» » » » Игра в кошки-ведьмы - Руби Рун

Игра в кошки-ведьмы - Руби Рун

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Игра в кошки-ведьмы - Руби Рун, Руби Рун . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Игра в кошки-ведьмы - Руби Рун
Название: Игра в кошки-ведьмы
Автор: Руби Рун
Дата добавления: 8 июнь 2026
Количество просмотров: 23
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Игра в кошки-ведьмы читать книгу онлайн

Игра в кошки-ведьмы - читать бесплатно онлайн , автор Руби Рун

Эйвери Аларх всегда была худшей ведьмой в Университете Керуин. И теперь у неё есть ровно двадцать четыре часа, чтобы призвать фамильяра, иначе её вышвырнут навсегда — а это значит лишиться магии до конца дней и застрять на унылом острове в обнимку со своими сожалениями.
Отчаянные времена требуют отчаянных заклинаний. Поэтому, когда Эйвери натыкается на запретный гримуар, она решает рискнуть всем. Один маленький призыв — и она уже ожидает увидеть милого волшебного котика. Вместо этого? Ей достаётся Феликс — двухметровый кошачий оборотень со скверным характером и талантом находить неприятности. Он её заклятый враг, магически привязанный к ней незаконным заклятием, и он, мягко говоря, не мурлычет.
Он хочет её смерти. Она хочет, чтобы он провалился сквозь землю. Но выбора нет ни у кого.
Единственный выход? Разгадать череду заколдованных загадок, пока магическая связь не уничтожила их обоих. Конечно, сказать проще, чем сделать, особенно когда Феликс то и дело связывает Эйвери тенями, а их перепалки начинают казаться всё менее враждебными и всё более… горячими.
Распутывая головоломки и тайны, Эйвери и Феликс оказываются в самом центре заговора, способного перевернуть весь сверхъестественный мир. И вопреки всем правилам и здравому смыслу, между ними летят искры — совершенно не туда (или как раз туда, куда надо?).

1 ... 49 50 51 52 53 ... 114 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
мышь. Теневые копии были настолько идеальными, что даже их иллюзорные ошейники издавали едва слышный металлический звон при движении.

«Зачем ты это делаешь?» — сердито спросила она по ментальной связи.

«Упаси богиня мужчину захотеть капли самостоятельности и личной свободы», — прилетел ответ.

Эйвери шумно фыркнула и сдалась. Из этого человека никогда нельзя было вытянуть ничего серьёзного. Абсолютно всё для него было лишь очередной чертовой шуткой. Как они с такими вводными собирались разрывать свои узы — оставалось загадкой, ответ на которую знала разве что сама высшая богиня.

К слову о богине: то таинственное дерево никак не выходило у неё из головы. Чем больше она размышляла о произошедшем, тем нереальнее казалось то, что перед ними действительно была сама Керидвен. Слишком уж всё удачно совпало. Да и золотой ключ, который раздобыл Феликс, вместе с его загадочной гравировкой оставался очередной головоломкой, которую ей только предстояло разгадать.

Голос Феликса вкрадчиво проскользнул в её сознание:

«Ты какая-то рассеянная. Опять думаешь обо мне?»

— Мечтай больше, блять! — выпалила она вслух.

Дерьмо.

Эйвери вскинула голову, слегка приоткрыв рот от ужаса. Абсолютно все студенты в лаборатории одновременно обернулись и уставились прямо на неё.

Профессор замер с поднятым кусочком мела в руке и медленно развернулся, буравя её тяжёлым взглядом поверх очков. Если бы взглядом можно было убивать, Эйвери бы прямо сейчас стёрлась в такой мелкий и чистый порошок, что его можно было бы пускать по венам.

— Мисс Аларх? Хотите чем-то поделиться с группой?

Она обречённо опустила плечи, пытаясь вжаться в пол и стать как можно незаметнее, и всем сердцем взмолилась о том, чтобы прямо сейчас материализоваться в каком-нибудь другом измерении. А в её голове в это время вовсю грохотал издевательский, искренний хохот Феликса.

Глава девятнадцать

Феликс

Выражение её лица было просто бесценным. Он бы дорого отдал за то, чтобы вставить этот кадр в рамочку. Чистейший восторг и вишенка на торте того плана, который он на коленке состряпал этим утром. Постоянная слежка и близость ведьм начинали конкретно действовать ему на нервы, особенно после того, как его поймали прошлой ночью. Ему позарез нужен был способ передвигаться по академии, не вызывая подозрений. У студентов есть легальное прикрытие. Следовательно, он теперь студент. Элементарная математика. И плевать, что он на целую голову выше любого мага в этой комнате и куда старше любого здешнего первокурсника.

