» » » » (Не) случайная ночь-2, или Свадьбы не будет, дракон! - Елена Сергеевна Счастная

(Не) случайная ночь-2, или Свадьбы не будет, дракон! - Елена Сергеевна Счастная

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу (Не) случайная ночь-2, или Свадьбы не будет, дракон! - Елена Сергеевна Счастная, Елена Сергеевна Счастная . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
(Не) случайная ночь-2, или Свадьбы не будет, дракон! - Елена Сергеевна Счастная
Название: (Не) случайная ночь-2, или Свадьбы не будет, дракон!
Дата добавления: 6 март 2026
Количество просмотров: 18
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

(Не) случайная ночь-2, или Свадьбы не будет, дракон! читать книгу онлайн

(Не) случайная ночь-2, или Свадьбы не будет, дракон! - читать бесплатно онлайн , автор Елена Сергеевна Счастная

Для того чтобы стать полноправной владелицей поместья, я пошла на многое, провела опасный ритуал, рискуя своей репутацией и будущим. Но результат оказался неожиданным. Теперь от внимания одного притягательного и хваткого графа вовсе никуда не скрыться.
Он утверждает, что между нами образовалась особая связь, и явно намерен добиться своего, а я намерена всеми силами ему помешать. Ведь теперь на моей стороне не только непривычные силы, но и наполненная магией земля, которая обязательно поддержит новую хозяйку.
Так что руки прочь от моего поместья, дракон! Что? Нет! И замуж за вас я тоже не собираюсь!

1 ... 49 50 51 52 53 ... 85 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
опыте.

Кроме мадам Пози, проводить меня вышли и Эстель с Джори. Брат, конечно, был не слишком-то доволен тем, что я еду развлекаться без него. Но, к счастью, он понимал, что ещё очень мал для таких визитов.

Месье Шеваль приехал за мной в довольно вычурном экипаже, по дороговизне не уступающим тем, на которых обычно перемещался Гилберт. И тут соперничество налицо! Что же этим мужчинам не живётся спокойно?

— Что вас тревожит? — спросил Арно по дороге до Флавиалля. — Вы сегодня выглядите слегка печальной.

Подробностей он, конечно, не знал — да и хорошо! Но беспокоиться мне действительно было о чём: меня преследует опасный мужчина, и когда он сделает следующий шаг — не известно. К тому же Джори, вероятно, обладает некоей опасной магией.

Конечно, я расспросила доктора Шонтре, кто такие глессары, и его рассказ настолько меня расстроил, что в какой-то момент мне вообще расхотелось ехать на какой-то там ужин. Однако мысль о том, что там я встречу Гилберта, который, возможно, сумеет чем-то меня обнадёжить, всё-таки заставила сдвинуться с места.

Дело в том, что глессарами называли магов, которые обретали особые умения и приумножали свои силы за счёт того, что забирали жизненную магию из окружающего их пространства. Другими словами, высасывали чужую силу и наносили огромный вред общему магическому фону. То есть их не устраивал собственный резерв — они забирали то, что им не предназначалось.

Я не стала рассказывать Мегарею лишние подробности последних событий, но теперь в голову мне закрались подозрения, что те магические сферы в подземелье погасли как раз из-за ночного всплеска магии Джори. Но доказательств у меня не было, а обвинять брата безосновательно я не хотела. Да и вообще не хотела. Он точно не мог сделать это нарочно!

— Да так, — наконец ответила я Арно. — Просто после переезда на меня навалилось столько хлопот, что не знаю, за что хвататься.

— Думаю, сегодня вам как раз будет полезно разгрузить голову, — легко принял эту версию Шеваль. — Обычно мадам де Кастекс устраивает очень приятные званые вечера. И гости у неё все достойные. Мы замечательно отдохнём сегодня!

— Уверена, так и будет, — я наконец смогла изобразить какое-то подобие улыбки. Лишь бы он остановил попытки залезть мне в душу.

Тем временем мы добрались до города и покатили по вечерним улочкам к дому Бернадет. Он находился в тихом отдалённом районе Флавиалля среди роскошных особняков других важных и состоятельных горожан. Прогуляться здесь было бы наверняка приятно, но я поймала себя на мысли, что уединённая жизнь в Шен-Сур меня полностью устраивает.

