» » » » Наследница поместья "Соколиная башня" - Александра Воронцова

Наследница поместья "Соколиная башня" - Александра Воронцова

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Наследница поместья "Соколиная башня" - Александра Воронцова, Александра Воронцова . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Наследница поместья "Соколиная башня" - Александра Воронцова
Название: Наследница поместья "Соколиная башня"
Дата добавления: 8 март 2026
Количество просмотров: 24
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Наследница поместья "Соколиная башня" читать книгу онлайн

Наследница поместья "Соколиная башня" - читать бесплатно онлайн , автор Александра Воронцова

Я, леди Энн Чествик, и с момента смерти моего отца, моя жизнь не стоит и гроша. Мачеха способна на все, лишь бы не позволить мне получить наследство. Меня отправляют в глушь, в старинное поместье среди гор и вересковых полей, где мне не от кого ждать помощи.
Каждый день в землях Бладсворда превращается в выживание, и всем вокруг от меня что-то нужно. В каждой предложенной чашке может быть яд, в каждой протянутой руке — кинжал.
Мало этого, на меня открыл охоту правитель местных земель. Сам Бладсворд, красивый и невозможно порочный, предлагает мне сделку, на которую не согласится ни одна порядочная леди.
Но я очень хочу выжить и стать свободной.
И узнать тайну «Соколиной башни».
Поиграем, Владетель Бладсворд?

1 ... 80 81 82 83 84 ... 118 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
что прыгну сама.

Мне невыносимо захотелось испытать ощущение полета. Я в красках представляла, как ветер ударит в лицо, как тело станет невесомым.

Между лопаток снова засвербело. Что-то непреодолимо звало меня вперёд.

— Энни! — окрикнул меня Райан.

С колотящимся сердцем, я резко обернулась к нему.

На секунду мне показалось, что за спиной у меня развевался серый дымчатый шлейф, но он тотчас испарился.

— Смотри на меня, — приказал Бладсворд и раскинул руки, его крылья развернулись во всем блеске. Владетель встряхнул ими, и они словно сорвались, в лучах заката в воздухе обернулись птицей. Огромной. Пугающей.

Она повисла перед нами, внимательно следя за каждым моим движением умными желтыми глазами.

— Вызывай свою силу. Я буду нападать, а ты защищайся. Любым способом!

Я запаниковала.

Как? Я же не знаю, как?

— Что мне нужно делать? — почти закричала я, потому что ветер усиливался.

— Тебе нужно просто точно знать, чего ты хочешь!

«Ха!» — ядовито отозвался голос в голове. — «Мало знать, чего хочешь! Нужно знать, что ты готов заплатить!»

Какого Проклятого?

Я разозлилась!

Сейчас разве время для философских бесед!

Голос умолк, и вместе с этим меня атаковал призрачный ястреб.

Я инстинктивно выставила руки, и прозрачный барьер отбросил птицу, но, увы, лишь на несколько шагов. Поменяв стратегию, ястреб поднялся над моей головой и начал кружить, заворачивая магический след в воронку.

Я напряженно вгляделась, пытаясь понять, какого подвоха мне ждать, и к своему ужасу осознала, что меня сковывает страх. Все черные мысли, неопределенность, тоска, обиды, будто навалились на меня, а это было намного тяжелее, чем обычная физическая атака.

Я вновь чувствовала себя маленькой, нелюбимой, несчастной, жалкой.

Слезы катились по щекам.

Я раздавлена.

Уничтожена.

Я и есть мой самый сильный враг.

«Тряпка!» — уничижительно припечатал голос, и злость во мне подняла голову.

Я? Да ты вообще никто! Тебя нет! Ты ничего не знаешь обо мне!

Повинуясь интуиции, я сложила ладони ковшиком, а затем медленно развела в стороны. Серебристая магия пузырем с живой водой колыхалась и росла, починяясь моим движениям. Немного усилий, и она превратилась в сеть, которую я всем отчаянием своей души набросила ястреба. Тот забился в путах, давление гнетущих эмоций ослабло, а я ощутила чудовищную боль в спине, но я не могла позволить себе отвлечься на нее.

Птица за разорвала силки и, взмахнув крыльями, уронила мне под ноги цветок, как приз за победу, а сама вернулась к Райану. Села на подставленный локоть и истаяла.

В недоумении я смотрела я нежные лепестки на серых камнях возле ботиночек.

