» » » » Поместье Элдрит - Авина Сент-Грейвс

Поместье Элдрит - Авина Сент-Грейвс

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Поместье Элдрит - Авина Сент-Грейвс, Авина Сент-Грейвс . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Поместье Элдрит - Авина Сент-Грейвс
Название: Поместье Элдрит
Дата добавления: 18 февраль 2026
Количество просмотров: 9
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Поместье Элдрит читать книгу онлайн

Поместье Элдрит - читать бесплатно онлайн , автор Авина Сент-Грейвс

ОДИН ПРИЗРАК. ОДИН ДЕМОН. ОДНО ПРИЗРАЧНОЕ ПОМЕСТЬЕ
Призрак
Что происходит, когда кто-то случайно вызывает демона? Она умирает и становится призраком.
Я не верила в рай или ад. Я думала, что боль прекратится, и я вкусила бы сладкое забвение. Но я ошибалась. Ад существует. И это не только место — это человек.
Его зовут Линкс.
Ночь за ночью, день за днём я пытаюсь сбежать, вырваться из клетки, в которую меня заточили. Я не могу спрятаться от него, а он не может убежать от меня. Я заперта в поместье с монстром, который убил меня.
Демон
Будьте осторожны с тем, у кого воруетесь. Они могут прийти за вашей душой.
Они назвали меня грешником, вонзили клинок в моё сердце и прокляли мою душу вечными муками в огне, превратив меня в демона, каким, по их словам, я и был.
Веками я страдал и кричал. Заставлял чужие души жалеть, что появились на свет. Это был бесконечный цикл, который я не мог разорвать… пока однажды она не призвала меня. Маленькая человеческая девочка, играющая чужими игрушками.
Я думал, что смогу избавиться от неё, но ошибался. Я не могу от неё сбежать, что бы ни делал.
По крайней мере, я знаю одно точно. Сэйбл выглядит красиво…даже для мёртвого существа.

1 ... 72 73 74 75 76 ... 88 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
делает шаг ближе.

Я хмурюсь.

— Что?

— Ч-человек.

— О чём ты, чёрт возьми, говоришь?

Тидус подходит ближе, принюхивается, в замешательстве склоняет голову набок, а затем скулит, прижав уши.

Я в замешательстве, потому что никогда раньше не видел его таким. Тидус не пуглив и не робок — он скорее зверь, чем что-то другое.

Он снова скулит и превращается в Тони, а затем мой друг смотрит на меня широко раскрытыми глазами.

— Чувак, — начинает он, и его голос срывается, прежде чем он делает глубокий вдох. — Что случилось?

Я ещё больше хмурюсь и небрежно пожимаю плечами, пытаясь сделать вид, что у меня не такое чувство, будто мне вырвали сердце.

— Сэйбл меня подставила. С меня хватит. Из-за её чёртовой семейки я оказался в аду.

— Н-нет, чувак. Ты… ты пахнешь как человек.

Я делаю паузу. — Ты что, под кайфом?

— Я не шучу, Линкс.

На секунду я задумываюсь, не закатить ли мне глаза и не уйти ли от него, но моё внимание привлекает окружающая обстановка. Я отчётливо вижу луну, которая обычно почти скрыта за верхушками деревьев, и озеро. Я отталкиваю его в сторону и иду к озеру, хмуро глядя на своё отражение. Мои руки всё ещё дрожат, а в голове пусто, когда я пытаюсь призвать своего внутреннего демона.

— Я… я не могу перекинуться, — говорю я.

Блять. У меня перехватывает дыхание, когда я падаю назад, но Тони ловит меня, поддерживая.

— Ты должен рассказать мне, что произошло.

— Она ударила меня ножом, — выдавливаю я из себя, прежде чем всё замирает. — Она ударила меня лезвием, которое отправило меня в ад.

Моё проклятие снято. Я совсем его не чувствую. Под моей кожей ничего нет, что могло бы попытаться выбраться наружу.

Я оглядываюсь, но поместья нигде не видно. Раньше я хотя бы мог разглядеть крышу, дымоход, что-то такое.

Я сглатываю. — Я человек.

И я не могу телепортироваться к Сэйбл.

Я больше не привязан к ней.

Я могу уйти.

Но…

Я…

— Подожди, — шепчет Тони, резко поворачивая голову в сторону особняка. — Чёрт.

