» » » » Неожиданный повод для счастья с драконом - Валентина Третьякова

Неожиданный повод для счастья с драконом - Валентина Третьякова

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Неожиданный повод для счастья с драконом - Валентина Третьякова, Валентина Третьякова . Жанр: Любовно-фантастические романы / Юмористическая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Неожиданный повод для счастья с драконом - Валентина Третьякова
Название: Неожиданный повод для счастья с драконом
Дата добавления: 1 июль 2026
Количество просмотров: 0
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Неожиданный повод для счастья с драконом читать книгу онлайн

Неожиданный повод для счастья с драконом - читать бесплатно онлайн , автор Валентина Третьякова

Лира Вейн, магиня водной стихии, предусмотрительная оптимистка:
Меня увольняют, и я буду встречать Новый год одна… Или не одна? В брачное агентство “Повод” срочно требуется помощница, а мама всегда говорила: когда тебе плохо, то первым делом займись работой.
Аран Дангар, независимый дракон с уникальными способностями:
Я поругался с семьей и буду встречать Новый год один. Или не один. Потому что Розе очень нужны мои навыки и не помешает лишняя пара рук.

1 ... 3 4 5 6 7 ... 24 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Старик поднял вверх палец и улыбнулся.

— Господин Каледон? — неуверенно спросила Лира.

Банкир округлил глаза и открыл рот.

— Ах, каррисима, вы совершенно правы! Сначала мы должны познакомиться!

— Лира Вейн. Я хотела бы сохранить некоторую сумму…

— Джеймс Каледон всегда к вашим услугам. Можете называть меня просто Джеймс, мне будет приятно вспомнить молодость…

Джеймс Каледон был богат, одинок и больше всего на свете любил слушивать разные истории. А еще он умел заваривать потрясающий чай. Горячий, ароматный, согревающий и успокаивающий. Лира сама не заметила, как разговорилась и поведала Джеймсу историю красного пухлого пакета.

— Каррисима, — банкир протянул ей появившиеся из воздуха салфетки — рано делать выводы, что все потеряно. Поверьте, в молодости я была так же глуп и наивен, как ваш дорогой Лорден. Он же ненамного старше вас? Вам двадцать пять, а ему двадцать восемь? Ах, вы еще такие дети… Пусть его план далек от совершенства, но он не бросил вас, он ищет способ преодолеть неожиданно возникшее препятствие. Да, я уверен. Вы бы не стали встречаться с плохим человеком, вы умная девушка.

Лира почувствовала облегчение. Слова Джеймса Каледона о том, что Лорден пусть неловко, но пытался преодолеть давление семьи, успокоили ее. Потому что каким-то образом банкир угадал то, что грызло ее весь день: как она могла встречаться с человеком, готовым так легко сломать жизнь другому. Нет. Лорден остался прежним, просто обстоятельства изменились, и ни она сама, ни он не были готовы к такому повороту. Ей следовало поблагодарить очереди в Летис-банке, из-за которых она попала на чаепитие с мудрым Джеймсом.

Беседу прервала мелодия ее дальнофона. Звонили из ателье сообщить, что платье готово, и она может забрать его сегодня. Из-за большого количества заказов они работают допоздна.

Допив чай, пристроив деньги, Лира отправилась в ателье «Авеле́на».

Там тоже были очереди. Ожидая, пока освободится примерочная, Лира присела на диванчик.

— Извините, сегодня чай не предлагаем, работой завалило, — весело сказала хозяйка ателье, проходя мимо с ворохом нарядов в руках. Внешность ее была очень необычной для Артана: белые волосы и голубые глаза.

— Ничего, я только что пила, — пискнула ей вслед Лира.

Она волновалась. Очень. Потому что толком не обговорила ни цвет ткани, ни фасон. «Что-нибудь красивое, достойное директора предприятия, новогоднее, потрясающее, чтобы мне шло, чтобы было не стыдно…», — сбивчиво объясняла Лира, впервые в жизни решившись потратить на свой наряд крупную сумму.

Авелена — так звали хозяйку — сама приняла заказ, сказав, что все поняла, и платье будет готово в срок.

Потом Лира вспомнила, что с сегодняшнего дня она больше не является сотрудницей «Цветущего сада». Значит, на новогодний бал ей не попасть, даже если она захочет. Значит, платье никто не увидит и не осудит, значит, волноваться не о чем. Она с облегчением выдохнула и стала рассматривать ателье.

