» » » » Крах всего святого (СИ) - Попов Илья В.

Крах всего святого (СИ) - Попов Илья В.

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Крах всего святого (СИ) - Попов Илья В., Попов Илья В. . Жанр: Роман. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Крах всего святого (СИ) - Попов Илья В.
Название: Крах всего святого (СИ)
Дата добавления: 19 октябрь 2020
Количество просмотров: 309
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Крах всего святого (СИ) читать книгу онлайн

Крах всего святого (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Попов Илья В.

Война проиграна. Король мертв, как и почти все, кто шел под его знаменами. Вскоре после окончания войны появляется человек, который объявляет себя сыном покойного государя и единственным законным наследником престола. Под его началом собираются все больше недовольных. Простые люди видят в нем защитника, знать - выгодного союзника, а главный советник, получивший корону - предателя. Наблюдая за тем, как его страну раздирают на куски, пока на границах все еще видны флаги врагов, новый правитель готов на все, чтобы вернуть родине былое величие. Даже если за это придется заплатить собственной душой. Трио охотников на чудовищ заключают выгодную сделку - отправиться в заброшенный замок, что пустовал годами, отыскать в нем пропавшего герцога и вернуться назад. Но может быть развалины совсем не так заброшены, какими казались на первый взгляд... Однако никто из них еще не догадывается, какую роль им всем предстоит сыграть в судьбах тысячей жизней. А может быть и целого мира.

1 ... 62 63 64 65 66 ... 161 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 25 страниц из 161

     Но едва тот наклонился, как мужчина вдруг резко схватил его за грудки и одним броском скинул на землю. Джейми вскочил было на ноги, и въевшимся под самую шкуру движением потянул руку у поясу, где обычно висел меч – но арбалеты щелкнули клиньями, заставив его усесться обратно. Мелэйна тихо вскрикнула, Эдмонд раскрыл рот и выпучил глаза, а рыцарь, опершись ногой в спину извивающегося Стефана, вывернул ему руку и задернул рукав, показав на свет белый полукруглый шрам.

     – Думали нам зубы заговорить, умники? – прорычал он. – Я слепой что ли – да у вас одежа вся в крови засохшей, а на руке вон клеймо бандитское!

     – Мы и впрямь паломники, – пропыхтел Стефан, – на чем хотите поклянусь. А это мне в детстве горячий уголь на руку уронили, вот шрам и остался.

     – И кровью тебя тоже кто-то облил? Так, обыщите их, – отдал приказ мужчина.

     Всадники спешились и через некоторое время Джейми, Мелэйна и Эдмонд тоже оказались на земле; а еще через несколько мгновений солдаты принялись открывать бочки и вываливать оттуда рыбу, под стоны и причитания последнего и ощупывать всех снизу донизу, шаря по карманам. Один из всадников стащил со Стефана сапоги, взвесил их в руке, а потом кинул один из них на землю и достал нож – раздался треск рвущейся кожи, голенище лопнуло, и на свет показался позвякивающий мешочек. И вот перед ними на земле уже лежала горстка серебряных – луны, пятаки и даже пара десяток – почти все, что осталось от уплаченной мэром короны. Судя по выражению лица Стефана, он впервые в жизни пожалел, что не успел спустить все в таверне или борделе; при виде же такого богатства один из воинов присвистнул, а их командир, подняв с земли серебряный, завертел его в пальцах, глядя на то, как солнце играет по блестящему металлу.

     – Кого вы ограбили?

     – Никого, – огрызнулся Стефан. – Мы их заработали.

     – Правда? – наигранно удивился мужчина и, сжав кулак с монетой, потряс им у носа Стефана. – Да здесь почти на корону наберется! Заработали целый золотой? Это чем же? Короля нашего, прости господи, в задницу целовали? А кровь на твоей рубахе не иначе как от «заработка»? Жак, а ну, тащи веревку! Это походу недобитки из банды того ублюдка Бобрового, что на восток успел слинять.

