» » » » Элла. Заметки тёмной судьбы - Мила Шедер

Элла. Заметки тёмной судьбы - Мила Шедер

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Элла. Заметки тёмной судьбы - Мила Шедер, Мила Шедер . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Элла. Заметки тёмной судьбы - Мила Шедер
Название: Элла. Заметки тёмной судьбы
Дата добавления: 6 март 2026
Количество просмотров: 6
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Элла. Заметки тёмной судьбы читать книгу онлайн

Элла. Заметки тёмной судьбы - читать бесплатно онлайн , автор Мила Шедер

— Элла...— Я здесь, мам, — прошептала я, отгоняя подступившие слёзы.Внезапный приступ кашля прервал ее слова, заставив содрогнуться всем телом. Я бросилась к тумбочке, нащупывая в беспорядке разбросанных лекарств нужный пузырёк. Пару капель под язык — и мучительный кашель, казалось, немного отступил, давая матери возможность перевести дыхание.— Выслушай меня внимательно, — проговорила она слабым голосом, — Я не подготовила тебя должным образом, в надежде, что смогу уберечь. Глупым мечтам не суждено было сбыться...— Сейчас не время...— У нас его нет, времени... Не перебивай и выслушай меня. Выполни мою последнюю просьбу . В скором времени, они придут за тобой. Метка наполнена...Много лет назад, мы с мамой сбежали в другой мир. Я была ребёнком, когда портал затянулся за нами, обрывая последние нити, связывающие нас с прошлым. Совет Аэллума принял решение избавиться от меня, после того, как на моей ладони проявилась метка. Метка Тёмных. Символ, что пугал больше смерти. Проклятие, предвещающее хаос... На моё двадцатилетие — метка, до этого момента, не проявляющая себя, впитала в себя мою энергию и пробудилась. И теперь жуткие тени следуют за мной по пятам.Эхо прошлого звучит все громче, и я должна ответить на его зов!ДИЛОГИЯ!?

1 ... 39 40 41 42 43 ... 62 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
на Мисс Диггл был артефакт защиты, как ты утверждаешь, Кайл, ты получил бы гораздо более сильный отпор. Заклинание просто бы не сработало. А то, что оно обернулось против тебя… Тут может быть элементарная ошибка в заклинании.

Селена бросила удивлённый взгляд на Сэмвелла, слегка ткнув его в бок.

Профессор задумчиво потер подбородок, словно взвешивая все "за" и "против".

— Хм… Возможно, ты прав, Сэмвелл. Но мы не можем оставить это просто так. Мисс Диггл, мне придется проверить вашу ауру. Это стандартная процедура, не стоит беспокоиться.

Беспокоиться мне стоило, на самом деле. И ещё как стоило! Я с трудом сдерживала дрожь, представляя, что может увидеть профессор Левен в моей… не совсем светлой ауре. Совсем не хотелось, чтобы кто-то посторонний копался в моём внутреннем хаосе, вытаскивая наружу все то, что я так тщательно пыталась скрыть.

Профессор Левен медленно подошел ко мне. Он поднял руку, и я почувствовала легкий холодок, пробежавший по коже. В следующее мгновение, вокруг меня словно вспыхнул невидимый свет, окутывая меня с головы до ног. Я почувствовала легкое покалывание, но в целом, ничего неприятного не происходило.

Его лицо выражало предельную сосредоточенность. Казалось, что он погрузился в какой-то иной мир, недоступный для нашего понимания. Прошло несколько томительных секунд, показавшихся мне вечностью.

Наконец, он снова открыл глаза. В его взгляде читалось явное недоумение, граничащее с растерянностью.

— Странно… – пробормотал он, хмуря брови и глядя на меня с явным сомнением. – Ваша аура… абсолютно чиста. Нет никаких следов воздействия защитной магии, никаких артефактов. Ничего, – повторил он, словно пытаясь убедить в этом не только нас, но и самого себя.

Однако, его взгляд говорил совсем обратное. В нем я прочла смесь удивления, подозрения. Он словно видел что-то, чего не мог объяснить, что-то, что противоречило его знаниям и опыту.

— Мисс Диггл, – произнес он, нарушая затянувшееся молчание, – не вижу смысла вас больше задерживать. Можете идти.

Я кивнула, чувствуя ком противоречивых эмоций: облегчение от того, что избежала немедленного наказания и с другой стороны - клокочущую ярость. Мне отчаянно хотелось потребовать встречного разбирательства. Но я сумела перебороть это безумное желание, прикусить язык до горечи во рту и затолкнуть гнев обратно вглубь себя. Здравый смысл, с трудом пробиваясь сквозь пелену ярости, шептал, что сейчас не время для открытого противостояния.

