» » » » Гранитное сердце - Виорика Громова, Ксюша Иванова

Гранитное сердце - Виорика Громова, Ксюша Иванова

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Гранитное сердце - Виорика Громова, Ксюша Иванова, Виорика Громова, Ксюша Иванова . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Гранитное сердце - Виорика Громова, Ксюша Иванова
Название: Гранитное сердце
Дата добавления: 24 апрель 2026
Количество просмотров: 16
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Гранитное сердце читать книгу онлайн

Гранитное сердце - читать бесплатно онлайн , автор Виорика Громова Ксюша Иванова

Что лучше? Быть дурнушкой с мужской профессией в нашем мире? Или красавицей, единственной наследницей правителя целого княжества в другом? Вам кажется, что ответ очевиден? Да, но в новом прекрасном теле меня постоянно пытаются убить или, по меньшей мере заточить в темницу! А еще меня никто не воспринимает всерьез, все считают глупышкой и... каждый пытается использовать в собственных интересах. А я, между прочим, геолог и знаю, как найти залежи драгоценных камней, которые являются главной ценностью этого мира... И запросто налажу добычу и производство самоцветов!

А любовь? Очевидно же, что моё сердце не создано для любви! Или я ошибаюсь?

Перейти на страницу:
и держал возле губ указательный палец, призывая меня к молчанию.

— Что? — одними губами спросила я.

— Не пей вино! Миранда что-то в него уронила! — громко прошептал он.

Вот тебе и мать...

Я осторожно вернула бокал обратно от греха.

...— Моя дочь, Луиза, к сожалению для нас не может стать правительницей Шортса! Эдвард не является ее отцом, — при этой фразе Миранда скорчила такую скорбную мину, что можно было бы подумать, что кто-то другой, а не она сама, сотворила такое вот непотребное деяние, выдав чужую дочь за дочь своего мужа!

Но народ слушал внимательно, некоторые даже с открытыми ртами, и никакого неодобрения не выказывал.

— А потому законной наследницей престола являюсь я — Миранда Шортс, урожденная Бартел. И я призываю вас, достопочтенные, высказать свое одобрение данным фактом.

Зал загудел.

Вообще, мне было любопытно их решение.

Нет, ну, так-то подумать, женихи-то явились сюда за мною, наследницей, а если наследница уже и не я вовсе, то что тогда им тут делать?

Им бы, на мой взгляд, было выгоднее, если бы всё оставалось таким, как прежде.

Но неожиданно со своего места подхватился Лестер Иденис, разряженный в костюм всех цветов радуги, и, подскочив к Миранде, бросился целовать ей руки.

59 глава

Я очень четко чувствовала общий настрой — недоумение, легкое презрение, возбуждение. Гостям было, собственно, всё равно — кто будет наследницей Шортса. Претендентам на руку этой самой наследницы, похоже, тоже. Главное, что сам факт не изменился — любой мог побороться за княжество, ведь и нынешняя возможная наследница по факту свободна.

Даже у Джека взгляд изменился. Интерес ко мне в нем поугас, и он начал бросать редкие заинтересованные взгляды на мою мать.

Но вот слуги вели себя иначе!

Забыв о своих обязанностях, они столпились за спинами гостей, недовольно переглядывались и перешептывались. До меня доносились лишь обрывки их разговоров, но даже по ним было видно, что сложившаяся ситуация им не очень-то нравится.

— Да как же это? — говорила примелькавшаяся мне, но по имени незнакомая пожилая женщина.

— Молодая госпожа сражалась за нас..., — вздыхала высокая крепкая орчиха.

— Это несправедливо! — подал голос малыш Фредди, уже проползший под столами и вставший в общую толпу.

Миранда подошла ко мне и, шепнув "ты можешь быть свободна", уселась рядом на второй стул, похожий на трон.

Ну, что же? Свободна, так свободна.

С благодарностью обведя взглядом тех людей, которых по праву могла бы назвать своими подданными еще совсем недавно, я поднялась со своего места.

Видимо, все подумали, что теперь я буду высказываться, потому что все неожиданно замерли. Все взгляды устремились в мою сторону.

