» » » » Скованные одной цепью 2, или Ты мне не муж! - Элис Айт

Скованные одной цепью 2, или Ты мне не муж! - Элис Айт

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Скованные одной цепью 2, или Ты мне не муж! - Элис Айт, Элис Айт . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Скованные одной цепью 2, или Ты мне не муж!  - Элис Айт
Название: Скованные одной цепью 2, или Ты мне не муж! (СИ)
Автор: Элис Айт
Дата добавления: 10 февраль 2025
Количество просмотров: 104
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Скованные одной цепью 2, или Ты мне не муж! (СИ) читать книгу онлайн

Скованные одной цепью 2, или Ты мне не муж! (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Элис Айт

Теперь мне известно, кто Асгер на самом деле, но раскрытие тайны не принесло счастья. Я даже не уверена, что обрадуюсь, если высокородный напарник сдержит клятву вернуться. Тем временем Дайш, мой загадочный похититель, решает занять вакантное место моего мужа, но не перестает подкидывать авантюрные задачки. При этом я до сих пор не понимаю, что за силы проснулись во мне на побережье Корта-Эды. Дайш же запрещает всем со мной это обсуждать, говоря, что заботится о моем благополучии. Как бы не так! Вопросов больше, чем ответов, однако я намерена их найти. Главное — не потерять в процессе свое сердце… Вторая часть дилогии «Скованные». ХЭ.

1 ... 59 60 61 62 63 ... 103 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
святилище возле портала и знаю пару символов, но, сдается, этого будет маловато.

— Не волнуйтесь, — успокоила я. — У меня есть решение.

— Найти записи Дайша об Оси? — предположил северянин.

Я окинула взглядом потайную комнату. Как и кабинет наверху, она значительно опустела перед тем, как Дайш отправился в финальное путешествие по тропам междумирья. Нужные ему вещи он прятать умел, и интуиция подсказывала, что, перетряхни мы весь дом и запытай до смерти всех слуг, ничего не узнаем. Кроме того, на это уйдет драгоценное время.

— Нет, мы сделаем кое-что иное. Не только ты умеешь заводить полезные знакомства, — хитро улыбнулась я. — Мы пойдем к человеку, который знает о богах даже то, что знать строго запрещено.

Глава 26. Приватный договор

Охранники у входа в дом Сарвалеса встретили нас угрюмыми взглядами. Как обычно, я зашла с черного входа, чтобы не привлекать внимание добропорядочных соседей гильдейского мага к тому, что ему наносят визит не самые почтенные жители города. Но двое амбалов у дверей все равно сомкнули могучие плечи, не давая пройти.

— Господин не предупреждал о том, что вы придете в это время, — сообщил один из мужчин, с прищуром поглядывая на высоченного северянина и обманчиво хрупкого дроу.

После того как мы выбрались из убежища Дайша, Ингвар отвел нас в собственное жилище — он снимал комнаты в той части Мараиса, где можно было найти приличные дома и при этом северянин-постоялец не вызывал вопросов. Мы успели поесть, вымыться и немного отдохнуть, но все равно являли собой весьма разношерстное и наверняка подозрительное зрелище. Сам факт присутствия в одной компании женщины-колдуньи, неважно, какой национальности, воина-северянина и темного эльфа, нервно крутящего в пальцах игральные кости, которые нашлись в столе Дайша, был неординарным.

Охранники это поняли и не просто положили руки на оружие, а слегка вытащили его из ножен. Так, чтобы в случае чего было быстрее достать.

— Передайте господину, что дело важное и срочное, — сказала я, прикинувшись, что не заметила их движения. — Может пострадать его библиотека.

Разумеется, уже через минуту мы стояли в прихожей, а ко мне бежал Кандо, запыхавшийся от бега по лестницам. Стариковская лысина блестела в солнечных лучах, падавших в окно.

— Дорогая моя! — воскликнул он. — Откровенно говоря, вы выбрали очень неудачное время для визита, но я спустился, как только узнал новость…

Коллекционер наконец-то рассмотрел, кто со мной, и замолчал, сильно замедлив скорость приближения. Похоже, он из донесения слуги он не услышал ни единого слова, кроме того что с его драгоценной библиотекой что-то может случиться.

— Вы не только не вовремя, — с обидой закончил Кандо. — Вы привели с собой незваных гостей.

