» » » » Этот безумный пролог никогда не закончится. Том 1 - Notego

Этот безумный пролог никогда не закончится. Том 1 - Notego

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Этот безумный пролог никогда не закончится. Том 1 - Notego, Notego . Жанр: Любовно-фантастические романы / Попаданцы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Этот безумный пролог никогда не закончится. Том 1 - Notego
Название: Этот безумный пролог никогда не закончится. Том 1
Автор: Notego
Дата добавления: 28 февраль 2026
Количество просмотров: 0
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Этот безумный пролог никогда не закончится. Том 1 читать книгу онлайн

Этот безумный пролог никогда не закончится. Том 1 - читать бесплатно онлайн , автор Notego

Мне никогда не везло при жизни, да и после смерти удача повернулась ко мне спиной. Я переродилась в популярной новелле «Герцог, пьющий кровь», но отнюдь не прекрасной главной героиней. И даже не соблазнительной злодейкой. Конечно, я вытянула самую плохую карту: моего персонажа, несчастную Лиони, герцог-вампир убивает еще в прологе.
Ну уж нет! В отличие от безропотной Лиони, я так просто сдаваться не собираюсь! Нужно любым способом пережить этот ужасный пролог, а потом обо мне забудут.
Но что происходит? Почему пролог все никак не заканчивается? И почему герцог ведет себя так, будто я перестала быть для него еще одним мешком крови? Он же не мог влюбиться в меня?.. О нет! Кажется, происходит кое-что похуже! Похоже, это я влюбляюсь в него…

1 ... 7 8 9 10 11 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
уже забыла о контракте?

– Разве я говорила, что вы не получите моей крови?

Я растянулась на постели герцога. Уютные одеяла окутали мое тело.

– Я всего лишь не буду ее сдавать. В дальнейшем можете просто меня кусать. Воспользуемся традиционным способом, как это было со всеми до меня.

Я немного повернулась на бок. И заметила, как герцог подался вперед.

По его обычно невозмутимому лицу словно пошли трещины.

– Поэтому, если вам так хочется крови… – Я похлопала по одеялу: – Будьте умницей и ложитесь рядом.

Ненадолго повисла пауза. Он молча смотрел на меня с таким лицом, что я совершенно не могла понять, о чем он думает.

– Хорошо.

Герцог большими шагами подошел к постели, не спуская взгляда с меня, лежащей на одеялах.

Не думала, что он вот так сразу согласится. Слегка смутившись, я приподнялась. Матрас немного прогнулся под его весом, когда он сел рядом.

– Предпочитаешь, чтобы я укусил тебя сидя?

Можно и так. Он поднял руку и обхватил меня за плечи. А моего лица коснулась его крепкая грудь.

Приблизившись к моей шее, он коротко перевел дыхание и без колебаний впился зубами в тонкую кожу. От укуса образовались ранки, но герцог не остановился и только сильнее вонзил зубы.

Жар образовался где-то в ключицах, а затем хлынул по всему телу. Я ясно чувствовала, как его язык касается моей кожи.

– Кх…

Сквозь стиснутые зубы вырвался стон.

Шею пронзила жгучая боль.

Я жадно вдохнула.

«Ого, а он действительно укусил. Как животное».

В этот миг он был похож не на вампира, а на огромного дикого зверя. У меня даже возникло чувство, будто мне в горло впился огромный северный хищник. Существо, которое невозможно приручить, поглощало мою кровь. Я тяжело сглотнула, ощущая, как пульс громко стучит на шее, в месте укуса.

Когда я издала тихий стон, он медленно отстранился от моей шеи.

Я быстро прижала руку к месту, которого касались его губы. В окне напротив отражался мой силуэт. На шее я видела красные точки, оставшиеся от его зубов.

Этот мужчина опасен. Конечно, я сама его спровоцировала, но никак не ожидала, что он действительно меня укусит.

Боль была сильной, но еще сильнее оказалось замешательство… Его вызвало головокружение, возникшее в тот миг, когда он ко мне присосался.

Сердце забилось так громко, что я оказалась не в силах его контролировать.

Меня мутило. От частого дыхания закружилась голова. А он лениво наблюдал, как я пошатываюсь.

Мне казалось, что все во мне застыло, и потребовалось некоторое время, чтобы с трудом прийти в себя. Мои руки, на какое-то время ставшие бесполезными, легли ему на грудь и с силой оттолкнули.

