» » » » Изара, книги 1-6. Кассардим, книги 1-3 - Юлия Диппель

Изара, книги 1-6. Кассардим, книги 1-3 - Юлия Диппель

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Изара, книги 1-6. Кассардим, книги 1-3 - Юлия Диппель, Юлия Диппель . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Изара, книги 1-6. Кассардим, книги 1-3 - Юлия Диппель
Название: Изара, книги 1-6. Кассардим, книги 1-3
Дата добавления: 12 март 2024
Количество просмотров: 56
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Изара, книги 1-6. Кассардим, книги 1-3 читать книгу онлайн

Изара, книги 1-6. Кассардим, книги 1-3 - читать бесплатно онлайн , автор Юлия Диппель

Юлия Диппель (нем. Julia Dippel; род. 1984 г., Мюнхен, Германия) – немецкая писательница, автор популярных книг в жанре «подростковое фэнтези». Её цикл «Изара» стал бестселлером в Германии и очень популярен в России. Первая часть цикла, опубликованная в Германии в 2018 году, была признана лучшим дебютным романом года на немецком языке по версии «Германской фантастической премии». С тех пор книги Юлии Диппель регулярно номинируются на различные литературные премии и занимают верхние строчки престижных рейтингов в своем жанре. Получив известность и признание как автор цикла «Изара», Юлия продолжает создавать новые миры и новых героев. В настоящее время работает в качестве приглашенного режиссера в нескольких театрах и более десяти лет преподает уроки драматургии детям и подросткам. Но основное время Юлия посвящает написанию книг.

Содержание:

ИЗАРА:
1. Юлия Диппель: Бессмертное пламя (Перевод: И. Офицерова)
2. Юлия Диппель: Тихий омут (Перевод: И. Офицерова)
3. Юлия Диппель: Неукротимый шторм (Перевод: И. Офицерова)
4. Юлия Диппель: Выжженная земля (Перевод: И. Офицерова)
5. Юлия Диппель: Белиал: Война богов (Перевод: Ирина Офицерова)
6. Юлия Диппель: Белиал. Проклятая душа (Перевод: Ирина Офицерова)

КАССАРДИМ:
7. Юлия Диппель: За Золотым мостом (Перевод: А. Колина)
8. Юлия Диппель: За Черной лестницей (Перевод: А. Колина)
9. Юлия Диппель: За Танцующим туманом (Перевод: А. Колина)

                                                                        

Перейти на страницу:
никогда не сможет взойти на трон. Это твоя судьба. С вас обоих все началось, на вас обоих все закончится, и тогда Кассардим снова будет в безопасности.

Боже мой, в его мире это могло показаться очень логичным, но в моем это скорее доказывало его сумасшествие. Повреждение, утяжеленное комплексом предводителя секты. Неужели он ожидал, что я вскочу, закричу «Аллилуйя» и пожертвую собой ради него? – Если ты попытаешься сорвать мои планы, то знай, что в этом случае я убью всех, кто что-то для тебя значит, – холодно сообщил он мне. – Начиная с княжеских детей, которых ты называешь своими братьями и сестрами. Ага. Итак, теперь мы, наконец, добрались до главной темы. Удивиться я не успела – тем более что меня не в первый раз шантажировали моими братьями и сестрами. Может быть, его угроза не напугала меня, потому что, несмотря на его ложь, я могла представить себе нечто худшее, чем выйти замуж за Ноара. Меня гораздо больше беспокоило то, что с нами будет после этого.

Нас посадят в темницу, устроят суд или, может быть, даже казнят на месте?

– Ты, наверное, считаешь меня таким же плохим, как и моего отца, – проговорил он. – Но я не такой. Я обещаю тебе, что с твоими братьями и сестрами ничего не случится, если только ты скажешь «Да». Поэтому, если ты не хочешь, чтобы на твоих руках оказалась кровь невинных людей, ты сейчас наденешь это платье, натянешь свою самую красивую улыбку и станешь женой принца Теней.

– Сейчас? – спросила я ошарашено и посмотрела на окно. Действительно, только что наступил рассвет.

– Естественно. Весь Кассардим уже собрался и, затаив дыхание, ожидает невесту. – С этими словами Катаир направился к двери. Там он остановился и снова обернулся. – Не пытайся подставить меня, Амайя! Ты не представляешь, как далеко я готов зайти ради Кассардима.

Когда он покинул комнату, вошел целый отряд Золотых воинов, доказывая, как далеко император был готов зайти. Они встали у окон и дверей. Кое-кто и в самом деле хотел убедиться, что я не пропущу свой важный день.