— Простите, — искренне извинилась я. — Но у нас действительно срочное дело, которое не терпит отлагательств. Моих спутников не бойтесь, я могу за них поручиться. Это Ингвар, сын конунга Артенната, а это Хейс, провидец.

— И друг алавирского короля Дамиана, — тут же добавил тот.

— В самом деле?

Судя по тому, как старик с головы до ног оглядел темного эльфа, он в это не очень-то поверил. А я пожалела, что нельзя развернуться и дать Хейсу крепкую затрещину. Ну кто поверит тощему серокожему оборванцу, что он королевский приятель? То, что он где-то раздобыл новенькую темно-синюю рубашку (скорее всего, спер с чужой бельевой веревки на улице), ситуацию не поправляло.

— Хотя, если уж совсем честно, гораздо больше я дружен с королевой, — ляпнул Хейс, уловив сомнения Сарвалеса.

Вздохнув, я вышла вперед и, взяв старика за руку, отвела в сторону.

— Еще раз извините нас, Кандо. Нам очень нужны запрещенные книги из вашей секретной библиотеки. Те, которые рассказывают о богах, их мире и о том, как туда попасть.

— Дорогая моя, — он аккуратно высвободил предплечье. — У меня сейчас важные гости. Вы забываетесь, если считаете, что можете заявляться в любое время и приводить людей, которые не имеют никакого отношения к нашему с вами, между прочим, приватному договору. Я не могу допустить, чтобы весь Мараис знал, чем я занимаюсь.

За моей спиной вырос Ингвар. Строгий низкий голос разнесся на всю прихожую — благо там никого не было, кроме нас.

— Вы в полушаге от этого, господин Сарвалес. Но это случится как раз в том случае, если вы не предоставите нам доступ к книгам. Или вам нужно, чтобы нас пришло еще больше и мы были в доспехах с золотыми гербами?

Он продемонстрировал зажатый в пальцах жетон с выгравированной короной. Металл сверкнул наложенными на него чарами. Я не понимала, что это означает, но Кандо, похоже, знал прекрасно.

— Особый отряд к-королевской гвардии? — заикнулся он.

Его голос чуть не сорвался на жалкий писк под конец. Ингвар тут же спрятал жетон.

— Мы охотимся за опасным преступником, который пользуется Осью миров. Надеюсь, вам, уважаемому ученому и гильдейскому магу, не нужно объяснять, чем это грозит. Если преступник добьется своих целей, пострадает весь Мараис, и ответственность за разрушения будет частично лежать на вас. Вы готовы взять ее на себя?

Поскольку коллекционер пораженно молчал, северянин с недоброй усмешкой продолжил:

— К слову, королевским шпионам уже давно известно, какими сведениями вы приторговываете, дорогой господин Сарвалес, — выделил он. — Пока мы закрывали на это глаза, но, если мы углубимся в расследование, может оказаться, что преступник добыл нужные ему сведения у вас. Вы ведь не хотите усугублять ситуацию и препятствовать закону? Или мы с вами заключим приватный договор, и я отмечу в докладе королю, что вы, наоборот, поспособствовали нам всеми возможными способами?

— Д-да, — прошептал несчастный старик. — Так было бы гораздо лучше. Подождите немного, я попрощаюсь с гостями, проведу вас в библиотеку и принесу необходимые книги.

Ингвар царственно кивнул и с важным видом вернулся к эльфу. В этот момент он был так похож на настоящего сына конунга, что я даже моргнула, присматриваясь к бывшему напарнику. И не скажешь, что два месяца назад его всерьез принимали за безалаберного наемника.

— Дорогая моя, — теперь Кандо сам коснулся моей руки и взглянул с упреком. — Почему вы раньше не говорили, что работаете на короля?

— А я на него и не работаю, это только Ингвар. И… — я широко улыбнулась. — Вы не поверите, но Хейс действительно друг короля Дамиана.

Глава 27. Шаг в никуда

В окне бывшего убежища Дайша показалось узкое лицо Баэса, освещенное масляной лампой. Он сощурил глаза в темноту и кивнул, хотя вряд ли что-то разглядел на улице. Зато мы прекрасно рассмотрели его сигнал и уже через

1 ... 59 60 61 62 63 ... 103 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)