» » » » Сокровище Сиальских островов - Дора Коуст

Сокровище Сиальских островов - Дора Коуст

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сокровище Сиальских островов - Дора Коуст, Дора Коуст . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Сокровище Сиальских островов - Дора Коуст
Название: Сокровище Сиальских островов
Дата добавления: 15 апрель 2026
Количество просмотров: 39
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Сокровище Сиальских островов читать книгу онлайн

Сокровище Сиальских островов - читать бесплатно онлайн , автор Дора Коуст

Я — единственная наследница древнего рода — была вынуждена вернуться, когда наше графство по приказу императора-завоевателя захватил Рейнар ар Риграф — страх северных земель, герцог, от чьей дьявольской улыбки кровь стынет в жилах. Он смертельно опасен, волнующе прекрасен и, по слухам, невероятно безжалостен к своим врагам. И теперь я его пленница.

1 ... 63 64 65 66 67 ... 93 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
шла. Я даже сама улыбнулась, но меня хватило ровно до того момента, как в его объятиях оказалась Аурэлия.

Это точно была она! Те же странные одежды, те же фигура и волосы, те же пластичные движения. Женщина повисла на нем, ничуть не стесняясь секретаря, который сопровождал остальной наш багаж от корабля и до резиденции, а значит, появился в особняке несколько раньше нас.

Я просто отказывалась верить своим глазам. Рейнар был явно рад гостье, а уж она вилась вокруг него, словно коршун.

Любовница? Но ведь я сама, своими руками…

Любовница, которую спешно вылечили лучшие лекари, поработавшие перед нашей свадьбой и над Арсарваном. А мне ничего не сказали, чтобы я не поняла истинной роли этой дамы в жизни своего будущего супруга.

Раз, два, три — это обжигающие капли скатывались по моему лицу и падали на балюстраду, оставляя мокрые пятна.

Сердце мое разорвалось в клочья, разбилось на куски. Его будто вырвали — резко, неотвратимо, оставив ошметки гнить и болеть.

Рука сама потянулась к портальному камню, переданному мне Роззи вместе с координатами.

Мое время уходить пришло прямо сейчас.

Глава 15

Сон в летнюю ночь

Я отлично знала, как сильно рискую, открывая портальный переход прямо из резиденции.

Во-первых, над особняком и прилегающими к нему территориями имелся защитный купол, влияние которого могло исказить конечную точку выхода. Во-вторых, я хорошо осознавала, что мой уход Рейнар почувствует, но перемещаться за пределы этих земель не было ни сил, ни желания.

Я просто была не способна куда-то бежать, исхитряться и искать способ миновать забор как-то по-другому, нежели через ворота. Я устала, была опустошена до предела и не хотела уже ничего.

Вообще ничего.

Создав формулу с точными координатами, я настроилась и послала импульс в темный камень. Он мгновенно ответил теплом, а через миг передо мной открылась сияющая воронка портала.

В нее я шагнула без промедления.

— Поднять якорь! — скомандовала я, едва ступив на дощатый пол верхней палубы.

— Дитятко мое! — обрадовалась мне Роззи и перелетела с бочки мне на плечо.

Влажная от воды мордочка ткнулась мне в шею, а я обняла морскую свинку ладонью.

— Ты почему в резиденцию не пришла? — спросила я первым делом, стараясь скрыть истинные эмоции.

— Таки ж ти сама, лялечка моя, должна била решение-то принять, — огорошила она меня. — Я же ж видела, ше по нраву тебе пришелся паучище этот окаянный. Токмо твое сердечко девичье тебе советчик.

— Там другая, — проговорила, а голос дрогнул, как бы ни старалась я скрыть свое состояние.

— Ше? — переспросила Роззи, не поверив своим ушам.

— Пока я была в нашей спальне, Рейнар на первом этаже особняка обнимался с другой. Но это еще половина беды, — тяжко вздохнула я, смаргивая повисшую на ресницах слезу. — Это была Аурэлия. Живая Аурэлия.

