжествующие взгляды, а особо наглые позволяли себе отпускать ехидные шуточки по поводу того, что ворона никогда не станет парой журавлю.

София хотела шикнуть на них, но Лира не дала. У нее внутри все кипело от несправедливости и дикого желания швырнуть о стену хотя бы пару тарелок, но она решила уйти спокойно и с достоинством. Не хотела показывать свою боль тем, кто радовался ее так называемому «падению».

— Все к лучшему, — шепнула она то ли Софии, то ли себе, и продолжила пить чай с булочкой, вкуса которой не чувствовала.

В конце рабочего дня Лира в последний раз прошлась по теплицам. Попрощалась с упругими огурчиками, погладила терпко пахнущие листья томатов, вдохнула праздничный аромат ре́гана, добавила воды кабачкам. Еще раз выслушала упреки главного агронома, который ругал ее за легкомыслие, а в конце не выдержала и рассказала ему правду. Чтобы не считал ее неблагодарной дурочкой, которая по непонятной прихоти решила разрушить свою карьеру. Не удержалась, разревелась от жалости к себе, к нему, к теплицам… А потом вытерла слезы и покинула «Цветущий сад» с высоко поднятой головой.

София порывалась снова приехать к ней, но Лира знала, что подругу ждет семья, прибывшие в гости родственники и предновогодние хлопоты. Она отправила ее домой, а сама поехала в банк. Привыкла держать деньги на карте, а огромная сумма наличности в сумочке жгла руки.

Отделение Летис-банка встретило ее длинными очередями. Шансов отстоять их и успеть до закрытия не было. Лира вышла на крыльцо и растерянно огляделась, не зная, как быть.

Откуда-то сбоку послышался раздраженный голос. Мужчина с тяжелыми пакетами в руках, прижимал плечом к уху дальнофон.

— Да какая разница! Нет бисквитного, возьми любой другой! Я понимаю, что ты хочешь. Но если нет… Можно подумать, это навсегда. Бисквиты были, есть и будут, купим потом… Блин! — закричал он, потому что его толкнули, и дальнофон соскользнул с плеча.

Лира сама не понимала, как у нее получилось поймать падающее устройство, но она его поймала.

— Девушка, спасибо, вы меня спасли, — сказал мужчина с облегчением.

— Нет, это вам спасибо. — Лира показала на видневшиеся за стеклом очереди и улыбнулась ему. — Вы правы, какая разница. Можно пойти в другой банк.

Поиск по Мемосфере подсказал ей адрес ближайшего банка с хорошими отзывами.

Пройдя два квартала, Лира остановилась перед вывеской на первом этаже многоэтажки.

«Банк господина Каледо́на», — гласила она.

Внутри было по-домашнему уютно. Светло-бежевые стены, в тон им шторы и ковер, высокий шкаф с учетными книгами, старинная конторка из красного дерева с платежным устройством, чайный столик, мягкие кресла на гнутых ножках.

Пока Лира осматривалась, в глубине зала открылась дверь, и оттуда появился благообразный, дородный старик в сером сюртуке и черной атласной жилетке.

— Великое Древо, как я рад вашему визиту, каррисима! Проходите, проходите скорее.

Он галантно отодвинул кресло, приглашая ее за столик, на котором прямо из воздуха появился фарфоровый чайный сервиз.

— Сначала чай! —

Перейти на страницу:
Комментариев (0)