Безумие - Шанталь Тессье

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Безумие - Шанталь Тессье, Шанталь Тессье . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Безумие - Шанталь Тессье
Название: Безумие
Дата добавления: 10 январь 2026
Количество просмотров: 27
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Безумие читать книгу онлайн

Безумие - читать бесплатно онлайн , автор Шанталь Тессье

ЕГО СЕКРЕТ

Лорд берёт, что хочет.

Но, как и все остальные, даже он может стать жадным и предать свою клятву.

Вот тут-то и вступает «Бойня». Братья Пик управляют тюрьмой для тех, кто предал их общество.

Так уж случилось, что Лорды послали меня именно туда.

Я КЛЯНУСЬ. ТЫ КЛЯНЕШЬСЯ. МЫ КЛЯНЕМСЯ.

Большинство женщин в мире Лордов не получают шанса доказать, что достойны клейма и власти, которая идёт в комплекте, но всегда есть исключения.

Я — одно из них.

Наконец, пришло моё время получить назначение к Лорду.

И не просто Лорду, а брату Пик — Хайдину Джеймисону Ривзу.

У меня всё было под контролем, пока он не узнал, что я скрываю. Каждый в нашем мире знает, что единственный способ подняться на вершину — это пожертвовать чем-то, что нужно Лордам.

Поэтому, когда Хайдин поставил меня перед выбором — стать его игрушкой или сдать меня Лордам, — решение было простым.

Я слишком усердно работала, чтобы позволить мужчине забрать то, чего я добилась. Поэтому предпочла стать его маленьким грязным секретом, чем признать свой провал.

Хайдину не потребовалось много времени, чтобы распутать паутину моей лжи, ниточка за ниточкой, пока от неё ничего не осталось. Он завладел моей жизнью, стирая границы, пока не обнаружила, что то, чего я хотела, больше не было тем, в чём я нуждалась.

Но даже в нашем мире ничто не вечно. Время истекло. Песочные часы лежали разбитые на полу, разрушая не только моё будущее, но и всё, что я знала.

Я никогда не думала, что влюблённость в брата Пик раскроет столько тайн. И когда они все всплыли на поверхность, Лорд, который шантажировал меня, оказался единственным, на кого я могла положиться.

Перейти на страницу:
class="p">«История имеет свойство повторяться, Хайдин. Помни об этом», — сказала она мне, когда я нашёл её в своём доме, пока Шарлотта спала в моей постели. Изабелла хотела, чтобы я вспомнил, что она заставила меня сделать со Сьеррой, и поставила Шарлотту в такое же положение.

— Следующие несколько дней у тебя будут галлюцинации. Поэтично, правда? Ты сам себя сведёшь с ума, заставляя женщину, которую любишь, переживать столько боли и страданий, ведь мы оба знаем, что твой главный страх — жить без неё, — фыркает Изабелла. — И, хотя я говорю тебе, что это нереально, это будет казаться реальным. Каждый раз.

Я моргаю, пытаясь взять дыхание под контроль. Челюсть сводит от того, как сильно я её сжимаю.

Изабелла подходит к кровати, и я задаюсь вопросом: было ли что-то из этого реальным? Действительно ли я висел на цепях в этой бетонной коробке? Если да, то когда она сняла меня и привязала обратно к больничной койке?

Её руки касаются моей груди, и я напрягаюсь, когда она проводит острыми ногтями по моим клеймам Лорда и «666».

— Она скоро будет здесь...

— Нет. — Я не верю ни единому её слову. Откуда мне знать, что это не было реальностью, а это — галлюцинация? Одно из моих страхов — то, что она заперта в этом месте.

Изабелла грубо смеётся.

— О, она уже в пути. Ты правда думал, что, спрятав её в «Бойне», ты помешаешь мне добраться до моей дочери? — Изабелла цокает языком. — Я позволила тебе оставить это. — Она щиплет мое клеймо Лордов. — Потому что это станет её первым испытанием. Ты увидишь, насколько Аннабель тебя любит, Хайдин. Выберет ли она причинить боль тебе или принять наказание за себя.

С этими словами она уходит, снова погружая меня во тьму.

Я выгибаю шею и издаю крик отчаяния, дёргая ремни, что привязывают меня к кровати. Тяжело дыша, я опускаюсь на постель, понимая: мне отсюда не выбраться. Я знал, оставляя её привязанной к кровати, что останусь здесь до самой смерти. Шарлотта примет правильное решение. А если нет — я сам отрежу эти клейма, лишь бы уберечь её от наказания из-за меня.

«В мире, где выбор стоит между тобой и мной... я всегда выберу себя».

