» » » » Спящее искупление - Сэди Винчестер

Спящее искупление - Сэди Винчестер

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Спящее искупление - Сэди Винчестер, Сэди Винчестер . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Спящее искупление - Сэди Винчестер
Название: Спящее искупление
Дата добавления: 24 январь 2026
Количество просмотров: 27
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Спящее искупление читать книгу онлайн

Спящее искупление - читать бесплатно онлайн , автор Сэди Винчестер

Задолго до того, как Бог сотворил человека из праха, Он создал хор ангелов, чтобы наполнить небеса. Но жизнь за Вратами Рая была последним, чего хотели некоторые из нас.
Падение с небес и следование за Люцифером в пучины Ада имело свою цену — цену, которая стремительно толкает меня к безумию.
Когда мое прошлое возвращается, чтобы разрушить хрупкие осколки моего рассудка, смогут ли чокнутый демон-трикстер, мой заботливый ангел-хранитель и один очень сварливый архангел уберечь меня? И, что более важно, смогут ли они спасти мое почерневшее сердце?

1 ... 47 48 49 50 51 ... 87 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
как будто он пытался успокоить чертова велоцираптора. Забавный факт: с этих маленьких засранцев готовили отличные угощения для адских псов.

— Кинли. — Он произнес мое имя, как будто это могло привлечь мое внимание и сосредоточить на том, что еще он собирался мне сказать. — Я понимаю, ты расстроена, ангел. Мне больно за тебя.

Я горько рассмеялась.

— А теперь ты понимаешь? Я не думаю, что это так, но я могу помочь тебе почувствовать часть моей боли.

Его слова стали осторожнее, когда он не сводил с меня глаз.

— Давай, поделись со мной своей болью. Позволь мне взять на себя часть этого бремени.

Я драматично вздохнула и покачала головой. Я не собиралась играть в игры с паинькой-ангелом, посланным спасти меня от самой себя. Я не нуждалась в жалости, посланной свыше. Мне нужно было дать волю желаниям, бурлящим глубоко внутри моего тела.

Один шаг вперед, и я уже могла видеть нарастающее напряжение внутри моего милого Атласа. Он был просто очарователен, когда у него не было ответов ни на один из вопросов.

— Боль считается бременем только для слабых. — Я сделала еще один шаг вперед. — Боль — мое благословение.

Глаза Атласа были прикованы к моим, он не смел пошевелиться ни единым мускулом.

— Ты же знаешь, что это неправда, Кинли. В глубине души я знаю, что ты это знаешь, и я могу помочь тебе найти эту часть себя. — Его голос все еще был настороженным и почти раздражающим от желания найти решение всех моих проблем, в решении которых я не нуждалась. Это чертовски бесит.

Я наблюдала за ним, мое нездоровое любопытство щекотало мою безнравственность. На моих губах появилась ухмылка, прежде чем я заговорила более спокойным тоном.

— Покажи мне свои красивые белые перышки.

Приказ, казалось, застал его врасплох, когда на его лице появилось озадаченное выражение.

— Да ладно тебе, Атлас. Я покажу тебе свои, если ты покажешь мне свои. Дай-ка я посмотрю, такого же ли они белого оттенка, как снег на острове Сент-Кассиуса.

Он выпрямился, его лицо напряглось, чтобы скрыть свои мысли.

Не говоря ни слова, он расправил плечи, и я услышала шорох за его спиной. Со свистом его безупречные перья расправились во весь шестнадцатифутовый размах крыльев. Он взъерошенно встряхнул их, прежде чем сложить в расслабленном положении за спиной.

Какая жалость, что его рубашка сзади теперь была в лохмотьях, она была одной из моих любимых.

Каждое перышко было идеально расположено и сияло белизной. Даже самые яркие и чистые звезды не могли сравниться с тем, насколько чистыми выглядели его крылья. Они напомнили мне о том, как когда-то давным-давно выглядели мои собственные.

На мгновение мое сердце переполнилось неожиданной эмоцией, которую я даже не была уверена, что распознала. Я отогнала это неприятное ощущение в сторону, обратившись к давним воспоминаниям о пытках и смерти Вульфа.