Наконец появилась добродушная белокурая горничная. Она закрыла дверь, кокетливо сделала реверанс, а затем слова буквально хлынули из Мариз.

– Ваше Высочество! Как приятно снова вас видеть. Я действительно не ожидала, что вы так быстро вернетесь. Разве не здорово, что император Катаир разрешил провести свадьбу так скоро? В противном случае вам пришлось бы провести целую вечность в Царстве Теней. Там действительно так плохо, как все рассказывают, или даже еще хуже? Не то чтобы это меня это как-то касается, просто люди слышите что-то вроде того то тут, то там. Нана Пломбис всегда говорит, что в Царстве Теней…

Пока Мариз продолжала болтать без умолку, она, словно ураган, носилась по покоям, вынося все, что только могла пожелать невеста в день своей свадьбы. Любая невеста – кроме меня. Мне показалось, что я попала не в тот фильм. Возвращение на Золотую гору после моего времени в Царстве Теней было похоже на поездку в прошлое, в то время как заранее назначенная свадьба больше напоминала прыжок в будущее. Вот-вот мне предстояло выйти замуж! За человека, который был виноват во всем этом. Но, может быть, мне стоило меньше беспокоиться о своем женихе, ведь мне еще как-то предстояло выдавить из себя слово «да».

Снова мне на глаза попалось мое обручальное кольцо. Недолго думая, я схватила его и надела на палец. Хотя я и была зла на Ноара, но существовали более важные вещи, и он должен был, по крайней мере, знать, что со мной все в порядке. При условии, конечно, что кольцо все еще работало. Пытаясь разглядеть в нем Тени, я натолкнулась на стену молчания. Что ж, вероятно, мне следовало пересмотреть свой способ общения с Царством Теней…

Это мне кое-что напомнило.

– Эй, Эгон… – прошептала я и быстро получила ответ. Золотая гора показала мне нервную невесту, пытающуюся утопить свой страх перед публикой в алкоголе. Я скривилась в усмешке. – Ах, как же мне не хватало твоего чувства юмора.

Теперь появился образ дамского угодника, брови которого подпрыгивали вверх и вниз. Он пламенно прошептал: «Ты мне льстишь, но мне твой характер тоже по душе».

Ну, вы только посмотрите! Я разразилась громким хохотом, получив за это от Золотых воинов самые разные реакции от растерянности до наморщенных лбов. Видимо, по их мнению, мне должно было быть не до смеха. Это вернуло меня с небес на землю. Это – и Мариз, которая теперь пробиралась ко мне сквозь толпу воинов.

Время поджимало.

После ванны, маникюра, укладки волос и макияжа она за ширмой одела меня в пышное свадебное платье. В этот момент я услышала знакомое жужжание, за которым последовал металлический скрежет вытянутого меча.

– Эй, – фыркнула я, глядя на Золотых воинов поверх ширмы. – Это всего лишь ококлин, а не огнедышащий дракон. Уберите мечи!

Правда, после сражения на барке мне хотелось бы увидеть, как огромные мужественные воины гоняют Шмелька по комнате, но мужчины, на удивление, повиновались. Вскоре ококлин пролетел над ширмой и приземлился мне на руку.

– Эй, приятель, все в порядке? – спросила я его. Так как у меня из памяти выпало несколько последних часов, я не знала, что случилось с моим пушистым другом.

Шмелек тихо пискнул и начал копаться в своей шерсти. Когда он вдруг вытащил кусок сложенной бумаги, я узнала, что ококлины, судя по всему, были сумчатыми животными.

– О, что за милый дружок, – вдруг преувеличенно громко воскликнула Мариз. – Вы только посмотрите на эти маленькие крылышки. Так это и есть ококлин? Я так много слышала о них. Правда ли, что они могут жить стаями и уничтожать целые урожаи? Нана Пломбис рассказывала мне…

Мне не понадобилось ее подмигивание настоящей заговорщицы, чтобы и без того понять, что она своим восторженным разговором хотела отвлечь моих охранников.

Я благодарно кивнула ей, в то время как Шмелек гордо протянул мне маленькое письмо. Это было послание от Лазара.

Твои братья и сестры в опасности. Скажи «Да»!

О побеге я позабочусь. Л.

Больше на клочке бумаги ничего не было. Но больше мне и не нужно было знать. Я была не одна. У меня с сердца свалился такой большой камень, что я поцеловала Шмелька в его пушисту голову. Что оказалось плохой идеей, потому что после этого мой рот был полон ококлиновой шерсти. Мариз протянула мне носовой платок, чтобы я могла их вытереть. Она еще немного понаблюдала за мной и, наконец, объявила

Перейти на страницу:
Комментариев (0)