» » » » Принц ночной крови - Молли Чан

Принц ночной крови - Молли Чан

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Принц ночной крови - Молли Чан, Молли Чан . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Принц ночной крови - Молли Чан
Название: Принц ночной крови
Автор: Молли Чан
Дата добавления: 10 май 2026
Количество просмотров: 34
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Принц ночной крови читать книгу онлайн

Принц ночной крови - читать бесплатно онлайн , автор Молли Чан

МОМЕНТАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР THE NEW YORK TIMES. ЗАХВАТЫВАЮЩАЯ ИСТОРИЯ В ДЕКОРАЦИЯХ ДРЕВНЕГО КИТАЯ О БОРЬБЕ ЗА ВЛАСТЬ И ЛИЧНУЮ СВОБОДУ, С ДВОРЦОВЫМИ ИНТРИГАМИ И СЛОЖНЫМ ЛЮБОВНЫМ ТРЕУГОЛЬНИКОМ. Два королевства на грани войны. Только одна девушка, которой суждено было их объединить, должна будет выбрать между двумя принцами. Два принца. Одно пророчество. Судьба, от которой не убежать. В ночь, когда родилась Фэй, было предсказано: однажды она станет императрицей всех Враждующих земель. Ее забрали из семьи и воспитывали в королевском дворце, чтобы она вышла замуж за наследного принца. Спустя семнадцать лет Фэй решается на дерзкий поступок. Она отправляется на охоту, чтобы выследить легендарного тигра и преподнести его шкуру императору. Только так она сможет отменить помолвку и обрести свободу. Но ее планы рушатся, когда она встречает Лана Есюэ, загадочного и прекрасного принца из вражеского королевства. Ему подвластна опасная магия, с помощью которой он командует армией смертоносных вампиров. Он предлагает Фэй не только спасение, но и возможность обрести собственную силу. Оказавшись в самом центре интриг, борьбы за власть и предательств, разрываясь между двумя принцами, Фэй предстоит сделать непростой выбор. Это решение определит не только ее судьбу, но и будущее всех земель. «Смелая, поэтичная и совершенно захватывающая история». – Теа Гуанзон, автор бестселлера «Ураганные войны» «Прекрасно написано и наполнено вызовом». – Сиран Джей Чжао, автора книги «Железная вдова» Об авторе Молли Чан – популярная американская писательница китайского происхождения. Ее дебютный роман «To Gaze Upon Wicked Gods» стал бестселлером The New York Times и принес ей славу, звание одного из самых успешных начинающих авторов, пишущих в жанре азиатского романического фэнтези, поклонников по всему миру и признание критиков.

1 ... 49 50 51 52 53 ... 76 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
секреты.

Что он имел в виду? Это временное прекращение боя – оно произошло из-за меня? Или Есюэ дожидался некого момента? Тянул время, планировал…

Ночь пронзил душераздирающий вопль. Снаружи вспыхнуло оранжевое пламя, ярче любого рассвета.

Я тут же вскочила, надела ханьфу и схватила клинок.

Кровь… До меня дошел запах крови. Я выбежала из палатки, слыша отчаянное биение пульса в висках. 调虎离山. Прежде чем нападать, выманите из пещеры тигра. Наши лучшие воины с нашим лучшим оружием проникли в лагерь врага. Мы же остались уязвимы.

Нас обхитрили. Среди нас был шпион.

На меня обрушилась какофония звуков. Метка феникса горела на лбу. Смазанные видения мелькали перед глазами, предупреждая об опасности со всех сторон. «Беги», – подсказывал инстинкт самосохранения, совсем как в то утро много месяцев назад, когда я предвидела нападение вампиров на деревню.

Я обнажила клинок, и в ту же минуту кто-то схватил меня сзади, зажал мне рот и оттащил назад, в тень палатки.

– Тс-с, – прошуршал сладкий голос. Пальцы сдавливали кожу мягко, но держали меня крепко.

Есюэ.

Он прижал меня к деревянному столбу палатки и прошептал, убирая ладонь с моего лица:

– Я ничего плохого тебе не сделаю.

– Думаешь, я вчера родилась?!

Я попыталась высвободиться, но он схватил мои запястья и поднял у меня над головой. Тогда я топнула ему по ноге, со всей силы.

Лан Есюэ даже не поморщился. Дурацкая магия.

Уголки его губ дрогнули, и он подался еще ближе:

– Фэй, мы с тобой не враги. Никогда ими не были.

Я вспомнила о том, как он спас мне жизнь своей кровью, вот уже дважды, а затем – о своем кошмаре, в котором силуэт в белом возвышался над Сиваном, обнажив черный клинок. Возможно, для меня Есюэ в самом деле не враг, но он может стать убийцей Сивана. А это даже хуже.

– Позволь напомнить, что ты бы вовсе здесь не стоял, если бы я не спасла тебе жизнь тогда в горах!

– Если говорить о кровавых долгах, твой возлюбленный принц Сиван виновен вдвое.