Я сунула руку в карман и вытащила маленькую серебряную зажигалку. Большим пальцем открыла крышку, и маленькое оранжевое пламя заплясало, оживая.

Я сделала шаг к Атласу, и в моих глазах вспыхнули мрачные намерения — в них отразилось обещание пламени.

— Эти твои крылья — идеальный холст для моей боли, — прошептала я с опасной улыбкой, расползающейся по губам. — Ты уверен, что хочешь её разделить?

Его ноги стояли твердо, на лице не было ни малейшего намека на эмоции или страх. А ведь это не весело, когда они не боятся.

Я почувствовала легкий порыв ветра за спиной, и сильная рука обхватила мое горло сзади. От разбитых костяшек пальцев исходил слегка сладковатый аромат демонической крови.

— Полегче, любимая, — прошептал трикстер с британским акцентом, которого я считала своим собственным. Его губы коснулись раковины моего уха, когда он издал голодное рычание.

Рук провел языком по чувствительной коже моей шеи, пока его рот снова не остановился у моего уха. Он замурлыкал, но не как домашний кот. Это было гортанное мурлыканье непослушной пумы.

Другой рукой он крепко схватил меня за бедро, удерживая на месте.

— Боль может быть твоим благословением, но удовольствие — моим.

Мой взгляд был прикован к Атласу, который стряхнул с себя внутреннее напряжение, почти прихорашиваясь, как утка, стряхивающая воду со своих перьев. Эти невинно-белые крылья медленно вернулись в его спину, пока их больше не стало видно.

Подбородок Рука покоился на моем плече, его рука скользнула по моему бедру к поясу джинсов. Его рука легла на мой живот, прежде чем нырнуть мне под брюки.

— Будь хорошей девочкой и извинись перед нашим дорогим Атлассианом, ладно? — Демон заговорил приглушенным тоном.

Погрузившись глубже в мои штаны, его пальцы скользнули под сетчатую ткань моих трусиков, пока не остановились прямо у моей щели.

Знакомая боль шевельнулась во мне, когда я стояла там, не желая отстраняться от прикосновений Рука.

Наконец заговорил Атлас, сокращая расстояние между нами.

— Я не хочу ее извинений. — Его рука выхватила зажигалку, все еще горящую, из моей руки. Закрыв крышку и погасив пламя, он положил маленький прямоугольный предмет в карман.

В голосе Атласа послышалась хрипотца, а глаза потемнели от других намерений. Он наклонился ко мне так близко, что все, что мне нужно было сделать, это провести языком по его губам, если я хотела попробовать его на вкус.

Атлас поднял руку, и его пальцы прошлись по моему лицу в легкой, как перышко, ласке.

Его глаза не отрывались от моих.

— Знаешь, чего я хочу, ангел?

Наклонившись к уху, противоположному тому, где находился Рук, он прошептал о своем желании.

— Я хочу услышать твои прелестные стоны.

С этим простым заявлением он крепко схватил запястье Рука и заставил руку демона опуститься еще ниже между моих бедер.

Кончики пальцев Рука, не теряя времени, погладили мой клитор, вызвав первый приступ удовольствия. Мои губы приоткрылись, когда с меня сорвался хриплый стон.

На лице моего ангела-хранителя появилась удовлетворенная улыбка, которая коснулась его совершенно грозных серых глаз.

Мое тело начало забывать о боли, которую оно таило, и вместо этого жаждало чего-то другого, чтобы утолить ее.

Раздался глубокий смешок Рука сбоку от моей шеи, его прикосновения прошлись по моему чувствительному бутону, и мое тело нетерпеливо откликнулось.

— Вот и все, любимая. Мы хорошо позаботимся о тебе, — заверил он меня, нежно покусывая мое ухо.

Каждый момент контакта, который он устанавливал со мной, заставлял меня извиваться, требуя большего. Мои бедра прижались к нему, чувствуя твердую выпуклость его члена напротив моей задницы, несмотря на слои одежды между нами.

— Черт, — я выдохнула это слово вслед за очередным стоном.

Атлас стоял там,

1 ... 47 48 49 50 51 ... 87 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)