Он отстранился легче, чем я думала.

Я приоткрыла губы, хотя шея все еще пульсировала от жгучей боли.

Он лениво облизал губы. В уголках его рта я видела кровь.

– Вам, леди, похоже, очень скучно.

Отпустив мое плечо, которое все это время сжимал, он отдалился.

– Что ж, иногда новый опыт не повредит.

Достав из кармана носовой платок, он вытер уголки рта.

– Ты снаружи?

– Да, ваше высочество, – послышался голос ожидавшего за дверью солдата.

– Сейчас же возьми леди…

Скомкав окровавленный платок, он выбросил его в мусорное ведро.

– И брось ее в темницу.

* * *

Темница располагалась на втором подземном этаже.

Она была темной и холодной. На стенах собиралась и стекала вниз вода.

Единственным источником света служил факел, висевший прямо перед темницей. Пламя колебалось, отчего тень стоявшего на страже человека качалась из стороны в сторону.

На полу лежала солома, но она никак не защищала от холода. По ней ползали крысы, время от времени издавая звуки, похожие на хруст соломы в зубах.

Я подула на руки. Тепло задержалось на коже лишь на мгновение, а затем рассеялось в воздухе.

Сжав замерзшие ноги, я присела на корточки и уткнула голову в колени.

Герцог вряд ли станет держать меня в темнице долго, чтобы не навредить мешку с кровью, но я понимала, что, несмотря на холод, должна продержаться хоть немного.

Он приказал бросить меня сюда, чтобы сбить мой настрой.

Потому что девушка, да еще и аристократка, должна испугаться, когда ее запирают в темнице. Так что он, вероятно, считал, что уже через пару минут я начну молить о прощении.

Но я не собиралась послушно подчиняться.

Должно быть, прошло два часа или около того.

– Вам нравится тюремная еда?

Над головой раздался знакомый голос.

– Не знаю, придется ли она по вкусу вашему благородному язычку. Вы ведь сбросили со стола еду, которую приготовила я, сказав, что она вам не нравится.

Подняв голову, я увидела старшую служанку. Слышала, всех, кто держал меня тогда за руки, выгнали. Но ей, похоже, как-то удалось выжить в том водовороте.

– Думаю, те, кто отвечал за качество крови и кого разогнали вашими стараниями, вскоре снова соберутся вместе. И мое положение, которое пошатнулось, когда всех служанок выгнали, восстановится. Слышала, вы попросили для себя должность… Похоже, намеревались заполучить мое место.

Она тихо рассмеялась. Перекошенный рот выглядел свирепо.

– Леди, если вы попросите прощения, я поговорю с герцогом. Да и вообще, вам следовало и дальше послушно подчиняться нашим указаниям. Вы ведь оказались в таком положении, потому что внезапно взбунтовались, не так ли? Как будто в вас вдруг поселилась какая-то уверенность.

В ее словах слышалась явная издевка.

– Почему бы вам не пойти и не продемонстрировать свое послушание? Кто знает, может, сработает?

Окинув взглядом мой потрепанный наряд, она продолжила:

– Слышали довольно известную историю? О том, как принцесса соседней страны выжила, заискивая перед королем-тираном. Несмотря на все трудности, в последние годы своей жизни она пришла к власти и была счастлива.

– Это сто лет назад было.

– А вам, леди, разве эта история не подойдет в качестве примера? В вашем-то текущем положении.

– Старшая служанка, – сказала я, переведя дыхание, – разве власти она достигла таким путем? Не вижу никакой разницы с дрессированной собачкой. Стоит такой немного разозлить хозяина, как вся сила полностью исчезнет.

– Ч-что?

Ее лицо покраснело, как будто она даже представить не могла, что я отвечу.

– Свою жизнь следует строить собственными руками. А ты, похоже, годишься лишь на место любимой собачки.

Лицо старшей служанки исказилось.

– Посмотрим, как долго вы сможете оставаться столь высокомерной. Скоро ваша жизнь станет даже хуже, чем у заключенного. Я приложу к этому все усилия.

Она подхватила юбки и резко развернулась. Даже этого краткого мига хватило, чтобы подул ветер, и мое тело задрожало от холода.

1 ... 7 8 9 10 11 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)