» » » » Присвоенная повелителем драконов - Элен Славина

Присвоенная повелителем драконов - Элен Славина

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Присвоенная повелителем драконов - Элен Славина, Элен Славина . Жанр: Любовно-фантастические романы / Попаданцы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Присвоенная повелителем драконов - Элен Славина
Название: Присвоенная повелителем драконов
Дата добавления: 23 март 2026
Количество просмотров: 0
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Присвоенная повелителем драконов читать книгу онлайн

Присвоенная повелителем драконов - читать бесплатно онлайн , автор Элен Славина

Работая в цирке танцовщицей, я сорвалась с каната. Приготовилась умирать, но... не разбилась, а упала под ноги Лорду-Дракону! Прямо во время его помолвки.
Невеста обиделась, а Лорду, оказывается, срочно нужна жена, и смотрит он так, что ноги подкашиваются... Стоп! В каком смысле "будешь моей"? Мне вообще-то нужно обратно в цирк, там меня ждёт маленькая дочь!
А дракон пусть ищет себе другую суженую!

1 ... 7 8 9 10 11 ... 35 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
забеременею и у меня появится дочка? Такая же очаровательная, как Магрит. Смогу ли я допустить, чтобы моя девочка умерла? Нет, конечно же, нет. Могла ли я пожертовать одной дочерью, чтобы спасти вторую? Думать об этом я не хотела.

Перед самым рассветом усталость сморила меня, и я вырубилась на пару часов. А проснулась оттого, что мою спину снова чем-то мазали и обрабатывали. Боли практически не было, а вот жуткий запах скипидара всё ещё витал надо мной. Если бы я рассказала дочери или людям из моего мира, чем меня тут лечили, то они наверняка покрутили бы у моего виска.

— Рана довольно быстро затянулась, — услышала над собой голос помощника лекаря.

— И это точно не действие лекарства. Тут что-то другое. — Загадочно произнёс сам лекарь и наклонился над моей спиной. Коснулся её, и я вздрогнула от его холодных и шершавых пальцев. — Прости, дорогая. Тебе не больно?

— Я почти ничего не чувствую. Немного жжёт.

— Это нормально, рана затянулась, осталась лишь небольшая царапина и припухлость. Но за пару дней всё пройдёт. Удивительно. Учитывая, какая у тебя была рана, я думал, ты вообще не переживёшь эту ночь. Раны, оставленные когтями диких тигров, очень часто бывают смертельными. Видимо, что-то держит тебя в этом мире.

— Или в другом… — пробурчала себе под нос и увидела, как дверь лекарской открылась и через неё вошли три девушки в тёмных одеждах и платках. Они осмотрелись и, быстро найдя меня глазами, быстро направились ко мне.

— Доброе утро, леди. Мы за вами. — Миловидным голосом произнесла одна из девушек, которой было немногим больше, чем моей Магрит.

— За мной? — спросила я с удивлением, приподнимаясь на локтях и ощущая, как затекли мышцы от долгого лежания на животе. Я почти ничего не чувствовала, и мне стало не по себе от этого ощущения.

Лекарь с помощниками помогли мне сесть и начали быстро растирать мне ноги и руки. Вот сейчас было действительно больно. Всё онемело и ужасно болело, и я еле сдерживалась, чтобы не расплакаться.

— Лорд Элияр Бранд отправил нас к вам, чтобы мы подготовили вас к священной церемонии бракосочетания.

— Понятно, — кивнула я и посмотрела на старого лекаря и его помощников в поисках поддержки. Но они лишь отвернулись и, закончив массаж, быстро удалились к другим койкам, оставив меня самой разбираться со своими проблемами. — Ну, хорошо. Показывайте, куда идти.

Медленно поднявшись, я еле устояла на своих одрябших ногах и покачнувшись, чуть не упала на пол. Но тут одна из девушек подхватила меня под руки, не дав свалиться и пораниться ещё больше.

— Держитесь за меня, леди Гульфия. — По-доброму улыбнулась девушка лет восемнадцати, и её черты лица показались мне знакомыми.