Надеюсь, моя жена всё ещё так думает.

ВОСЕМЬДЕСЯТ

ШАРЛОТТА

Мы доехали остаток короткого пути в молчании. Когда Билл сворачивает на подъездную дорожку, раздаётся приказ:

— На заднем сиденье лежит толстовка. Надень её.

Я оборачиваюсь, наклоняюсь, хватаю чёрную худи и натягиваю на голову. Судя по тому, как она на мне висит, это, должно быть, мужская толстовка большого размера. Она напоминает мне о Хайдине.

Билл останавливает машину и переводит коробку в режим парковки.

— Всё должно выглядеть правдоподобно.

Я резко поворачиваюсь к нему и в тот же миг его кулак врезается в моё лицо. Моя голова откидывается на стекло. Глаза мгновенно наполняются слезами, дыхание перехватывает, а потом приходит боль такая, что я вскрикиваю. В висках пульсирует мгновенная головная боль.

Дрожащими руками я хватаюсь за лицо и наклоняюсь вперёд, пока из носа течёт кровь, заполняя рот.

Билл открывает свою дверь и захлопывает её. Я понимаю, что плачу, когда он открывает мою. Вытаскивает меня за волосы и швыряет на землю. Я пытаюсь отползти, но Билл хватает меня за руки, заводит их за спину, надевает наручники и рывком ставит на ноги.

— Ты, долба…

Он зажимает мне рот рукой.

— Береги силы, они тебе понадобятся.

Билл оставляет меня стоять одну на дрожащих ногах, а сам возвращается в машину.

Задрав худи, я чувствую, как Билл засовывает что-то сзади в мои джинсы, потом опускает худи, прикрывая это.

— Это тоже понадобится. — Он кладёт что-то в мой задний карман. — Пошли.

Билл хватает меня за плечо и тащит по ступенькам.

Я пытаюсь выровнять дыхание и успокоиться, но мне трудно идти по прямой. Голова кружится, лицо пульсирует болью, я отплёвываюсь от крови, чувствую, как она стекает по подбородку. Билл открывает входную дверь и впихивает меня внутрь. Я падаю на колени и вскрикиваю.

Чёрт, братья Хайдина убьют меня, если Билл не сделает это сам.

— Билл, — раздаётся знакомый голос, — что ты мне принёс?

Меня хватают за волосы и запрокидывают голову назад. Я стискиваю зубы, стараясь не закричать. Но внутри всё обрывается, когда я вижу карие глаза.

— Что?! — задыхаюсь я. — Нет…

Мужчина опускается на колени передо мной. Его взгляд изучает моё лицо, прежде чем опускается на окровавленную худи. Он тянется потрогать меня, но я отстраняюсь, прижав подбородок к груди, чтобы избежать прикосновения.

Он рывком задирает мою голову и сжимает залитое слезами лицо, и от этого боль в и так пульсирующих скулах становится невыносимой.

— Я думал, ты будешь скучать по мне, куколка, — произносит он, используя прозвище, которое дал мне Хайдин, и я вздрагиваю.

— Что… что ты здесь делаешь? — задыхаясь, спрашиваю я, совершенно сбитая с толку. Билл не упоминал, что Уэсли причастен ко всему этому.

Уэсли громко смеётся.

— Ты правда никогда не задумывалась, какую роль я играю в твоей жизни? То, что я не стал тебя трахать? — Его смех становится громче. — Твоя мать заставила меня пообещать, что я не трону тебя. И это было так сложно, когда ты умоляла меня, как шлюха.

Я вздрагиваю и пытаюсь отстраниться, но Уэсли лишь сильнее сжимает моё лицо, заставляя вскрикнуть.

— А твое клеймо... ты никогда не задумывалась, почему я ни разу не упомянул о нём, хотя видел тебя обнажённой?

— Н-нет… — выдавливаю я; его хватка так сильна, что щёки впиваются в зубы.

— Ты такая наивная сучка, — смеётся он мне в лицо.

— Где моя жена? — скучающим голосом спрашивает Билл.

Уэсли отпускает меня и выпрямляется во весь рост, но его глаза по-прежнему прикованы ко мне, когда он ухмыляется.

— Она кое-чем занята.

— И что мне делать с Аннабель? — требует ответа Билл, словно присматривать за мной — невыносимая обуза.

— У меня есть идея.

Уэсли наклоняется, хватает меня за волосы и рывком ставит на ноги. Он наклоняет меня вперёд, так что я вижу только наши ботинки, пока мы идём по старому деревянному полу. Затем спускаемся по лестнице, и пол меняется на

Перейти на страницу:
Комментариев (0)