» » » » Драконово логово. Развод столетия - Эва Кертис

Драконово логово. Развод столетия - Эва Кертис

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Драконово логово. Развод столетия - Эва Кертис, Эва Кертис . Жанр: Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Периодические издания / Юмористическая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Драконово логово. Развод столетия - Эва Кертис
Название: Драконово логово. Развод столетия
Дата добавления: 19 март 2026
Количество просмотров: 3
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Драконово логово. Развод столетия читать книгу онлайн

Драконово логово. Развод столетия - читать бесплатно онлайн , автор Эва Кертис

Сладкий сон обернулся настоящим кошмаром. Я оказалась в другом мире!
Мой муж — злющий дракон!
Любовница нагло восседает на его коленях, гордым видом показывая всем, кто здесь настоящая хозяйка. Даже слуги ни во что меня не ставят!
Я никогда не стану терпеть такого отношения!
Что, милый? Разводов у вас не бывает?
Как бы ни так! Твое королевство ждёт самый громкий развод этого столетия!

В тексте есть: бытовое фэнтези, попаданка, от ненависти до любви, властный герой

1 ... 50 51 52 53 54 ... 69 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
королевской прислуге, пугая их своей истерикой.

Однако далеко убежать мне не дают. Сильные руки подхватывают и несут неизвестно куда. А я начинаю лупить Бернарда по сильным плечам.

— Пусти меня! — просьба вроде и звучит грозно, но я сама отчетливо слышу в ней жалобные нотки. В его руках я извиваюсь, как змея. Но Бернард держит, не позволяя мне освободиться.

Мы оказываемся в огромной зеленой оранжерее, где кроме нас только множество экзотических растений. Он наконец ставит меня на пол, и я отхожу на приличное расстояние. Не вижу смысла разговаривать. О чем? О его смехотворных подозрениях?! Ладно бы, когда он не знал, что я не Аврора. Но сейчас!

Обида гложет невыносимо и прорывается в виде горестного всхлипа.

— Алина, — зовет Бернард.

Я поднимаю ладонь, прося его замолчать. Мысленно все сильнее себя накручиваю, представляя, каким печальным будет мое будущее рядом с ним.

— Алина, — его голос звучит уже ближе.

Я отворачиваюсь, обхватывая себя руками. Сейчас мне хочется оказаться где угодно, но только не рядом с Бернардом.

— Я виноват, — говорит он.

— Мне должно стать легче от этого? — глухо спрашиваю его.

— Нет, — отвечает он. — Не должно. Но кем я буду, если не признаю очевидного и не попытаюсь загладить вину? — он тяжело сглатывает. — Когда ты рядом, внутри просыпаются дикие инстинкты, которые я порой не могу контролировать. В голове туман. И только навязчивые мысли, доводящие до исступления: закрыть, защитить, присвоить, уберечь любой ценой. Я знаю, что для тебя это не оправдание. Знаю, что не заслужил ни капли теплоты в твоем сердце. Но я готов рвать каждого соперника, который просто напросто посмеет дышать рядом с тобой.

Его признание обрушивается на меня гранитной плитой. Тело каменеет, и я не способна пошевелиться. Обида клубится внутри и не дает мысль трезво.

— Так зачем сначала делать, а потом извиняться? — не выдержав, поворачиваюсь к нему.

— Я ревную, — огорошивает он признанием. — Мне невыносима мысль, что тебя может привлечь кто-то еще.

— А с чего ты решил, что меня привлекает твоя персона? — начинаю злиться еще больше. — Что хорошего я от тебя увидела? Первое воспоминание, — поднимаю вверх указательный палец, — ты рычишь в спальне Авроры, пугая меня не на шутку. Второе, — вверх поднимается еще один палец, — на твоих коленях сидит чужая полуодетая женщина, а ты ее даже не думаешь согнать!

— Она случайно упала! — восклицает он в ответ.

— О! Я тебя умоляю! — фыркаю я. — Удачно же она упала! Дальше! — не позволяю сбить себя с боевого настроя. — Ты оставляешь прислугу, когда я прямо говорю о воровстве в ТВОЕМ, — выделяю последнее слово голосом, — доме!