Он уже вовсю привлекал к себе тонны ненужного внимания со стороны местных девиц. Их бесконечные смешки, сальные взгляды и, что ещё хуже, шёпот о том, какие именно грязные вещи они бы с ним сотворили. У него был исключительный слух, а у них — исключительное отсутствие такта и скромности. Впрочем, винить их сложно: даже когда его самые выдающиеся хищные черты скрыты иллюзией, как вообще можно находиться рядом с таким роскошным самцом, как он, и вести себя адекватно?

Вот только единственная особа, чьё мнение его сейчас действительно волновало, упорно молчала.

Эйвери поджала губы в узкую, суровую линию, свирепо уставившись на невинные теневые создания, копошащиеся на столе. Значит, она в ярости. Отлично. С этим можно работать. В конце концов, он именно этого и хотел с самого начала — чтобы она лишний раз не напоминала о своём существовании. И всё же по какой-то неведомой причине его жутко бесило, что бесилась она. И да, ему явно стоило бы подобрать слово получше, чем «бесило», но из-за того, как эта девчонка умудрялась крутить его мозги, любая собака сейчас могла бы сожрать алфавитный суп и высрать предложение более внятное, чем всё, что вертелось у него в голове.

— Исцеление самого себя, — начал профессор Брэн, заставив аудиторию переключить внимание на него, пока он задумчиво почёсывал свою седеющую бороду, — это один из самых важных навыков, которым должна овладеть ведьма перед выходом на полевую практику. — Он кашлянул, сделав эффектную паузу. — Прежде чем вы сможете латать чужое тело, вы обязаны досконально понять механику своего собственного.

Он остановился у стола одного из студентов.

— Первый этап исцеления требует от вас обнаружить рану с помощью своего внутреннего чутья, а не глаз. Глаза могут солгать. Ваша магия — никогда. Целитель, который не способен провернуть это с самим собой, — это целитель, который гарантированно угробит своих пациентов.

Маленькая ведьма тут же опустила взгляд в пол, стоило профессору выразительно посмотреть в её сторону.

— В конце концов, как вы можете рассчитывать помочь другим, если не способны помочь себе?

Феликс лениво провожал преподавателя взглядом, пока тот продолжал мерить шагами аудиторию. Он мысленно выжигал черты этого лица в своей памяти — исключительно для того, чтобы не забыть прикончить старика, когда наконец доберётся до всех, кто приложил руку к созданию этих рабских ошейников.

— Начинайте, — скомандовал профессор.

По комнате прокатился какофонический скрежет: металл звонко ударялся о дерево. Студенты один за другим начали разбирать разложенные на столах инструменты, больше похожие на средневековый арсенал палача. Феликс искренне недоумевал, зачем вообще нужно это железо на уроке, где главным приоритетом заявлено исцеление.

Однако в следующую секунду ученики синхронно, словно под воздействием единого заклятия, закатали рукава форменных рубашек и резкими движениями полоснули скальпелями по своим предплечьям. Густая кровь мгновенно выступила на коже, каплями стекая в ладони. Кто-то заметно поморщился, другие даже глазом не моргнули.

Так вот в чём фокус. И это они так обучают целительству? Метод показался варварским даже ему, рождённому среди диких оборотней. Наверняка ведь существуют способы погуманнее. Впрочем, этот перформанс в очередной раз доказал Феликсу, насколько ведьмам плевать на сакральность жизни и магии. Собственная плоть для них — не более чем расходный материал, удобный сосуд в вечной погоне за могуществом. Они всегда были такими.

— Прочувствуйте рану, ощутите, насколько глубоко вошло лезвие. Поймите, как тело отчаянно бросает все силы на самоспасение, даже если это кажется тщетным, — вещал профессор Брэн с долей какого-то нездорового, фанатичного энтузиазма. — Человеческое тело — удивительный механизм, но истинное чудо — это магия. Ей под силу залечить абсолютно всё, кроме ран на сердце… А ведь именно они чаще всего оказываются самыми болезненными.

Феликс мысленно закатил глаза от этого шекспировского представления, которое устроил профессор. Было очевидно, что Брэн на любой вечеринке — унылое говно и душнила.

— Как только вы нащупаете истинный очаг повреждения, черпайте силу из своего фамильяра. Представьте, что вы художник, а рана — ваш холст.

Боже правый, этот старик невыносим.

Несколько студентов нерешительно покосились на своих фамильяров. Ворон взъерошил перья. Маленькая змейка

1 ... 49 50 51 52 53 ... 114 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)