И в эту секунду двери в залу распахнулись.

Как болванчики, присутствующие тут же повернули головы на звук.

В проеме поддерживаемый с обеих сторон Брендоном и Иветтой стоял бледный, едва дышащий Эдвард, с недавно затянувшимися язвами на лице.

— Братец, пойдем дальше, — прошептала Иветта. Но шепот ее был слышен на весь зал.

— Нет, — он страдальчески сдвинул брови и сильнее оперся на руку Брендона. — Отсюда скажу.

Схватив тяжеленный трон, на котором сидела сама, я понесла его мимо ошеломленной Миранды, мимо столов и гостей. Две служанки подхватили с боков за деревянные ручки, помогая.

Поставив его за спиной у Эдварда, я прошептала ему на ухо:

— Садись... отец.

Было заметно, насколько ему тяжело — испещренный морщинами лоб был покрыт бисеринками пота, а губы дрожали.

— Нет. Я скажу. Потом, — проговорил он, с тоской и страданием глядя в мои глаза.

Обведя вглядом зал и гостей, он зло рассмеялся.

— Мой труп еще не остыл, а вы все вместе с моей женой делите власть и весело поминаете старика? Так слушайте же волю настоящего князя Шортса. По древнему закону правитель вправе отречься от престола в пользу любого близкого родственника. И пусть Луиза мне не дочь... по крови! Но я желаю оставить трон ей!

— Но по законам Ардании это уже невозможно, — усмехнулся стоящий неподалеку Лекстер.

— Зато ее будущий муж — мой двоюродный кузен! Одна кровь... — торжествующе возразил Эдвард. — Так ведь, Брендон Коннорс?

У Брендона от удивления вытянулось лицо. Он посмотрел на меня, потом на Эдварда, потом снова на меня. Потом на мгновение зажмурился, а потом отрицательно покачал головой.

— Я не желаю, чтобы Луиза думала, будто я беру ее в жены только из-за княжества. Мне не нужно ни оно, ни власть, которую дает твой трон, Эдвард. Мне нужна только она, как жена, как мать моих будущих детей, как любимая женщина. Я и без наследства буду любить и уважать ее всю свою оставшуюся жизнь.

Мне кажется, когда слушала эти слова, я уже не видела ничего из того, что происходит вокруг. Я не слышала удивленных ахов и охов, не чувствовала на себе шокированных и завистливых взглядов. Я слышала и видела только его одного, как будто мы были вдвоем во всем мире...

Во всех мирах — в этом ли, либо в каком-либо ином.

— Похвальные слова, мой мальчик, — Эдвард нащупал и сжал ладонь Брендона. — И я буду счастлив, если моя Луиза, моя дочка, пусть не от моего семени рожденная, но моими руками взрощенная, станет женой благородного Коннорса. Я был дружен с твоим отцом, я помню нашего общего деда. Я знаю цену слову, которое дают Коннорсы. Но Луиза воспитывалась, как наследница, как правительница этих земель. И, поверь мне, Шортс дорог ей. Не заставляй ее терять то, что дорого. Правьте вместе, вдвоем! Заботьтесь о наших подданных, стройте каменоломни, готовьтесь к будущей войне, заключайте союзы с соседними княжествами. У вас еще все впереди. А я умру спокойно, зная, что жил не зря.

Брендон пожал плечами, одаривая меня ласковым взглядом.

— Пусть Луиза решит это сама.

Эдвард покачнулся, и я подскочила, чтобы помочь им усадить его на трон. Да так и осталась стоять, сжав в обеих ладонях его подрагивающую слабую руку.

Некоторое время он просто молча сидел в кресле, обессиленно закрыв глаза.

Было слышно, как позади переговариваются гости, как возмущается Миранда.

— А что же ее воины? — шепотом спросила я у Брендона. — Они не нападут на нас?

— Смотри сюда, — улыбнулся он.

Нащупав на своей шее кожаный шнурок, он начал вытягивать из-под рубашки висящий на

Перейти на страницу:
Комментариев (0)