» » » » Любимая двойная попаданка - Дора Коуст

Любимая двойная попаданка - Дора Коуст

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Любимая двойная попаданка - Дора Коуст, Дора Коуст . Жанр: Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Юмористическая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Любимая двойная попаданка - Дора Коуст
Название: Любимая двойная попаданка
Дата добавления: 15 апрель 2026
Количество просмотров: 30
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Любимая двойная попаданка читать книгу онлайн

Любимая двойная попаданка - читать бесплатно онлайн , автор Дора Коуст

Простой поход в кино с подругой обернулся настоящей катастрофой. Мало того, что меня забросило в другой мир, так я еще и оказалась в чужом теле. Но если бы только это!
Очнувшись посреди жуткого подвала, я узнала, что у меня теперь есть муж, который уже не желает со мной разводиться и вовсе не против терпеть меня рядом. Только правильно ли это ‒ остаться в другом мире и отказаться от своего прошлого и семьи?
Здравствуйте, меня зовут Маша, и я все еще ищу путь домой.

1 ... 50 51 52 53 54 ... 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
которым было поручено ухаживать за малышами, а к порогу прикатили еще одну телегу со свежим мясом.

Красный дракончик сидел у Арсарвана в глубоком внутреннем кармане. В прорезь из-под плаща выглядывала только любопытная мордашка.

— Три дня — это максимальный срок на случай, если что-то пойдет не так. Мы постараемся вернуться уже завтра.

— Мы ждать и заботиться, — пообещал великий вождь, прощаясь с нами рядом с домом.

Кивнув, Арс еще раз поблагодарил орков за все, следом в благодарностях рассыпался Эльнюс, а я просто натужно улыбнулась. Мне было стыдно за истерику, но, кажется, глава поселения обиды на меня не держал. Наоборот, выделил нам воинов, чтобы сопроводить до берега, и небольшие деревянные лодки взамен сгоревших, чтобы мы могли добраться до корабля.

На этот раз проблем с гоблинами не возикло.

Вновь ступив на палубу фрегата, я будто очутилась в другом мире. Более жестоком и реалистичном. Дни, проведенные в этих северных землях, оставили после себя приятное впечатление.

Обернувшись, я взглянула на берег, где все еще стояли суровые орки. Удивительно, но мне хотелось сюда вернуться.

— Все в порядке? — спросил Арсарван, обнимая меня со спины.

Маленький дракошка тут же юркнул ко мне в руки. Где-то в камбузе рыдал безутешный Бергамот. Ему расставание с чешуйчатыми неожиданно далось тяжелее, чем нам.

— Все отлично, — призналась я, опираясь на него. — Через сколько мы доберемся до Русалочьего рифа?

— Через два часа, — ответил он мне и громко обратился к своему помощнику: — Лико, вылезай из кубрика, это просто маленький дракон!

— Он меня сожрет! Мне мама в детстве рассказывала! — не сдавался взрослый детина.

Поцеловав меня в макушку, Арсарван разомкнул объятия и отправился к штурвалу. Без его рук сразу стало холодно, но я так и продолжала стоять у левого борта.

— Мари, — неожиданно раздался голос целителя у меня за спиной.

Обернувшись к Эльнюсу, я сдержанно улыбнулась. Новой подлянки не ждала, но при этом оставалась настороже.

— Извините меня за мое недостойное поведение, — вдруг проговорил он, глядя то на меня, то себе под ноги. — Я был не прав, не должен был вести себя подобным образом.

Между нами возникла пауза. Слова мага звучали искренне, да и сам он выглядел как нашкодивший ребенок, которому было стыдно. Но что при этом испытывала я сама?

Мне не хотелось терять Эльнюса как друга. Он был интересным собеседником, много знал и приносил много пользы. Да и мы были нужны ему. Не мы с Арсарваном, а все мы: Бергамот, команда, драконы, я понимала это как никто.

— Не понимаю, о чем вы, маркиз, — отозвалась я приглушенно. — Да и какие могут быть обиды между друзьями? Недоразумения, и не более.

Сохраняя на лице серьезное выражение, он четким движением вдруг приставил правую ногу к левой и резко кивнул.