Зал был большим. Три примерочные, касса и стойка администратора, два диванчика для клиентов, перед ними низкие столики, вдоль стен зеркала и вешалки, посередине большой стол. Один угол был отгорожен живой изгородью, внутри ограды на полу лежали толстые резиновые маты.

«Наверное, для детей. Но почему тогда внутри нет игрушек?» — удивилась Лира, и тут ее наконец-то позвали.

— Это мое? — изумленно прошептала она, глядя на великолепие, которое протянула ей Авелена.

Синий, голубой, лазурный цвета перетекали друг в друга плавными градиентами и поблескивали серебром, как морские волны в солнечный день.

Платье село на Лиру, как вторая кожа. Обтекло, обласкало, обняло дружескими объятиями. Открытые плечи и грудь омывали волны тончайших драпировок. Разрезные рукава, прихваченные у запястий серебряными застежками, то обнажали, то закрывали кожу. Ткань плотно охватывала спину, талию и бедра, а ниже разливалась в стороны струями множества воланов.

— То, что надо, — уверенно сказала Авелена и протянула Лире ювелирную коробочку. — Праздничный подарок от моего ателье.

Внутри коробочки лежали изящные серьги в виде двух серебристых водопадов, украшенные голубыми кристаллами.

«Я же не говорила ей, как она узнала, что я водный маг?» — изумилась Лира. Она хотела поблагодарить Авелену, но та уже умчалась к следующей клиентке.

Лира с легкой душой оплатила свой великолепный наряд и, сжимая фирменный пакет, в котором лежала коробка с платьем, вышла на улицу. Прошла немного в сторону остановки, но тут ей жутко захотелось есть, она вспомнила, который час, и решила вызвать перевозчика. Достала дальнофон и уже хотела набрать нужный контакт, как увидела на противоположной стороне дороги очень странную картину.

Парочка, мужчина и женщина лет сорока, размахивали руками и спорили… Нет, не между собой. Они спорили с лошадью! Огромной, черной лошадью!

— Да, обещала! — взвизгивала женщина. — Но я передумала! Имею право! Я наконец-то встретила свою любовь…

— Именно! Любовь! — вскрикивал мужчина. — Мы хотим встретить Новый год вместе! Отдыхая, а не работая!

Они порывались сбежать, но лошадь всхрапывала, трясла гривой и легко прыгала из стороны в сторону, не давая им уйти.

К большому удивлению Лиры, мимо нее пробежала Авелена, на ходу накидывая себе на плечи старомодный плащ с меховой оторочкой. Она перешла дорогу и встала на сторону лошади!

— Вы больные или бессмертные? — поинтересовалась Авелена у парочки. — Роза главу ордена драконов с землей сравняла, представляете, что она с вами сделает? Надо было раньше думать о своей великой любви, а не в последний момент агентство подставлять.

Она повернула голову к лошади, как будто слушая, что та ей говорит, а потом схватилась за голову.

— Как не заказала?

— Я забыла! — взвизгнула женщина. — А когда вспомнила, было уже поздно! С каждым бывает… Дайте пройти!

— Я вас сейчас в лягушек превращу и скажу, что так и было, — сказала Авелена и ткнула пальцем за спину парочке. — Новый год будете встречать в «Поводе». Отработаете и за распорядителя, и за артистов, и за декораторов, и за поваров с официантами, которых не нашли!

Время уже было позднее, пробки давно рассосались, машин на дороге не было, так что Лира прекрасно все видела и слышала. Она посмотрела туда, куда показывал палец Авелены.

«Брачное агентство 'Повод» — гласила надпись рядом с круглым логотипом, на котором были изображены две черные лошадиные головы.

— Не имеете права! — вскричал мужчина. — Это произвол!

Лошадь насмешливо заржала.

— Что такое произвол вы узнаете, если сорвете праздник в «Поводе», — холодно сказала Авелена. — Не верите, спросите у Панаге́на Этеро́на. Поинтересуйтесь, как живется тому, кто Розе дорогу перешел. Он вам много интересного расскажет.

Лошадь склонила голову и угрожающе топнула передней ногой.

Женщина завизжала, но заклинание Авелены захлопнуло ее рот, и визг перешел в невнятное мычание.

— Ладно,

1 ... 3 4 5 6 7 ... 24 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)