— И ти той курве даже волосюшки ее жиденькие не повидергивала? Да ти ше! — воскликнула крылатая, разозлившись. — Да при живой жинке! Да шеб ему пусто было, ироду проклятущему! Да шеб его половина шестого усе времечко одолевала!

Поток пожеланий ар Риграфу не заканчивался еще долго. Половину из произнесенного ею я даже не поняла, но спрашивать о значении не стала. Думать не хотелось совершенно. Потому что если я начинала думать, то мои мысли так или иначе скатывались к Рейнару.

— Значица, линяем, — подытожила Роззи и вдруг скомандовала громко: — Эй, моряки-отшельники, шевелите бедрышками! Отчаливаем!

Эту команду должна была отдать именно я, но мне сейчас было не по силам произносить приказы громко, четко, уверенно. Сколько бы я ни обманывалась, увиденное расстроило меня гораздо больше, чем должно было.

Я оказалась опустошена, вывернута наизнанку, разгромлена.

Переместившись к краю судна, я крепко вцепилась в бортик. Глядя на берег, что находился метрах в трехстах от нас, смотрела на величественные корабли. Голова была пустой, совсем. Но страх пронзил сердце, едва я увидела вспыхнувший серебряный портал.

Он был лишь пятном на фоне берега, кораблей и строений, но я точно знала, что это Рейнар.

— Быстрее! — крикнула я, взяв на это откуда-то силы.

Скорость «Морского Дьявола» увеличилась в тот же миг. Я едва за борт не навернулась.

Платье. Только сейчас я осознала, что на верхнюю палубу судна я переместилась в платье. Смотреть на лица матросов, чтобы увидеть их реакцию, не хотелось.

— Ишь таки! И силен же, подлец! — восхитилась с усмешкой Роззи.

— Куда курс держим, капитан? — крикнул, собственно, помощник капитана, занявший место у штурвала.

А я не сразу осознала, что он обращается ко мне. А потом как поняла!

— Пока как можно дальше от берега. Сейчас вернусь!

В каюту капитана я не пошла — побежала, приподняв юбку платья непростительно высоко, но мне было наплевать. Не ожидавшая такой подставы морская свинка лишь крепче вцепилась в меня. В кабинете мы оказались вместе, но сейчас здесь все было совершенно по-другому.

Хотя бы потому, что Арс забрал свои вещи.

Пустыми полками радовала почти вся мебель, за исключением двух шкафов. В одном за стеклянными дверцами хранились пузырьки и склянки с разными наполнителями, а во втором остались карты и некоторые книги.

Часть литературы бывший капитан «Морского Дьявола» забрал с собой.

Еще три книги стопкой лежали на столе.

«Искусство пиратского промысла» — прочитала я, взяв томик в светло-синей потертой обложке. «Как управлять кораблем и не угробить команду» — было написано на втором, истрепавшемся от времени за неимением обложки. «Необитаемый остров. Пособие» — золотились буквы на третьем, что имел темно-зеленую обложку.

Я пролистала их все. В каждой на полях можно было найти рукописные заметки. Некоторые предложения оказались подчеркнуты, а целые абзацы обведены.

Если я все правильно поняла, Арс учился быть капитаном в том числе и по этим книгам.

— Роззи, ящик можно открывать? — осведомилась я, замерев с протянутой к круглой деревянной ручке рукой.

Я помнила, что крылатая говорила о магической защите.

— Таки да. Я ж вже усе сняла.

Открыв ящик, я достала кусок карты. Свиток действительно был выкрашен в красный цвет, а чернила на нем использовались белые.

Только этот неровный огрызок ничем нам не поможет без второй половины.

— А ты нашла свой кусок? — спросила я, выкладывая его на столешницу.

— Обижаешь, дите, — важно проговорила она и достала свою часть карты из-под платочка.

Расправив его, разогнув все края, я приставила оба куска друг к другу. Карта засветилась в то же мгновение, но лишь на миг, заставив меня прищуриться и прикрыть глаза рукой.

— Целая, — резюмировала я почему-то шепотом.

Взяв карту и пересадив

1 ... 63 64 65 66 67 ... 93 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)