— Откуда ты знаешь моё имя? — Удивлённо спросила я, вглядываясь в зелёные глаза помощницы.

— А вы что разве совсем меня не помните?

Глава 10

— Нет. — Отрицательно покачала головой, держась за девушку и ступая более уверенно. — А должна?

— Прошу прощения, леди. Возможно, я допустила ошибку. Я не должна была так говорить.

Девушка в тёмных одеждах склонила голову и слегка ускорила шаг, так как две другие уже скрылись за поворотом. Не желая отставать, я тоже ускорила шаг, не отпуская её руку.

— Я никому ничего не скажу, — прошептала я. — Просто я удивилась тому, что кто-то может меня знать. Здесь, в этом мире.

— Что значит, в этом мире? — Мельком взглянула на меня, и я опешила, не зная, что ей на это ответить.

— Ничего. — Покачала головой и крепче вцепилась в руках помощницы. — Расскажи мне, что ты знаешь обо мне?

— Я не могу. Простите, леди Гульфия. Если кто-то узнает, меня накажут.

— Как тебя зовут? — Продолжила упорствовать, не желая сдаваться и понимая, что это единственная ниточка, которая возможно связывала меня с этим загадочным миром. В котором всё было очень непросто. И люди, которые казались мне знакомыми, и тот рисунок на спине с картой королевства Эльдория и зов дракона, который был не просто случайностью.

— Линетта, госпожа. — Прошептала девушка и медленно открыла передо мной тяжёлую дубовую дверь.

Горячий пар окутал меня, и я закашлялась. Но вскоре он рассеялся, и я обнаружила, что нахожусь в просторной каменной комнате. В центре её располагался каскадный ансамбль из трёх небольших купелей, украшенных красно-чёрными камнями. Вода здесь стекала из одной чаши в другую, образуя мягкий поток, звуки которого успокаивали и наполняли атмосферу умиротворением.

Каждая чаша имела свою форму и размер: первая чаша — большая и глубокая, вторая — среднего размера и более узкая, а третья — небольшая и изящная.

Около каждой из них сидела девушка. И лишь у первой чаши, что находилась на самом верху, никого не было, что неудивительно. Линетта, которая стояла рядом со мной, помогла подняться мне по небольшой каменной лестнице и подвела меня именно к этой купели.

Я подняла глаза и увидела, что потолок здесь тоже выложен из камней. Он переливался, словно играя на свету. Камни, отполированные до блеска, отражали свет от воды и сияли, как будто радуга коснулась их своими яркими красками. В углу комнаты, которая по форме напоминала грот, располагалось небольшое озерцо, в которое стекал настоящий водопад. Он был совсем маленьким и вытекал прямо из стены, создавая в нише живописное озеро.

— Зачем мы здесь? — Спросила я Линетту, искоса поглядывая на девушек, сидящих внизу.

— Лорд Бранд приказал подготовить вас к свадебной церемонии. Поэтому мы и привели вас в эту купель.

— Но моя рана, — показала я рукой на спину, — разве можно мочить её после того, как лекари обработали и зашили её?

— Мы постараемся не трогать рану. Не переживайте госпожа, всё будет хорошо. — Девушка мягко улыбнулась и ласково посмотрела на меня. И я решила ей довериться. В любом случае выбора у меня не было, а Линетта — единственное знакомое лицо в этом чуждом для меня мире.

Девушка помогла мне раздеться и, поддержав мои рыжие волосы наверху, помогла подойти к первой купели. Накрутив жгуты из моих локонов, она заколола их длинными спицами и только после этого помогла мне сесть в горячую, пропитанную эфирными маслами купель.

— О, мой Бог, — простонала я, ощущая блаженное тепло на коже, и томно прикрыла глаза. — Это настоящее чудо.

Вода покрыла меня до шеи, и я мгновенно забыла о боли, которая терзала меня всю ночь. Казалось, она исчезла без следа, оставив лишь чувство умиротворения.

— Вода, которая наполняет эти купели, течёт прямо из водопада в озеро, проходит через черно-огненные камни и

1 ... 7 8 9 10 11 ... 35 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)