» » » » Остров порока и теней - Лейк Кери

Остров порока и теней - Лейк Кери

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Остров порока и теней - Лейк Кери, Лейк Кери . Жанр: Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Остров порока и теней  - Лейк Кери
Название: Остров порока и теней (СИ)
Автор: Лейк Кери
Дата добавления: 22 май 2026
Количество просмотров: 27
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Остров порока и теней (СИ) читать книгу онлайн

Остров порока и теней (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Лейк Кери

Чтобы сохранить в своей голове атмосферу и персонажей, я поместила эту историю на загадочный и полностью вымышленный остров у побережья Луизианы под названием Остров Шевалье. Это очаровательное маленькое сообщество, где ходит больше призрачных историй, чем во всей Луизиане вместе взятой, а его жители говорят на полностью вымышленном языке — валир, который является поддиалектом каджунского французского (с большим уклоном в сторону классического французского).

Согласно истории валир (которой на самом деле не существует, помните об этом), тех, кто жил на острове, когда-то называли Les Chavalier, что переводится как «Рыцари». Жители материка, не желая называть остров фермеров столь благородным именем, сократили его до Les Valier, что уже ничего не означает. Со временем название сократилось ещё сильнее — до Валир.

Для удобства я добавила небольшой глоссарий с наиболее распространёнными словами и выражениями. Если ты носитель каджунского диалекта, ты можешь заметить небольшие отличия в акценте и произношении — это сделано лишь для того, чтобы придать языку собственную уникальность и отличить его от настоящего каджунского.

Пожалуйста, имейте в виду: книга содержит ненормативную лексику, откровенные сцены секса и сцены насилия.

Присутствуют триггерные темы: суицид, употребление наркотиков и изнасилование.

Также роман развивается очень медленно в плане романтической линии и в большей степени сосредоточен на тайнах. Страсть там будет, но чтобы до неё добраться, придётся пройти через напряжение.

С учётом всего этого, надеюсь, вам понравится история Тьерри и Селесты.

1 ... 15 16 17 18 19 ... 104 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Я кладу её обратно и продолжаю осмотр.

И только когда я подхожу к входу в тёмный коридор, по шее пробегает холод. Я включаю фонарик — впереди пустой коридор без дверей. Просто длинное пространство, заканчивающееся стеной с красно-золотыми узорами и граффити.

Я в замешательстве провожу лучом по стене, пытаясь вспомнить этот коридор. Ребёнком я бы точно пряталась здесь, но ничего не вспоминаю. Возможно, тогда это не казалось странным.

Я не задерживаюсь и продолжаю осмотр дома.

Жизнь здесь ещё есть, но едва ощутимая.

ГЛАВА 9

Тьерри

— Добрый день, мистер Би. — медсестра оборачивается ровно настолько, чтобы одарить меня широкой улыбкой, когда я вхожу в палату, затем возвращается к измерению давления моей сестры.

В инвалидном кресле у окна Фрэнни смотрит в пустоту с безучастным выражением лица, её длинные светлые волосы заплетены в аккуратную косу. К груди прижат старый, потрёпанный плюшевый медвенок.

— Как она сегодня? — спрашиваю я, занимая одно из двух пустых кресел у стены напротив неё.

— Лучше, чем вчера. Около середины дня снова был кошмар. В итоге пришлось дать ей препараты.

Почти не двигаясь и практически не говоря — лишь иногда повторяя отдельные слова и что-то бормоча — она уже пять лет остаётся в состоянии, близком к кататонии. Иногда она словно видит сны с открытыми глазами — странное зрелище, особенно когда она кричит так, будто ей причиняют боль.

— Вам кажется, что они случаются чаще в последнее время?

К сожалению, двухчасовая дорога до этого места ставит меня в невыгодное положение — я не могу следить за её состоянием ежедневно, но это лучше, чем если кто-то узнает, что она жива.

И как-то связана со мной.

— Хм, я бы сказала, да. Врач пока не понял, что именно их провоцирует. Думает, возможно, дело в изменении медикаментов.

— В каком именно?

— В дозировке препаратов от судорог. — после паузы, чтобы записать показатели, она кивает в сторону двери. — Могу поговорить с вами снаружи минутку?

Бросив быстрый взгляд на сестру, которая, без сомнения, не осознаёт моего присутствия, я выхожу за медсестрой в коридор и дальше по боковому проходу, где она прижимается к стене и тянется к моему галстуку.

Она притягивает меня для поцелуя, такого же холодного, как моё отсутствие ответа, обвивая руками мою шею.

— Где ты был? Я скучала.

Мы несколько раз спали вместе — в подвале больницы или на заднем сиденье моего пикапа во время её перерыва, но это не даёт ей права знать, где я и чем занят. Я снимаю её руки со своей шеи и отступаю, поправляя галстук.

Боль на её лице говорит о том, что она вложила в наши редкие встречи больше, чем мы обговаривали. Лучше оборвать это сейчас. Невзаимная любовь — рана, которая быстро превращается в заражение, если её не остановить.

— Я был занят. Как я уже говорил, у нас была договорённость ради одной цели. И только.

— Я знаю. Просто… я много о тебе думаю в последнее время. — тихо выдыхая, она проводит ладонью по лацкану моего пиджака и улыбается. — У меня скоро перерыв. — она приподнимается на носки, шепча мне на ухо. — У меня ноги дрожат от одной мысли о тебе.