Бутон был такой нежный, что выглядел чудовищно неуместно.

Я наклонилась, чтобы его подобрать, но что-то меня остановило.

Второй взгляд поменял мое мнение о подарке ястреба.

Это был не цветок.

Это была маленькая пестрая змейка, невесть как обманувшая мое зрение.

И я отступила назад.

Чешуйчатая издевательски высунула раздвоенный язык и броском переместилась к расщелине между двумя камнями. Исчезла она в одно мгновение, не оставив после себя и следа.

Меня трясло.

Я словно весь день работала на каменоломнях.

Только я хотела сказать Бладсворду, что на сегодня с меня хватит, как боль в спине стала невыносимой. Сил у меня и так оставалось немного, а сейчас я, не выдержав, рухнула на колени.

Глава 76. Испытание гордости

Виски сдавило не то, что стальными тисками.

Мне показалось, что острые когти впиваются в голову с неумолимой жестокостью.

Перед глазами опустилась мутная пелена, сквозь которую я увидела, как Бладсворд рванул ко мне, но что-то внутри меня взбунтовалось.

Этот человек только и делал, что причинял мне боль! Я не выдержу еще одного испытания. Это не тренировка! Это издевательство!

Не хочу!

Не хочу, чтобы он ко мне прикасался!

Никто не смеет причинять мне зло!

Вскинула руку, останавливая владетеля, и увидела, как магия, сорвавшаяся с пальцев, отбрасывает его.

Больно. Мне очень больно.

Слезы текли ручьями по щекам, и я не могла их остановить, как не могла и подняться с колен.

Сырая сила, бурлившая в крови, словно сошла с ума.

— Энни, — звал меня Райан. — Энни посмотри на меня.

Он воспользовался тем, что я отвлеклась и все-таки подошел ко мне. Попытался взять мою руку, но я, как загнанный раненный зверек, готова была на все, чтобы меня не трогали. Я не понимала, что со мной происходит. Боль и страх терзали меня.

— Энни, девочка моя, позволь помочь…

Уже помог.

Какая же я глупая, что связалась с ним.

Я отмахнулась от Бладсворда, и пространство между нами вспорола призрачная когтистая лапа. Райан отшатнулся, но не отступил.

— Энни, слишком рано… Ты без меня не справишься… Тебе не хватает сил побороть…

Что он несет? Конечно, мне не хватает сил бороться, мы же меня опустошили почти полностью!

Я снова пустила в ход дымчатые когти, на этот раз расцарапав Бладсворду щеку.

Мне все еще было плохо видно. Пелена никуда не делась, а слезы застилали глаза, и на какой-то миг Райан пропал из поля зрения.

Почти сразу я ощутила, как он, опустившись позади на меня на колени, обнял, прижимая спиной к своей груди. Усилившийся ветер трепал мои волосы, и они хлестали владетеля по лицу.

— Прости, — он поцеловал меня в макушку, а затем надавил пальцем на точку на шее, и перед глазами все исчезло.

Теплая уютная темнота, в которой нет боли, приняла меня в свои объятья.

Даже, когда я услышала, как меня зовет Торни, мне очень не хотелось возвращаться туда, где может быть так больно.

— Леди Энни, вы стонете… Вам снится кошмар. Просыпайтесь, — она ласково гладила меня по голове.

Кошмар? Мне все приснилось?

Но стоило мне повернуться, чтобы прижаться гудящей головой к теплому боку горничной, как спину словно прострела магическая ледяная стрела.

Боль почти мгновенно затихла, но дала понять, что мне точно ничего не приснилось. Как я оказалась в своих покоях?

— Воды? — спросила Торни, заметив, что я распахнула ресницы.

— Пожалуй, — облизнула я пересохшие губы.

— Ну и напугали вы меня, леди Энни. Милорд принес вас такую бледную, без сознания, я уж не знала, что и думать. Честно говоря, подумала бы плохое, но ведь вся прислуга уже знает, что владетель объявил вас своей невестой. И как только ваша мачеха дала согласие только… Ее, наверное, злость изнутри спалила. Джину после обеда так никто и не видел. Сидит, небось, где-то козни выдумывает… Вот, пейте…

Торни болтала без умолку, видимо, она сильно перенервничала. Забрав у меня стакан, который я

1 ... 80 81 82 83 84 ... 118 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)