Экипаж остановился перед высоким крыльцом роскошного двухэтажного дома. Построен он был явно больше десяти лет назад, но но за ним хорошо ухаживали — ни единого скола штукатурки, чистые окна и недавно выкрашенные рамы. Всё идеально, как на картинке!

Крыльцо было устлано толстой ковровой дорожкой, а у двери нас встречал прекрасно одетый дворецкий. Уточнив наши имена, он лично проводил нас с Арно внутрь, после чего громко представил всем гостям.

Похоже, моё появление здесь вызвало всеобщий интерес. Кто-то обо мне, конечно, слышал, но большинство наверняка гадали, кто я такая и благодаря чему удостоилась чести быть приглашённой сюда.

Крепко держась за локоть Арно, я плавно вышагивала по огромному холлу, где неспешно расхаживали роскошно одетые дамы и господа. Каждый счёл нужным повернуть голову в мою сторону, а я мысленно молила Бернадет поскорее нас встретить и хоть как-то разрядить обстановку.

Однако помощь подоспела откуда не ждали. Первым из знакомых я увидела не хозяйку дома и даже не кого-то из покупательниц моих снадобий, а Гилберта де Лафарга. Он выверенным шагом — бодрым, но не суетливым — приближался к нам к нам. Безупречный, как кусок торта в кондитерской лавке. Дракон кивнул мне, пожал руку Арно, а затем громко выдал:

— Дорогой друг, как хорошо, что ты оказался так любезен доставить сюда мадемуазель Моретт, — спектакль явно предназначался для всех гостей вокруг. — Я совсем замотался по делам. Как только вернулся, сразу поехал к мадам де Кастекс. Ты меня так выручил! Я твой должник.

Арно нахмурился. Видимо, он не сразу понял, шутит Гилберт или говорит всерьёз. А тот ловко перехватил мою руку, опустил себе на локоть и повёл меня прочь. Видимо, пока я не успела этому возмутиться.

14.2

Мне понадобилось совсем немного времени, чтобы прийти в себя.

— Вообще-то я вам не призовой кубок, чтобы передавать его из рук в руки! — шикнула я, стараясь сохранить внешнюю невозмутимость на публике.

Однако когда попыталась отстраниться, Гилберт удержал меня на месте. Он обернулся, и я вслед за ним. Арно, хмуро глядя нам в спины, остался стоять на том же месте, и его бездействие можно было понять: устраивать прилюдный скандал означало портить прежде всего свою репутацию. А она для дельца его уровня была весьма важна.

И тут к кожевеннику подошла его кузина, заместитель директора школы “Плюм Верде” — сегодня она выглядела особенно очаровательной. Похоже, Гилберт привёл её сюда ровно для этой цели: сгладить ситуацию. Арно не мог прогнать родственницу, поэтому ему пришлось собрать всю свою волю в кулак, чтобы наконец отвести от меня взгляд и улыбнуться ей.

— Вы всё предусмотрели, — я покачала головой.

— Я прочитал ваше письмо, как только вернулся, — тихо пояснил Гилберт. — Из него я понял, что со мной на вечер вы не поедете. Вариантов немного, поэтому я догдался, что вашим спутником станет Арно, ведь оставаться со мной наедине вы боитесь.

— Что?! — я негодующе глянула на него снизу вверх. — Кажется, вы мните о себе слишком много!

— Но, несмотря на это, вам нужна моя помощь… — парировал дракон.

Я замолчала. Потому что да, так оно и было! Терпеть не могу оказываться в зависимом положении, но иного выхода у меня сейчас не было. Жаль, что мои знания всех этих магических сложностей так малы, иначе я обошлась бы без чужих подсказок.

— О! Мадемуазель Моретт! — навстречу нам из огромной гостиной вышла сама Бернадет. Выглядела она сегодня ещё более помолодевшей: видимо, успела отдохнуть с нашей последней встречи. — Месье де Лафарг! Не могу сказать, что я удивлена, что вы прибыли вместе, однако готовьтесь к тому, что назавтра разговоров будет просто не переслушать! Газеты просто разорвёт на кусочки от количества сплетен в них.

Проговорила она всё это весьма тихо, попеременно косясь на всех гостей в поле её зрения.

— Если бояться сплетен, лучше вообще не выходить в свет, верно? — улыбнулся Гилберт.

— Не поспоришь! — рассмеялась

1 ... 49 50 51 52 53 ... 85 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)