Он перевоплощается и бежит к зданию, но у меня нет сил, чтобы последовать за ним. Я человек и не могу перевоплощаться, телепортироваться или делать что-то ещё, кроме как стоять в замешательстве и смотреть на свои чёртовы руки.

Я хотел снова стать человеком так давно, что уже и не помню, но сейчас я бесполезен, слаб и беспомощен. Я не могу спасти Сэйбл, если не могу пробежать и пяти минут без того, чтобы не выкашлять лёгкое.

Все мои чувства изменились. Я могу чувствовать больше, но и запахи стали другими. Я чувствую только запах земли, травы, деревьев, свежего воздуха. Он не отравлен отходами или смертью.

Я должен радоваться, что снова стал человеком.

Но я больше не чувствую связи с Сэйбл. Её больше нет, и мне это не нравится.

Мне требуется полчаса, чтобы добраться до двора. Лоб покрылся потом, а ноги — грязью от того, сколько раз я спотыкался.

Что-то не так.

Возможно, у Сэйбл проблемы.

Стиснув зубы, я иду вперёд, направляясь к чёрному ходу, но передо мной появляется Тидус, и моё человеческое тело отшатывается, прежде чем он быстро превращается в обеспокоенного Тони.

Я смотрю на него, моргая.

— Что?

Он подбегает ко мне и хватает за воротник.

— Они, чёрт возьми, забрали её. Прости, чувак. Я пытался. Я… я не смог их остановить.

Его слова не доходят до меня — должно быть, я его неправильно расслышал, и на меня навалилась усталость.

— Что ты только что сказал?

Он морщится, как от боли. — Её забрали пожиратели душ. Она жива. Но она… она там, внизу.

Мои колени упираются в землю, сердце замирает, и мир переворачивается с ног на голову.

Глава 29

Сэйбл

— Сэйбл! — голос мамы грохочет по всему дому.

О-о.

Она злится. Мама никогда не бывает красивой, когда звучит так. Что я на этот раз натворила?

Она нашла, что я играла со своими игрушками прошлой ночью? Я же убрала их. Я играла с ними четыре ночи назад, так что это слишком скоро, чтобы она разрешила мне снова.

Глупо. Глупо. Я думала, всё в порядке, но мистер Мерцайка снова упал — он всегда падает, потому что я не могу поставить его, не придвинув стул.

А мама узнает, если я передвинула стул. Она всегда узнаёт.

Но я… я не могу читать эти глупые книжки про анималов. И ненавистную математику. И мне было скучно. И я уже сделала всю домашнюю работу. И Элла была в саду с бабушкой. А я не могла присоединиться, хотя бабушка и звала — мама с папой сказали «нет», потому что я всё ещё наказана за то, что разлила напиток за обедом на прошлой неделе.

Я вечно в немилости. Не как Элла. И я ненавижу это.

Я швырнула карандаш в свою дурацкую математическую книгу и выглянула в окно. И вижу — она там, весело проводит время с бабушкой. Мама сказала, что я не смогу с ней увидеться, пока не доделаю всю эту противную главу, потому что завалила ещё один тест. Я тупая в делении. И ненавижу дроби тоже.

— Сэйбл, иди сюда сию же минуту.

У меня сводит живот. На этот раз она звучит злее.

Мои руки трясутся, пока я иду так быстро, как только можно, не переходя на бег. Я пытаюсь поправить одежду и сделать волосы красивыми и гладкими, как у Эллы. В горле подкатывает комок, когда я вижу пятно от карандаша на своей ярко-белой блузке.

Нет, нет, нет — теперь мама рассердится на меня ещё сильнее.

— Сэйбл!

Чёрт.

— Иду! — Моё дыхание горячее и прерывистое, нарушая папино правило не бегать в доме и мамино — не повышать голос.

Я сжимаю кулаки. У них столько дурацких правил, и я их почти не нарушаю, но они всё равно так со мной поступают, а другие почему-то не попадают в неприятности. Но когда Элла ошибается или делает что-то не так, они с ней не так строги, как со мной. Я просто не понимаю.

Моя нижняя губа дрожит, и я замедляю шаг, прежде чем войти в нашу маленькую гостиную. Я стискиваю зубы и пытаюсь заставить своё тело не трястись, когда вижу, как Элла влетает в комнату передо мной. Её длинные красивые чёрные волосы развеваются за ней, когда она так быстро движется. На ней блестящее розовое платье, которое бабушка привезла ей, когда гостила

1 ... 72 73 74 75 76 ... 88 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)