в любом случае будет зачтена.
Меня выписали уже на следующий день. Молодая, но очень строгая целительница дважды повторила мне, чтобы я ни в коем случае даже не пыталась использовать магию в ближайшие полторы недели, и не забывала пить специальный настой, помогающий ускорить восстановление. Потом дала свиток и велела передать его заведующей больничным крылом.
— Если почувствуешь недомогание — сразу же беги к мэтрисс Трезир. Она отличный целитель, так что окажет тебе помощь не хуже, чем у нас.
Уиллоу с Дедрой и Элси с Лилой уже были внизу, когда я спустилась.
— Да не обязательно было меня провожать. Я же не больна. Просто немного осталась без магии. — Улыбнулась я.
— Не сглазь! — Дейдра неодобрительно поджала губы. — Не осталась без магии, а всего лишь истощена. Это разные вещи.
— Извини.
— Да ладно. Просто на нервах немного. Рэй уже второй раз попадает в больницу и снова не говорит, что случилось. Да и у остальных практика прошла не так хорошо, как хотелось бы.
— Вы мне не говорили. — Я обвела взглядом подруг. — Что случилось?
— Дейдра нагнетает. Так, мелкие неприятности. Нат немного поспорил с нашим куратором и получил выговор. Устный, слава богам. — Ответила Элси.
— А Оуэн? — Дейдра посмотрела на Лилу.
— Ой, это просто комедия. — Лила отмахнулась. — Он умудрился забыть направление, и в итоге нас посадили заполнять гору документов. Не совсем то, чем хотелось бы заняться в первую практику, но и не страшно.
— Потому что нужно быть ответственнее! — Воскликнула Дейдра. А я решила, что не стоит ей говорить, что я нарушила приказ куратора.
Подруги проводили меня до комнаты и спросили, не нужно ли чего. Я поблагодарила их за заботу, но сказала, что мне сейчас хочется немного отдохнуть. А когда они ушли, выждала несколько минут и поднялась с кровати. У меня было слишком много вопросов, чтобы откладывать разговор с Рэем.
Я бросила взгляд в зеркало, убедившись, что выгляжу не как умирающая, поправила волосы и собралась с духом.
Рэй без вопросов впустил меня в комнату, закрыл дверь и сел на свою кровать. Я присела на краешек пустой кровати напротив него и задала главный вопрос, на который хотела услышать ответ:
— Рэй, почему ты не обернулся? Ведь защита дракона должна была сработать мгновенно. Что произошло?
— Временные трудности с оборотом. — он невесело усмехнулся.
— Что?
Дракон поднялся с кровати и подошел к двери. Запер ее и повел руками по контуру. Я почувствовала слабую отдачу магии, а потом контур двери начал тускло светиться. Непроницаемый барьер.
— Что ты делаешь?
Он повернулся ко мне, подошел вплотную и наклонился.
— Ты пришла в мою спальню. Сама. Слабая и практически беззащитная. Разве не очевидно, что я собираюсь сделать?
Я сжала кулаки, пытаясь нащупать хоть частицу магии, чтобы дать ему отпор. А Рэй сверкнул глазами.
— Собираюсь рассказать тебе правду.
48. Триша
Рэй сел обратно на свою кровать.
— Я должен был сразу тебе все рассказать. Хотя бы до начала практики.
Я медленно разжала кулаки, восстанавливая сердцебиение. Рэй напугал меня своей выходкой, но сейчас, кажется, действительно был готов на откровенность.
— В тот раз, когда Итан сбежал, возможно, чума и правда коснулась меня. Целители сказали, что я избежал заражения, но я уверен, что мой дракон принял удар на себя. Я не лишился магии, но вместо этого я лишился его. Своей второй ипостаси.
Я с недоверием посмотрела на Рэя. Все это время он обходился без внутренней силы дракона? Невозможно!
— Об этом не знают даже мэтры. — Он отвел взгляд и стал смотреть в окно. — Знает только мой лучший друг. Который пытался помочь.
— Но как же… — Я пыталась подобрать слова, но не могла.
— Теперь понимаешь, что ты ни за что не победила бы меня?
Да уж. Если он без дракона так силен, то страшно представить, на что он способен в паре со своей второй половиной. Я не удержалась от улыбки. Рэй даже в такой момент оставался самим собой — не мог не напомнить о том, как он хорош.
— Тогда почему ты бросился спасать ученого? Ты ведь видел ловушку.
— Не поверишь — сглупил. — Поморщился Рэй. — Действовал на инстинктах и забыл, что я теперь уязвим.
У меня перед глазами возникло воспоминание об ужасе, что я успела пережить в тот момент. До этого я и не думала, что опасность потерять Рэя вызовет во мне такую панику. Ладони вспотели, сердце гулко билось в груди, а я была готова признаться, что чувствую к нему. Если не сейчас, то когда?
— А я так и не поблагодарил тебя за спасение. — Тихо сказал Рэй.
— Не за что. — Так же тихо ответила я.
— Есть еще кое-что, Триш. — Он поднялся и протянул мне руку. Я вложила пальцы в его ладонь и встала рядом. Между кроватями было не так много места, так что мы оказались почти вплотную друг к другу. — Иногда я начинаю чувствовать дракона. На короткие мгновения он снова возвращается ко мне.
— Значит, ты можешь его вернуть?
— Я уверен в этом. Вот только не знаю как.
— А что говорит твой друг?
Рэй все еще держал мою руку, а я надеялась, что он не чувствует, как дрожат мои пальцы.
— Он посоветовал поговорить с тобой.
— Зачем? — Голос подвел, и я смогла лишь прошептать. — Как я могу помочь?
— Каждый раз, когда дракон снова пробуждается, это связано с тобой.
Я подняла голову и посмотрела Рэю в глаза. Сейчас он казался не просто красивым и сильным. Он был единственным, рядом с кем мне хотелось быть. Рэй что-то сказал, а я думала лишь о том, что ему стоит лишь немного наклониться, и наши губы соприкоснутся. Я чувствовала его дыхание, видела внимательный взгляд, а в голове шумело и плыло.
— Триш?
— Да? — Я моргнула и отвела взгляд. Точно, он ведь что-то сказал.
— Почему ты не говорила, что ты феникс? — Я сделала шаг назад, а Рэй отпустил мою руку. — Я ведь не ошибся? Это была магия феникса. Только она могла помочь в тот момент.
Я покачала головой.
— Я не знаю.
— Что значит, ты не знаешь? Триш, это ведь твоя сущность. — Рэй сделал шаг ко мне, снова оказываясь слишком близко, чтобы я могла трезво мыслить.
— Это не так. Я никогда не владела этой магией. Это какая-то случайность.
— Посмотри на меня. — Тихо позвал Рэй и взял в ладони мое лицо, проводя пальцами по затылку, запуская внутри волну мурашек. — Если ты боишься, что я кому-то рассказал, то