— Я буду рад называться другом для вас и вашего мужа. Для меня это огромная честь.

Над кораблем прокатился громкий приказ Арсарвана. «Морской Ангел» тронулся с места.

Глава 21

Возвращение к ведьме

— Как же я соскучилась по солнцу, — призналась я, нежась в объятиях графа.

Мы стояли на носу корабля, рассматривая приближающиеся рифы. Остров ведьмы быстро превратился из зеленого пятна в узнаваемые пейзажи. Здесь все так же горланили чайки, пахло солью и плескались русалки.

Я была уверена, что о нашем возвращении ведьме уже доложили.

— Если она потребует войти в таверну, мы пойдем с тобой, — предупредил Арс, обозначив свою позицию.

Я позволила себе лукавую улыбку. Даже спорить не собиралась. Когда заключала договор с ведьмой, мною двигало отчаяние, но теперь нам было что ей предложить. Один мешок скорлупы или десять — разница огромная.

— Защитный купол установлен, — отчитался Эльнюс, присоединяясь к нам. — Продержится не дольше часа, так что нам лучше поторопиться. И я бы проверил состав зелья до того, как Мари его выпьет.

— Думаете, что и здесь она попытается обмануть? — спросила я отчужденно.

— Уверен в этом, — отозвался Арсарван, целуя меня в макушку. — Бергамот, останешься на корабле. Если русалки смогут прорваться сквозь защитный купол, разрешаю действовать по обстоятельствам.

— Есть деу-йствовать по обстоятельствам! — согласился демон, приложив мохнатую лапу к усатой морде.

Последние дни ему все больше приходились по душе тигриные объемы. Гордо расхаживая по палубе, он доводил чаек до сердечного приступа одним своим видом.

— И покопайся в сундуках вместе с интендантом. Мы отправимся в порт сразу после острова. Выбери себе что-нибудь для своей коллекции сокровищ. Тебе же нужно с чего-то ее начинать, — добавил Арс, похлопав кота по спине.

Бергамот заметно воодушевился:

— А я все что угодно могу выбрау-ть? Прямо все-все?

Арсарван в ответ лишь посмеялся. Я же начала переживать. Интендантом на корабле значился тихий сухопарый мужчина с проседью в черных волосах. Его толком и слышно не было за время плавания. Но это лишь потому, что он словно кощей чах над выловленным нами златом, а именно делал перепись улова.

— Веди себя хорошо, — попросила я, чмокнув кота в лобастую голову. — Мы скоро вернемся.

— Хозяу-йка… — внезапно окликнул он меня. — Ты же не забыла, что у меня-у эта жизнь последняя, а наши души свяу-заны?

Обернувшись у правого борта, я нахмурилась, не понимая, к чему демон вспомнил об этом именно сейчас.

— Береги себя-у, ладно? — попросил он, склонив голову набок.

Вернувшись, я обняла его морду ладонями и поцеловала прямо в кошачий нос.

— Не бойся. Одна нога здесь, другая там, — произнесла я убежденно.

В отличие от других, земные фразеологизмы Бергамот понимал великолепно.

Спуск в лодки занял какое-то время. Когда мы проплывали мимо русалок, девушки выглядели тихими и настороженными. Судном управлял Эльнюс, и он же держал вокруг нас золотой купол защиты. Точно такой же, только большего размера, стоял на корабле.

Арсарван придерживал за пазухой дракона и обнимал меня. Мы приняли решение взять чешуйчатого с собой, чтобы продемонстрировать ведьме как доказательство, что у нас есть свежая скорлупа.

С собой у нас был лишь один мешок с более ранними осколками, найденными в пещере.

Из матросов нас сопровождали только трое. Граф не хотел рисковать людьми понапрасну. В борьбе с ведьмой им — простым людям — все равно было нечего противопоставить.

Ведьма ждала нас на пороге своего дома. Сейчас на вид ей было лет шестнадцать. Черное платье струилось по телу словно рваные сгустки дыма. Она больше походила на ворону, чем на человека.

Чтобы я не превратилась в русалку, Арс вынес меня на берег на руках. Мы отошли от воды всего ничего, удерживая с Даяной крепкую

1 ... 50 51 52 53 54 ... 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)