– Он совсем не такой, как ты!

– Значит, ты его совсем не знаешь.

– Вот как? Что ж, тогда…

Я боднула его головой. Ощущение было такое, будто я врезалась в каменную стену. По крайней мере, удалось на секунду оглушить Есюэ и выхватить меч из ножен. И сразу же вонзить его в длинную, изящную шею принца.

Лан Есюэ даже не попытался увернуться. Лезвие коснулось его кожи и тут же рассыпалось на осколки. Его нежная плоть оказалась настолько крепкой, что об нее разбивался металл.

Как это возможно? Во что он превратился за последний год?

– Что ты такое?.. – прошептала я.

– Думаешь, ты единственная желаешь мне смерти? Будь меня так легко убить, я бы давно лежал под землей.

– Год назад ты был другим. Не настолько неуязвимым. Я своими глазами видела, как у тебя течет кровь.

Три дня назад он разрезал для меня свою ладонь, дал мне вкусить сладость его крови.

– Времена меняются, – ответил он. – Люди меняются.

– Но как?

– Я отвечу, но при одном условии, – сказал Есюэ, протягивая мне руку. – Идем со мной, в Лан. Там все станет ясно. Ты наверняка заметила: Сиван что-то от тебя скрывает. Разве не любопытно, что именно?

Отчасти мне хотелось его оттолкнуть и метнуться к своему посеребренному луку, но…

Я посмотрела в окно. Снаружи доносились вопли умирающих. Внутри у меня все сжалось.

– Я пойду с тобой, но тоже при одном условии. Прекрати войну.

– О, он совсем ничего тебе не рассказывает? – протянул Есюэ. – Войну затягиваю вовсе не я. Если хочешь мира, обратись к своему жестокому принцу.

– О чем ты?

– Идем со мной. Я все объясню.

– Но ты остановишь войну? – надавила я.

Есюэ рассмеялся:

– Говорю же, это не от меня зависит. Но обещаю: моя армия немедленно отступит, как только согласишься уйти со мной. Мы пришли сюда не ради того, чтобы отнимать невинные жизни, а чтобы преподать Ронг Сивану ценный урок. Надеюсь, он скоро его усвоит. – Лан Есюэ пошевелил пальцами вытянутой руки и добавил: – Я уже устал ее так держать, маленькая богиня.

Я еще слышала крики с улицы, звучавшие ровно как в моих кошмарах.

– Если я пойду с тобой, ты обещаешь, что твои войска отступят?

– Даю слово.

Я взяла его за руку. Он одарил меня улыбкой, и на его щеке проявилась ямочка.

– Тебе следовало бежать, пока была возможность, маленькая богиня. В третий раз я тебя уже не отпущу.

Часть третья. Принц ночной крови 45

Туманное дыхание весны окутывало горы подобно струящимся одеждам танцовщицы, развевая подол моего шелкового ханьфу, пропитывая холодом мою кожу, проникая до костей.

Особняк, в который привел меня Есюэ, стоял на фоне громадной вершины, окруженный нефритово-зелеными лесами бамбука и ручьями, обрамленными мхом.

Я не знала, где мы, но знала, что далеко от фронта. До нас не доносились громовые отголоски войны. В открытые окна лились приятные звуки неспешных шагов, рыночных бесед, зазывающих народ торговцев, экипажей, медленно катящих по дороге.

За пределами двора раскинулся город, но недостаточно шумный, чтобы быть столицей.

В особняке не было недостатка в прислуге. Повара готовили еду, садовники ухаживали за растениями, служанки наряжали меня в шелковые ткани и украшали драгоценностями, напоминавшими о моей жизни во дворце Сивана. Они даже причесывали мои волосы и припудривали мое лицо, но не осуждали каждый выдуманный изъян в моем поведении, не ограничивали меня строгими правилами, как при дворе Ронг.

Точнее, правило здесь было только одно: не выходить за пределы двора. Все, о чем я просила, мне приносили.

Чего Есюэ пытался добиться? Вернуть меня прежнюю, изнеженную жизнью во дворце?

Он пропал вскоре после того, как привел меня сюда, и я не могла ни о чем его спросить. Дни шли, новостей не поступало. Ответа, обещанного Есюэ, я пока не получила.

– Где ваш принц? – спрашивала я прислугу. – Что происходит на передовой? Почему Лан и Ронг до сих пор воюют? Вы что-нибудь слышали про Сивана Ронг?

Никто мне не отвечал ничего полезного. Только что «принц занят важными делами» и «до нас не доходят слухи о войне».

Даже во сне я не могла увидеть, что будет дальше. Впервые за долгое время меня почти не мучили кошмары. Порой я слышала вопли и треск огня в пелене дремы, но ничего не могла вспомнить к утру.

Кто бы мог подумать, что однажды мне будет не хватать видений кровопролития?

Что ж. Если мне не дают ответа, я

1 ... 49 50 51 52 53 ... 76 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)