— Алина, я прошу лишь на мгновение встать на мое место. Всего лишь одна секунда! Почему я должен мгновенно начать доверять жене, которая четыре года палец о палец не ударила в МОЕМ доме?! Я тебе уже говорил, Аврора спустя несколько дней после нашей свадьбы заявила, что ей не нужен и неинтересен ни я, ни мой дом. А потом происходит чудесное превращение, и жена начинает что-то делать! Тебе самой не кажется это странным?

— Кажется! Естественно, кажется! — поначалу соглашаюсь. — Но нельзя же на корню рубить возникшее желание делать хоть что-то в доме, который не принимала раньше! — пытаюсь донести до дракона свою мысль. — Пусть запоздалое! Но оно возникло, Бернард. Даже если бы это была настоящая Аврора! И что? Она начала делать шаги к тебе! А что получила взамен? Недоверие и пренебрежение, — невесело подытоживаю я. — И даже когда у нас с тобой наметился хоть какой-то прогресс в отношениях, ты умудрился все испортить.

От эмоций по щеке скатывается одинокая слезинка по щеке. Я вижу, как мои эмоции эхом откликаются в драконе. Грудь часто вздымается, кулаки сжимаются и разжимаются, брови сведены. Он тянется стереть мокрую дорожку, оставленную слезой, но я резко отстраняюсь.

— Вместо нормального разговора я получаю выдворение из дома в холод, босиком и в кандалах. А мою спальню занимает прислуга. Браво, Бернард. Хуже отношений с мужем и представить сложно. И ради чего мне сейчас идти тебе навстречу? Почему я должна раз за разом закрывать глаза на твое отношение ко мне?

Он протягивает руку, но я отшатываюсь от нее, как от змеи. Я наконец получаю шанс выговориться и не позволю отнять его у меня. Уж если расставаться с ним, то, по крайней мере, высказав все, что во мне накипело за это время.

— А сейчас? — уже не сдерживаясь, кричу на него. — Что произошло там, в зале? Чем я заслужила такое недоверие? Разве я не ответила на твое откровение своим? Я честно и прямо тебе рассказала о той встрече! И уж поверь, если бы тот мужчина мне понравился, ты бы ни сном ни духом про него не узнал!

Не выдержав взгляда бывшего мужа, резко отворачиваюсь и отхожу к какому-то растению. Слепо уставившись в одну точку, бессознательно глажу зеленые широкие листочки. Бархатная поверхность приятно скользит под пальцами. Интересно, что это за цветок?

Позади себя слышу глухой смешок. Грозно оборачиваюсь и вижу на лице Бернарда легкую ухмылку.

— Рада, что тебе весело, — раздраженно ворчу.

— Я не над тобой, — отзывается Бернард, а затем подходит ближе. — Кажется, тебя тянет ко всему необычному. Ты гладишь astrus convectio — цветок любви или ароматическая специя, которую использовали невесты. По легенде моих предков, девушка перед самой церемонией обручения выпивала растворенную в теплой воде специю. Якобы в первую брачную ночь она заставляла молодого дракона становиться зависимым от запаха кожи своей невесты. Для него переставали существовать все остальные, что гарантировало верность мужчины в браке.

— А как же сама невеста? — против воли интересуюсь я.

— Она оставалась вольна в своих чувствах, — просто пожимает плечами Бернард.

— Фу. Дикость какая. И что, правда работало? — поднимаю на него взгляд.

Бернард не сводит с меня серьезного взгляда.

— Не знаю. Это всего лишь легенда. Можем попробовать, — вдруг предлагает он.

Я настороженно смотрю сначала на него, потом на цветок.

— Нет уж, увольте, — качаю головой. — Да и зачем тебе это, если ты и так мне не доверяешь?

Он делает плавный шаг ко мне. Преодолевая мое упорное сопротивление, все-таки притягивает меня в свои надежные объятия.

— Я готов пойти на что угодно, совершить любой подвиг или что-то сумасшедшее ради тебя. Я дурак, Алин. Ревнивый, порывистый дурак, который просто не может совладать с собой. Ты, твоя драконица — это как самый желанный подарок. Стремлюсь быть как можно ближе к тебе, и… Я просто без ума от девушки, которая стремительным вихрем ворвалась в мою

1 ... 50 51 52 53 54 ... 69 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)