     – Девушка и возница не причем, – произнес Джейми. «Нет!», – закричал взгляд Мелэйны; «Глупо погибать всем вместе», – без слов ответил он, пожав плечами. – Они не с нами.

     – Этот хрыч, – один из воинов пнул дрожащего от ужаса Эдмонда в спину, уронив того в пыль лицом, – только что сказал, что вы трое – паломники. Кончайте заливать.

     – Он ничего не знает! – выкрикнула Мелэйна и засунула руку за пазуху. Солдаты напряглись и ухватились за мечи – но едва на свет показался медальон Посвященной, как они нахмурились и переглянулись. Один из них даже осенил себя полукругом, правда, так и не выпустив оружия. – Мы – охотники на…

     – Мы двое и впрямь охотники, – громко произнес Джейми, перебив девушку. – Деньги мы выручили за дичь, а кровь принадлежит косуле. Подстрелили ее в лесу вблизь Мьезы, разделали и сдали знакомым мясникам. Эти двое не причем.

     – Но ведь… – пробормотал Эдмонд, поднимаясь с земли, но тут же захлопнул рот, словив тяжелый взгляд Джейми.

     – Допустим, я тебе поверю. И допустим, ты и впрямь не головорез, а охотник. Но разрешения на охоту от местных властей, как я понимаю, у вас при себе тоже нет? – процедил рыцарь, который даже не взглянул в сторону Мелэйны, меряя Джейми тяжелым взглядом. – Вы то паломниками себя кличете, то охотниками, а то и вовсе просто рыбу везете, да только рассказы ваши отчего-то не сходятся, так что будет проще намного проще вздернуть всех четверых прямо на... Чего тебе?

     – Девица то вправду Посвященная, – один из воинов, который до того безуспешно пытался завладеть вниманием командира, указал на выбившийся из-под одежды девушки медальон. – Вы сами то гляньте. Эт не подделка какая-нибудь. Меня самого один раз сестры спасли, когда я малой руку себе вилами распорол, так что я амулет их за лигу отличу, клянусь богами.

     Мужчина на время крепко задумался, пожевывая собственный ус, а потом сплюнул на землю и махнул рукой.

     – Ладно, отвезем их в крепость, а господин Готт пускай и решает, что с ними сделать. Повесить их всегда успеем, да может он из них правду вытянет – думается, не одни эти ублюдки от Бобрового отстали, мож кого еще сдадут. Вот только чего с бродягами святая сестра забыла – этого я не совсем понимаю. Правду говорят, времена ныне не те, не те… Вяжите их.

     – А с этим что? – один из солдат кивнул на хлопающего глазами Эдмонд.

     – Пес с ним, походу и впрямь крестьянин, – буркнул мужчина и повысил голос. – Но чтоб глаза мои тебя больше не видели, понял?!

     Связав всех троих по рукам и ногам – а для верности еще и привязав друг к другу – их бросили в телегу и уже через мгновение они поехали прочь, пока Эдмонд, растерянно почесывая затылок, смотрел им вслед, стоя у опрокинутых бочек.

     – Уголь на руку уронили? – пробормотал Джейми сидевшему рядом с ним Стефану.

     – Придумал бы чего поумнее, – буркнул тот в ответ. – Жричка тоже хороша. Паломники… мы на паломников похожи как жаба на корову.

     – Тихо там! – постучал по крыши повоза один из арбалетчиков, для пущей убедительности щелкнув клином.

     – Что делать-то будем? – еле слышно произнес Стефан, убедившись, что солдаты занялись разговором.

     В ответ Джейми лишь пожал плечами. Настолько, насколько это позволяли сделать путы.

<a name="TOC_id20257694" style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: "Times New Roman"; font-size: medium; background-color: rgb(233, 233, 233);"></a>

<a name="TOC_id20257697"></a>Глава 13

      ... конечно же мой так называемый «коллега» написал несусветную глупость (что и не удивительно, учитывая уровень его образованности).

Ознакомительная версия. Доступно 25 страниц из 161

1 ... 62 63 64 65 66 ... 161 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)