Один неосторожный шаг, одно лишнее слово, и я навсегда лишусь шанса выбраться из этой ямы.

Поэтому я просто кивнула, стараясь изобразить как можно больше смирения и благодарности, оставив невысказанные обвинения гнить внутри меня. Я знала, что этот гнев когда-нибудь потребует выхода, но сейчас, сейчас нужно было выжить.

— Спасибо, профессор, — прошептала я и поспешно вышла из кабинета, чувствуя спиной тяжелый взгляд Кайла.

Глава 24

Выскочив из кабинета профессора, я едва успела перевести дух. Я шла так быстро, что, завернув за угол, врезалась в кого-то. Но вместо того чтобы извиниться или хотя бы поинтересоваться, все ли в порядке, во мне взыграла обида. Зачем тратить слова на тех, кто только и делает, что судит, обвиняет и обтирает об тебя ноги? Надоело!

Стиснув зубы, я нагло проигнорировала столкновение и попыталась обойти возникшее препятствие.. Однако мой побег был прерван самым бесцеремонным образом. Внезапно чья-то сильная рука вцепилась в меня, причем прямо за шкирку! Будто я провинившийся котенок, которого решили наказать за шкодливость. Мое возмущение достигло апогея.

Резкий рывок назад лишил меня равновесия, заставив неуклюже развернуться и посмотреть… вверх. Потому что тот, кто осмелился так фамильярно со мной обойтись, был на две головы выше меня.

Подняв голову, я увидела молодого человека со светлыми волосами ниспадающими на лоб мягкими волнами. Его глаза, пронзительные и холодные, смотрели на меня с легким удивлением. На нем был безупречно скроенный мундир с серебряной вышивкой, подчеркивающий его высокий статус. Все в его облике – осанка, взгляд, одежда – кричало о принадлежности к аристократии. Лицо его выражало легкое удивление, но ни тени гнева или раздражения, что немного успокоило моё бешено колотящееся сердце.

Сглотнув, я попыталась сгладить неловкость ситуации.

— Прошу прощения, — выпалила я, стараясь звучать как можно более вежливо.

Мои слова, казалось, вызвали у молодого человека еще большее удивление. Он слегка приподнял бровь, словно я сказала что-то из ряда вон выходящее и смотрел на меня так, словно я была каким-то занятным насекомым, случайно попавшим в поле его зрения.

— Прощения? — переспросил он, его голос был низким и бархатистым, с едва уловимыми нотками насмешки. — За что же вы просите прощения, юная… леди? За то, что едва не сбили меня с ног в коридоре? Или за то, что не сочли нужным поклониться… своему будущему королю?

Я почувствовала, как кровь прилила к щекам.

Наследный принц?!Его мне ещё в списке врагов не хватало…

— Ваше Высочество, — пробормотала я, судорожно пытаясь вспомнить все правила этикета. Поклониться? Сделать реверанс? Заговорить третьим тоном? Мозг отказывался работать в авральном режиме.

Наследный принц продолжал смотреть на меня с тем же легким удивлением и едва заметной насмешкой в глазах.

— Прощения приняты, — наконец произнёс он, его губы тронула едва заметная улыбка. — Судьба и без того достаточно над вами поиздевалась.

Будто в воду глядит…

— Не думаю, что вы впервые оказываетесь в подобной ситуации, юная неопределенная. Вижу, вам не занимать храбрости и… некоторой неуклюжести. Боюсь, придворные манеры – не ваш конёк.

В его словах не было злобы, скорее… интерес. И, пожалуй, толика снисходительности, от которой мне захотелось ощетиниться. Но спорить с будущим королём – последнее, что мне сейчас было нужно.

— Ваше Высочество, вы слишком добры, — выдавила я, стараясь изобразить подобие улыбки. — Я была несколько… рассеянна.

— Рассеянны? — повторил он, приподняв бровь. — Или просто спешили скрыться от заслуженного выговора?

— Не совсем так, скорее от несправедливости определённых ситуаций. Не всегда есть смысл тратить время на битву с ветряными мельницами, ваше Высочество, — ответила я, стараясь казаться как можно более беззаботной.

Принц молча кивнул, обдумывая мои слова.

— Что ж, — произнес он, — желаю вам удачи в битве с вашими мельницами. И, юная леди, в следующий раз, будьте осторожнее, когда несётесь по коридорам. Сегодня вам несказанно повезло наткнуться на моё величайшее милосердие и терпеливость. В следующий раз здесь может оказаться кто-то менее милосердный.

С этими словами он провёл изящными пальцами по своим светлым

1 ... 39 40 41 42 43 ... 62 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)