Я бы, без сомнения, согласился, но не сейчас. Не с той привязанностью, что у неё появилась.

— Боюсь, сегодня визит будет коротким. Я пришёл к сестре.

Словно получив пощёчину, она вздрагивает, её глаза наполняются обидой и смущением, и она отступает.

— О. Эм… конечно. — проводя рукой по затылку, она прочищает горло. — Мне нужно… у меня ещё пациенты.

— Конечно.

Она уходит, вероятно, чтобы я не видел слёз, уже собравшихся в её глазах, а я возвращаюсь в палату Фрэнни.

Сев напротив неё, я понимаю, что она даже не замечает меня. Я не уверен, что она вообще знает о моём присутствии, и эти визиты были бы бессмысленными, если бы не надежда, что однажды она поднимет взгляд и узнает меня.

— Они хорошо уложили тебе волосы, Фрэнни. C’est jolie35. — я говорю с ней и на английском, и на валир, в надежде, что какое-то слово вызовет отклик. — Медсестра сказала, у тебя вчера был кошмар. Хочешь рассказать?

Я знаю, что она не ответит. Она никогда не отвечала. Но однажды, возможно, ответит. Поэтому я продолжаю спрашивать.

— Тебе не обязательно говорить.

Следующие полчаса я сижу рядом, глядя в окно. В чём-то это напоминает времена, когда она была совсем маленькой, и мы сидели на причале, наблюдая за птицами. Больше всего она любила бабочек, всегда гонялась за ними во дворе. Честно говоря, я не верю, что она когда-нибудь вернётся к тому состоянию — когда смеётся, показывает пальцем и помнит названия каждого существа на французском так же хорошо, как на английском.

Я не думаю, что она когда-нибудь станет прежней.

И всё же я в какой-то степени ценю эти визиты. Тишину. Они создают баланс среди всей крови и лжи, которые стали частью моей жизни так же, как еда и вода.

Почти два часа, когда я поднимаюсь с кресла — мне нужно возвращаться в бар. Слишком долгое отсутствие вызывает подозрения. Начинают задавать вопросы, на которые я не собираюсь отвечать. Я быстро целую Фрэнни в лоб и выхожу.

— Ну-ну. Смотрите, кого к нам занесло!

Услышав знакомый голос, я оборачиваюсь и вижу у поста медсестёр Джудит Бижу — главного благотворителя больницы.

Когда я привёз сюда Фрэнни пять лет назад, Джудит с мужем как раз вложили около полумиллиона в ремонт отделений и операционных, превратив это место в первоклассную психиатрическую клинику. Когда её муж умер пару лет назад, нефтяной магнат оставил ей состояние, которое она с тех пор вкладывает сюда. Возможно, как дань времени, когда она сама работала медсестрой.

Хотя она любит демонстрировать своё богатство — украшения, яркая одежда, массивное кольцо из розового золота, десяток браслетов и самая безвкусная брошь в виде лилии, какую я только видел — она остаётся приземлённой. Думаю, её сюда тянет одиночество.

Опершись локтем на стойку, я качаю головой.

Mais, ты здесь каждый раз, когда я прихожу. Ты вообще отдыхаешь?

— Почти нет.

— Как ты, Джуд?

— Теперь отлично, после моей ежедневной дозы красивого мужчины.

Она безобидно флиртует. Несмотря на разницу больше двадцати лет, она довольно привлекательна — светлые волосы, живые глаза, хорошие формы. Но я никогда не смотрел на неё так — с её материнским шармом.

— Не уверен, что это комплимент, учитывая, что ты постоянно сидишь здесь. Тебе бы чаще выходить в люди.

— Ха! — сидящая рядом секретарша качает головой. — Я ей это годами говорю. Слушает? Нет. Каждый раз, когда зову её на девичник, она говорит, что у неё работа. Я веду документы. Я их сортирую. И там не так уж много работы.

— Ой, пожалуйста. Твоё «веселье» это, мягко говоря, распутство. — Джудит привычно касается креста на груди.

— В Библии не написано «не ходи в бар и не разговаривай с одинокими мужчинами», Джуд. Поживи немного. А то однажды окажешься здесь пациенткой.

Секретарша уходит к копиру.

— Она права. — я отталкиваюсь от стойки. — Немного плохого иногда полезно для души.

Джуд закатывает глаза.

— Как она сегодня? Я ещё не заходила.

— Как всегда. Ни лучше, ни хуже.

— Она ценит это, Тьерри. Не сомневайся. — она единственная, кто знает моё настоящее имя. Для остальных я мистер Би. — Может и не кажется, но твоё присутствие важно.

— Хочу в это верить.

— Я знаю, ты занят, не буду задерживать. — ещё одно её качество: она не требует долгих разговоров. — Не волнуйся за сестру. Она в надёжных руках. К тому же, благодаря ей мы видим твоё лицо, так что она без внимания не останется.

— Спасибо. Береги себя. И не ввязывайся в неприятности.

— Никогда, — отвечает она.

— Что с Марсель? — откинувшись в офисном кресле, я смотрю через стол на Бри, девушку, которую я нанял управлять повседневной работой в «Грешники & Святые».

1 ... 15 16 17 18 19 ... 104 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)